Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai AB 3:19  and the chains, and the ornaments of their faces,
Isai ABP 3:19  and the necklace, and the ornament of their face,
Isai ACV 3:19  the pendants, and the bracelets, and the mufflers,
Isai AFV2020 3:19  The pendants, and the bracelets, and the veils;
Isai AKJV 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai ASV 3:19  the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
Isai BBE 3:19  The ear-rings, and the chains, and the delicate clothing,
Isai CPDV 3:19  and the little moons and chains, and the necklaces and bracelets, and the hats,
Isai DRC 3:19  And chains and necklaces, and bracelets, and bonnets,
Isai Darby 3:19  the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
Isai Geneva15 3:19  The sweete balles, and the brasselets, and the bonnets,
Isai GodsWord 3:19  pendants, bracelets, scarfs,
Isai JPS 3:19  the pendants, and the bracelets, and the veils;
Isai Jubilee2 3:19  the chains and the jewels and the bracelets,
Isai KJV 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai KJVA 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai KJVPCE 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai LEB 3:19  the pendants and the bracelets and the veils,
Isai LITV 3:19  the pendants, and the bracelets, and the veils;
Isai MKJV 3:19  the pendants, and the bracelets, and the veils;
Isai NETfree 3:19  earrings, bracelets, veils,
Isai NETtext 3:19  earrings, bracelets, veils,
Isai NHEB 3:19  the earrings, the bracelets, the veils,
Isai NHEBJE 3:19  the earrings, the bracelets, the veils,
Isai NHEBME 3:19  the earrings, the bracelets, the veils,
Isai Noyes 3:19  The ear-rings, and the bracelets, and the veils;
Isai RLT 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai RNKJV 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai RWebster 3:19  The pendant, and the bracelets, and the veils,
Isai Rotherha 3:19  the pendants and the bracelets and the veils;
Isai UKJV 3:19  The chains, and the bracelets, and the covering for the lower part of the face,
Isai Webster 3:19  The chains, and the bracelets, and the mufflers,
Isai YLT 3:19  Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,
Isai VulgClem 3:19  et lunulas, et torques, et monilia, et armillas, et mitras,
Isai VulgCont 3:19  et lunulas, et torques, et monilia, et armillas, et mitras,
Isai VulgHetz 3:19  et lunulas, et torques, et monilia, et armillas, et mitras,
Isai VulgSist 3:19  et lunulas, et torques, et monilia, et armillas, et mitras,
Isai Vulgate 3:19  et torques et monilia et armillas et mitras
Isai CzeB21 3:19  přívěsky, náramky, roušky,
Isai CzeBKR 3:19  Jablka zlatá a spinadla a čepce,
Isai CzeCEP 3:19  náušnice, náramky a závojíčky,
Isai CzeCSP 3:19  náušnice, náramky a závoje,
Isai ABPGRK 3:19  και το κάθεμα και τον κόσμον του προσώπου αυτών
Isai Afr1953 3:19  die oorversiersels en die armbande en die sluiers;
Isai Alb 3:19  vathët, byzylykët dhe velot,
Isai Aleppo 3:19  הנטפות והשירות והרעלות
Isai AraNAV 3:19  وَالأَقْرَاطَ وَالأَسَاوِرَ وَالْبَرَاقِعَ،
Isai AraSVD 3:19  وَٱلْحَلَقِ وَٱلْأَسَاوِرِ وَٱلْبَرَاقِعِ
Isai Azeri 3:19  گوشوارالاريني، قولباقلاريني، اؤرپَکلرئني،
Isai Bela 3:19  завушніцы, і пацеркі, і наплечнікі, і вяслы і бранзалеткі, і паясы, і пляшачкі з пахошчамі, і падвескі чароўныя,
Isai BulVeren 3:19  обиците и гривните, и тънките воали,
Isai BurJudso 3:19  နားသန်သီး၊ လက်ကောက်၊ မျက်နှာဖုံး၊
Isai CSlEliza 3:19  и срачицы тонкия, и красоту лица их и состроение красы славныя, и обручи и перстни, и мониста и запястия и художныя усерязи,
Isai CebPinad 3:19  Ang mga ariyos, ug ang pulceras, ug ang mga bufanda;
Isai ChiNCVs 3:19  耳坠、手镯、蒙脸的帕子、
Isai ChiSB 3:19  耳環、手鐲和面紗,
Isai ChiUn 3:19  耳環、手鐲、蒙臉的帕子、
Isai ChiUnL 3:19  耳環、手釧、面帕、
Isai ChiUns 3:19  耳环、手镯、蒙脸的帕子、
Isai CopSahBi 3:19  ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲁⲑⲏⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩϩⲟ
Isai CroSaric 3:19  naušnice, narukvice i koprene,
Isai DaOT1871 3:19  Halskæderne og Armspannene og Hovedklæderne,
Isai DaOT1931 3:19  Perler, Armbaand, Flor,
Isai Dari 3:19  در آن روز خداوند تمام زیورات شان را از آن ها می گیرد. پایزیب ها، ماتیکه ها، طوقها، گوشواره ها، دستبندها، روبندها،
Isai DutSVV 3:19  De reukdoosjes, en de kleine ketentjes, en de glinsterende kledingen,
Isai DutSVVA 3:19  De reukdoosjes, en de kleine ketentjes, en de glinsterende kledingen,
Isai Esperant 3:19  la orelringojn, la ĉenetojn kaj la ĉirkaŭligojn,
Isai FarOPV 3:19  و گوشواره‌ها و دستبندها و روبندها را،
Isai FarTPV 3:19  او دستبندهای زینتی آنها را خواهد گرفت و روسری‌هایشان را برخواهد داشت.
Isai FinBibli 3:19  Käädyt, ja rannerenkaat ja seppelit,
Isai FinPR 3:19  korvarenkaat, rannerenkaat, hunnut,
Isai FinPR92 3:19  korvariipukset, rannerenkaat, hunnut,
Isai FinRK 3:19  korvarenkaat, rannerenkaat ja hunnut,
Isai FinSTLK2 3:19  korvarenkaat, rannerenkaat, hunnut,
Isai FreBBB 3:19  les boucles d'oreille, les bracelets et les voiles ;
Isai FreBDM17 3:19  Les petites boîtes, et les chaînettes, et les papillotes ;
Isai FreCramp 3:19  les pendants d'oreille, les bracelets et les voiles ;
Isai FreJND 3:19  les pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles ;
Isai FreKhan 3:19  les pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles;
Isai FreLXX 3:19  Et leurs colliers et le fard de leur visage,
Isai FrePGR 3:19  les pendants d'oreilles et les bracelets et les voiles ;
Isai FreSegon 3:19  Les pendants d'oreilles, les bracelets et les voiles;
Isai FreVulgG 3:19  et les colliers, et les filets de perles (carcans), et les bracelets, et les mitres,
Isai GerBoLut 3:19  die Kettlein, die Armspangen, die Hauben,
Isai GerElb18 3:19  die Ohrgehänge und die Armketten und die Schleier;
Isai GerElb19 3:19  die Ohrgehänge und die Armketten und die Schleier;
Isai GerGruen 3:19  Ohrtropfen, Armketten, die Schleier,
Isai GerMenge 3:19  die Ohrgehänge, Armketten und Schleier,
Isai GerNeUe 3:19  Ohrgehänge und Armspangen, Flatterschleier
Isai GerSch 3:19  die Ohrgehänge, die Armspangen, die Schleier, die Turbane,
Isai GerTafel 3:19  Das Halsgeschmeide und die Kettchen und die Goldblättchen;
Isai GerTextb 3:19  die Ohrtropfen und die Armketten und die Kopfschleier,
Isai GerZurch 3:19  die Ohrgehänge, die Armketten und die Schleier,
Isai GreVamva 3:19  τα περιδέραια και τα βραχιόλια και τας καλύπτρας,
Isai Haitian 3:19  zanno, braslè yo mete nan bra yo, ak vwal yo mete sou tèt yo,
Isai HebModer 3:19  הנטפות והשרות והרעלות׃
Isai HunIMIT 3:19  a függőket, a láncokat és a fátyolokat;
Isai HunKNB 3:19  a holdacskákat és a fülbevalókat, a karpereceket és a fátylakat,
Isai HunKar 3:19  Ama napon eltávolítja az Úr az ő lábaik zengő ékességét, a napocskákat és holdacskákat,
Isai HunRUF 3:19  a függőket, karpereceket és fátylakat,
Isai HunUj 3:19  a függőket, karpereceket és fátylakat,
Isai ItaDio 3:19  le collane, e i monili, e le maniglie;
Isai ItaRive 3:19  gli orecchini, i braccialetti ed i veli;
Isai JapBungo 3:19  耳環 手釧 面帕
Isai JapKougo 3:19  耳輪、腕輪、顔おおい、
Isai KLV 3:19  the earrings, the bracelets, the veils,
Isai Kapingam 3:19  mo nadau lima. Mee ga-daa gi-daha nadau gahu libogo,
Isai Kaz 3:19  сырға-білезіктерін және бет перделерін, әдемі бас киімдері мен аяқ білезіктерін, белбеулері мен әтірлі құтыларын, бой тұмарларын, жүзіктерін және мұрындық сырғаларын, сондай-ақ сәнді киімдері мен шапандарын, халаттары мен әмияндарын, айналары мен бәтес киімдерін, шәлілері мен бөкебайларын — осылардың бәрін де Тәңір Ие Иерусалимнің әйелдерінен алып қояды.
Isai Kekchi 3:19  Ta̱risiheb ajcuiˈ li kˈol li nequeˈxqˈue chi xcux joˈ eb ajcuiˈ li caˈxic joˈ ajcuiˈ lix sahob ru li nequeˈxqˈue saˈ xcux rukˈeb.
Isai KorHKJV 3:19  사슬과 팔찌와 얼굴 가리개와
Isai KorRV 3:19  귀고리와 팔목 고리와 면박과
Isai LXX 3:19  καὶ τὸ κάθεμα καὶ τὸν κόσμον τοῦ προσώπου αὐτῶν
Isai LinVB 3:19  biloko bya matoi, bikómo na matambala,
Isai LtKBB 3:19  grandinėles, apyrankes ir šydus;
Isai LvGluck8 3:19  Tos ausu glītumus, tās roku sprādzes un tos vaiga apsegus,
Isai Mal1910 3:19  അവരുടെ നെറ്റിപ്പട്ടം, ചന്ദ്രക്കല, കാതില, കടകം, കവണി,
Isai Maori 3:19  Nga mekameka, nga poroporo me nga arai kanohi,
Isai MapM 3:19  הַנְּטִפ֥וֹת וְהַשֵּׁיר֖וֹת וְהָרְעָלֽוֹת׃
Isai Mg1865 3:19  Na ny kavina voavola, na ny rojo, na ny fisalobonana makarakara,
Isai Ndebele 3:19  amacici, lamasongo, lezimbombozo,
Isai NlCanisi 3:19  Oorbellen, ketens en sluiers,
Isai NorSMB 3:19  øyredobbor, armband, slør,
Isai Norsk 3:19  øredobbene og kjedene og slørene,
Isai Northern 3:19  Sırğalarını, qolbaqlarını, örpəklərini,
Isai OSHB 3:19  הַנְּטִיפ֥וֹת וְהַשֵּׁיר֖וֹת וְהָֽרְעָלֽוֹת׃
Isai Pohnpeia 3:19  oh ni pehrail kan. E pahn ketikihsang arail koaduhpwel
Isai PolGdans 3:19  Piżmowe jabłka, i manele, i zatyczki,
Isai PolUGdan 3:19  Łańcuszki, bransolety i welony;
Isai PorAR 3:19  as correntes, os braceletes, os xales,
Isai PorAlmei 3:19  Os pendentes, e as manilhas, e os vestidos resplandecentes,
Isai PorBLivr 3:19  Brincos, pulseiras, véus,
Isai PorBLivr 3:19  Brincos, pulseiras, véus,
Isai PorCap 3:19  os brincos, as braceletes e os véus,
Isai RomCor 3:19  cerceii, brăţările şi maramele;
Isai RusSynod 3:19  серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
Isai RusSynod 3:19  серьги, и ожерелья, и опахала, головные повязки, и браслеты, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
Isai SloChras 3:19  ušesne zvončke, zapestne verižice, zastore,
Isai SloKJV 3:19  verižice, zapestnice, šale,
Isai SomKQA 3:19  iyo waxa dhegaha la sudho, iyo sindiyada, iyo indhashareeryada,
Isai SpaPlate 3:19  los pendientes, los brazaletes y las cofias,
Isai SpaRV 3:19  Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;
Isai SpaRV186 3:19  Las bujetas, las ajorcas, y las diademas,
Isai SpaRV190 3:19  Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;
Isai SrKDEkav 3:19  Низове и ланчиће и трепетљике,
Isai SrKDIjek 3:19  Низове и ланчиће и трепетљике,
Isai Swe1917 3:19  örhängen, armband och slöjor,
Isai SweFolk 3:19  örhängen, armband och slöjor,
Isai SweKarlX 3:19  Kedjor, armspänne, hufvor,
Isai TagAngBi 3:19  Ang mga hikaw, at ang mga pulsera, at ang mga lambong na pangmukha;
Isai ThaiKJV 3:19  จี้ กำไลมือ ผ้าแถบ
Isai TpiKJPB 3:19  Na ol bilas bilong ia, na paspas na ol naispela laplap,
Isai TurNTB 3:19  O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.
Isai UkrOgien 3:19  сережки, нараме́нники, і серпа́нки,
Isai UrduGeo 3:19  آویزے، کڑے، دوپٹے،
Isai UrduGeoD 3:19  आवेज़े, कड़े, दोपट्टे,
Isai UrduGeoR 3:19  āweze, kaṛe, dopaṭṭe,
Isai VieLCCMN 3:19  vòng cổ, xuyến, khăn trùm,
Isai Viet 3:19  hoa tai, xuyến và lúp;
Isai VietNVB 3:19  hoa tai, vòng tay, lúp,
Isai WLC 3:19  הַנְּטִיפ֥וֹת וְהַשֵּׁיר֖וֹת וְהָֽרְעָלֽוֹת׃
Isai WelBeibl 3:19  y clustdlysau, y breichledau, a'r fêl;
Isai Wycliffe 3:19  and ribans, and brochis, and ournementis of armes nyy the schuldris, and mytris, ether chapelettis,