Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 43:15  I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai NHEBJE 43:15  I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
Isai ABP 43:15  I am the lord God, your holy one, the one introducing for Israel your king.
Isai NHEBME 43:15  I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
Isai Rotherha 43:15  I—Yahweh, am Your Holy One,—The Creator of Israel, Your King.
Isai LEB 43:15  I am Yahweh, your holy one, the creator of Israel, your king.”
Isai RNKJV 43:15  I am יהוה, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai Jubilee2 43:15  I [am] the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai Webster 43:15  I [am] the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai Darby 43:15  I [am] Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai ASV 43:15  I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai LITV 43:15  I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai Geneva15 43:15  I am the Lord your holy one, the creator of Israel, your King.
Isai CPDV 43:15  I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai BBE 43:15  I am the Lord, your Holy One, the Maker of Israel, your King.
Isai DRC 43:15  I am the Lord your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai GodsWord 43:15  I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai JPS 43:15  I am HaShem, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai KJVPCE 43:15  I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai NETfree 43:15  I am the LORD, your Holy One, the one who created Israel, your king."
Isai AB 43:15  I am the Lord God, your Holy One, who have appointed for Israel your king.
Isai AFV2020 43:15  I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
Isai NHEB 43:15  I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
Isai NETtext 43:15  I am the LORD, your Holy One, the one who created Israel, your king."
Isai UKJV 43:15  I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai Noyes 43:15  I, Jehovah, am your Holy One, The creator of Israel, your king.
Isai KJV 43:15  I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai KJVA 43:15  I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai AKJV 43:15  I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai RLT 43:15  I am Yhwh, your Holy One, the creator of Israel, your King.
Isai MKJV 43:15  I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai YLT 43:15  I am Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.'
Isai ACV 43:15  I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isai VulgSist 43:15  Ego Dominus sanctus vester, creans Israel rex vester.
Isai VulgCont 43:15  Ego Dominus Sanctus vester, Creans Israel Rex vester.
Isai Vulgate 43:15  ego Dominus Sanctus vester creans Israhel Rex vester
Isai VulgHetz 43:15  Ego Dominus sanctus vester, creans Israel rex vester.
Isai VulgClem 43:15  Ego Dominus, Sanctus vester, creans Israël, rex vester.
Isai CzeBKR 43:15  Já jsem Hospodin svatý váš, stvořitel Izraele, král váš.
Isai CzeB21 43:15  Já jsem Hospodin, váš Svatý, Stvořitel Izraele, váš Král.
Isai CzeCEP 43:15  Já Hospodin jsem váš Svatý, stvořitel Izraele, váš Král.“
Isai CzeCSP 43:15  Já jsem Hospodin, váš Svatý, stvořitel Izraele, váš král.
Isai PorBLivr 43:15  Eu sou o SENHOR, vosso Santo; o Criador de Israel, o vosso Rei.
Isai Mg1865 43:15  Izaho no Jehovah, Iray Masinareo, Mpamorona ny Isiraely sady Mpanjakanareo.
Isai FinPR 43:15  Minä, Herra, olen teidän Pyhänne, minä, Israelin Luoja, olen teidän kuninkaanne.
Isai FinRK 43:15  Minä, Herra, olen teidän pyhä Jumalanne, minä, Israelin Luoja, olen teidän kuninkaanne.
Isai ChiSB 43:15  我是上主,你們的聖者,以色列的造主,你們的君王。」
Isai CopSahBi 43:15  ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲣⲣⲟ ⲉϫⲱⲧⲛ
Isai ChiUns 43:15  我是耶和华─你们的圣者,是创造以色列的,是你们的君王。
Isai BulVeren 43:15  Аз съм ГОСПОД, Светият ваш, Създателят Израилев, вашият Цар.
Isai AraSVD 43:15  أَنَا ٱلرَّبُّ قُدُّوسُكُمْ، خَالِقُ إِسْرَائِيلَ، مَلِكُكُمْ.
Isai Esperant 43:15  Mi estas la Eternulo, via Sanktulo, la Kreinto de Izrael, via Reĝo.
Isai ThaiKJV 43:15  เราคือพระเยโฮวาห์ องค์บริสุทธิ์ของเจ้า เป็นผู้สร้างของอิสราเอล เป็นกษัตริย์ของเจ้า”
Isai OSHB 43:15  אֲנִ֥י יְהוָ֖ה קְדֽוֹשְׁכֶ֑ם בּוֹרֵ֥א יִשְׂרָאֵ֖ל מַלְכְּכֶֽם׃ ס
Isai BurJudso 43:15  ငါသည် သင်တို့၏ သန့်ရှင်းသော ထာဝရ ဘုရား၊ ဣသရေလအမျိုးကို ဖန်ဆင်းသောဘုရား၊ သင်တို့၏ရှင်ဘုရင် ဖြစ်၏။
Isai FarTPV 43:15  من خداوند، خدای قدّوس تو هستم. ای اسرائیل، من تو را آفریدم و من پادشاه تو هستم.»
Isai UrduGeoR 43:15  Maiṅ Rab hūṅ, tumhārā Quddūs jo Isrāīl kā Ḳhāliq aur tumhārā Bādshāh hai.”
Isai SweFolk 43:15  Jag är Herren er Helige, Israels skapare, er kung.
Isai GerSch 43:15  ich, der HERR, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer König.
Isai TagAngBi 43:15  Ako ang Panginoon, na inyong Banal, ang Maylalang ng Israel, na inyong Hari.
Isai FinSTLK2 43:15  Minä, Herra, olen Pyhänne, minä, Israelin Luoja, olen kuninkaanne.
Isai Dari 43:15  من خداوند، خدای مقدس و خالق و پادشاه اسرائیل هستم.»
Isai SomKQA 43:15  Anigu waxaan ahay Rabbiga ah Kiinna Quduuska ah, iyo Abuuraha reer binu Israa'iil, iyo Boqorkiinna.
Isai NorSMB 43:15  Eg, Herren, er dykkar Heilage, Israels skapar er dykkar konge.
Isai Alb 43:15  Unë jam Zoti, i Shenjti juaj, krijuesi i Izraelit, mbreti juaj".
Isai KorHKJV 43:15  나는 주 곧 너희의 거룩한 이요, 이스라엘의 창조자요, 너희 왕이니라.
Isai SrKDIjek 43:15  Ја сам Господ светац ваш, створитељ Израиљев, цар ваш.
Isai Wycliffe 43:15  Y am the Lord, youre hooli, youre king, makynge Israel of nouyt.
Isai Mal1910 43:15  ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പരിശുദ്ധനായ യഹോവയും യിസ്രായേലിന്റെ സ്രഷ്ടാവും നിങ്ങളുടെ രാജാവും ആകുന്നു.
Isai KorRV 43:15  나는 여호와 너희의 거룩한 자요 이스라엘의 창조자요 너희 왕이니라
Isai Azeri 43:15  من ربّم، سئزئن موقدّسئنئز اولان، ائسرايئلي يارادان، سئزئن پادشاه."
Isai KLV 43:15  jIH 'oH joH'a', lIj le' wa', the Creator vo' Israel, lIj joH.”
Isai ItaDio 43:15  Io sono il Signore, il vostro Santo, il Creatore d’Israele, il vostro Re.
Isai RusSynod 43:15  Я Господь, Святый ваш, Творец Израиля, Царь ваш.
Isai CSlEliza 43:15  Аз Господь Бог Святый ваш, показавый Израиля Царя вашего.
Isai ABPGRK 43:15  εγώ κύριος ο θεός ο άγιος υμών ο καταδείξας Ισραήλ βασιλέα υμών
Isai FreBBB 43:15  moi l'Eternel, votre Saint, le Créateur d'Israël, votre roi !
Isai LinVB 43:15  Ngai nazali Yawe, Mosantu wa bino, nakeli Israel, ngai Mokonzi wa bino.
Isai HunIMIT 43:15  Én az Örökkévaló vagyok a ti szentetek, Izrael teremtője, a ti királyotok.
Isai ChiUnL 43:15  我乃耶和華、爾之聖者、肇造以色列、爲爾君王、
Isai VietNVB 43:15  Ta là CHÚA, Đấng Thánh của các ngươi,Đấng sáng tạo ra Y-sơ-ra-ên, Vua của các ngươi.
Isai LXX 43:15  ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ ἅγιος ὑμῶν ὁ καταδείξας Ισραηλ βασιλέα ὑμῶν
Isai CebPinad 43:15  Ako mao si Jehova, ang imong Balaan, ang Magbubuhat sa Israel, ang imong Hari.
Isai RomCor 43:15  Eu sunt Domnul, Sfântul vostru, Făcătorul lui Israel, Împăratul vostru.”
Isai Pohnpeia 43:15  Ngehi, KAUN-O, omw Koht me sarawi. Ngehi me wieiukada, Israel, oh ngehi me omw nanmwarki.”
Isai HunUj 43:15  Én, az Úr, vagyok a ti szentetek, Izráel teremtője, a ti királyotok.
Isai GerZurch 43:15  ich, der Herr, euer Heiliger, der Schöpfer Israels, euer König.
Isai GerTafel 43:15  Ich, Jehovah, bin euer Heiliger, der Israel erschaffen, euer König.
Isai PorAR 43:15  Eu sou o Senhor, vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.
Isai DutSVVA 43:15  Ik ben de Heere, uw Heilige; de Schepper van Israël, ulieder Koning.
Isai FarOPV 43:15  من خداوند قدوس شما هستم. آفریننده اسرائیل و پادشاه شما.»
Isai Ndebele 43:15  NgiyiNkosi, oNgcwele wenu, uMdali kaIsrayeli, inkosi yenu.
Isai PorBLivr 43:15  Eu sou o SENHOR, vosso Santo; o Criador de Israel, o vosso Rei.
Isai Norsk 43:15  Jeg er Herren, eders Hellige, Israels skaper, eders konge.
Isai SloChras 43:15  Jaz, Gospod, sem Svetnik vaš, stvarnik Izraelov, kralj vaš.
Isai Northern 43:15  Mən Rəbbəm, sizin Müqəddəsinizəm, İsraili yaradanam, Padşahınızam».
Isai GerElb19 43:15  Ich, Jehova, bin euer Heiliger, ich, der Schöpfer Israels, euer König. -
Isai LvGluck8 43:15  Es esmu Tas Kungs, jūsu Svētais, Israēla Radītājs, jūsu ķēniņš!
Isai PorAlmei 43:15  Eu sou o Senhor, vosso Sancto, o Creador d'Israel, vosso Rei.
Isai ChiUn 43:15  我是耶和華─你們的聖者,是創造以色列的,是你們的君王。
Isai SweKarlX 43:15  Jag är Herren, edar Helige, som Israel skapat hafver, edar Konung.
Isai FreKhan 43:15  Je suis l’Eternel, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre roi.
Isai FrePGR 43:15  Moi l'Éternel, je suis votre Saint, le Créateur d'Israël, votre Roi.
Isai PorCap 43:15  Eu sou o Senhor, o vosso Deus Santo, o criador de Israel, o vosso rei.»
Isai JapKougo 43:15  わたしは主、あなたがたの聖者、イスラエルの創造者、あなたがたの王である」。
Isai GerTextb 43:15  ich, Jahwe, euer Heiliger, der Erschaffer Israels, euer König!
Isai SpaPlate 43:15  Yo soy Yahvé, vuestro Santo, el Creador de Israel, vuestro Rey.
Isai Kapingam 43:15  Au go Yihowah go di-godou God Dabuaahia, Au ne-hai goodou, go Israel, gei Au go di-godou King.”
Isai WLC 43:15  אֲנִ֥י יְהוָ֖ה קְדֽוֹשְׁכֶ֑ם בּוֹרֵ֥א יִשְׂרָאֵ֖ל מַלְכְּכֶֽם׃
Isai LtKBB 43:15  Aš esu Viešpats, jūsų Šventasis, Izraelio Kūrėjas, jūsų karalius“.
Isai Bela 43:15  Я Гасподзь, Сьвяты ваш, Творца Ізраіля, Цар ваш.
Isai GerBoLut 43:15  Ich bin der HERR, euer Heiliger, der ich Israel geschaffen habe, euer Konig.
Isai FinPR92 43:15  Minä olen Herra, teidän pyhä Jumalanne, Israelin luoja, teidän kuninkaanne!
Isai SpaRV186 43:15  Yo Jehová, Santo vuestro, Creador de Israel, Rey vuestro.
Isai NlCanisi 43:15  Om uwentwil zal Ik er een naar Babel zenden, En alle grendels doen vallen, De Chaldeën vernielen, Hun jubel in weeklacht verkeren: Ik, Jahweh, uw Heilige, Ik, Israëls Schepper, uw Koning!
Isai GerNeUe 43:15  Ich bin Jahwe, euer heiliger Gott, / der Schöpfer Israels und euer König!
Isai UrduGeo 43:15  مَیں رب ہوں، تمہارا قدوس جو اسرائیل کا خالق اور تمہارا بادشاہ ہے۔“
Isai AraNAV 43:15  أَنَا هُوَ الرَّبُّ قُدُّوسُكُمْ خَالِقُ إِسْرَائِيلَ وَمَلِكُكُمْ.
Isai ChiNCVs 43:15  我就是耶和华,你们的圣者,是以色列的创造主、你们的王。”
Isai ItaRive 43:15  Io sono l’Eterno, il vostro Santo, il creatore d’Israele, il vostro re.
Isai Afr1953 43:15  Ek is die HERE, julle Heilige; die Skepper van Israel, julle Koning.
Isai RusSynod 43:15  Я Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш».
Isai UrduGeoD 43:15  मैं रब हूँ, तुम्हारा क़ुद्दूस जो इसराईल का ख़ालिक़ और तुम्हारा बादशाह है।”
Isai TurNTB 43:15  Kutsalınız, İsrail'in Yaratıcısı, Kralınız RAB benim.”
Isai DutSVV 43:15  Ik ben de HEERE, uw Heilige; de Schepper van Israel, ulieder Koning.
Isai HunKNB 43:15  Én vagyok az Úr, a ti Szentetek, Izrael teremtője, a ti királyotok.«
Isai Maori 43:15  Ko Ihowa ahau, ko to koutou Mea Tapu, ko te kaihanga o Iharaira, ko to koutou Kingi.
Isai HunKar 43:15  Én az Úr vagyok, szent Istenetek, Izráelnek teremtője, királyotok.
Isai Viet 43:15  Ta, Ðức Giê-hô-va, là Ðấng Thánh của các ngươi, Ðấng tạo thành Y-sơ-ra-ên, tức Vua các ngươi.
Isai Kekchi 43:15  La̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in le̱ Dios santo. La̱ex aj Israel, la̱in li quinyoˈobtesin e̱re ut la̱in le̱ rey.
Isai Swe1917 43:15  Jag är HERREN, eder Helige, Israels skapare, eder konung.
Isai CroSaric 43:15  Ja sam Jahve, Svetac vaš, stvoritelj Izraelov, kralj vaš!"
Isai VieLCCMN 43:15  Chính Ta là ĐỨC CHÚA, Đức Thánh các ngươi thờ, Đấng tạo thành Ít-ra-en, Đấng làm vua cai trị các ngươi.
Isai FreBDM17 43:15  C’est moi qui suis l’Eternel, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre Roi.
Isai FreLXX 43:15  Je suis le Seigneur Dieu, votre Saint, qui ai institué votre roi en Israël.
Isai Aleppo 43:15  אני יהוה קדושכם בורא ישראל מלככם  {ס}
Isai MapM 43:15  אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה קְדֽוֹשְׁכֶ֑ם בּוֹרֵ֥א יִשְׂרָאֵ֖ל מַלְכְּכֶֽם׃
Isai HebModer 43:15  אני יהוה קדושכם בורא ישראל מלככם׃
Isai Kaz 43:15  Мен Киелі Құдайларың Жасаған Иемін, ей, Исраил халқы, Мен сендердің Жаратушы әрі Патшаларыңмын!»
Isai FreJND 43:15  Moi, je suis l’Éternel, votre Saint, le créateur d’Israël, votre roi.
Isai GerGruen 43:15  Ich bin der Herr und euer Heiliger, der Schöpfer Israels und euer König."
Isai SloKJV 43:15  Jaz sem Gospod, vaš Sveti, stvarnik Izraela, vaš Kralj.‘
Isai Haitian 43:15  Se mwen menm Seyè a, Bondye pa nou an, ki yon Bondye apa. Se mwen menm ki te kreye pèp Izrayèl la. Se mwen menm ki wa nou!
Isai FinBibli 43:15  Minä olen Herra teidän Pyhänne, joka Israelin luonut olen, teidän Kuninkaanne.
Isai SpaRV 43:15  Yo Jehová, Santo vuestro, Criador de Israel, vuestro Rey.
Isai WelBeibl 43:15  Fi ydy'ch Un Sanctaidd chi, yr ARGLWYDD, eich Brenin chi, yr un greodd Israel.”
Isai GerMenge 43:15  ich, der HERR, bin euer Heiliger, ich, der Schöpfer Israels, euer König.«
Isai GreVamva 43:15  Εγώ είμαι ο Κύριος, ο Άγιός σας, ο Ποιητής του Ισραήλ, ο Βασιλεύς σας.
Isai UkrOgien 43:15  Я Господь, ваш Святий, Творе́ць Ізраїля, Цар ваш!
Isai SrKDEkav 43:15  Ја сам Господ Светац ваш, Створитељ Израиљев, цар ваш.
Isai FreCramp 43:15  Je suis Yahweh, votre Saint, le Créateur d'Israël, votre roi !
Isai PolUGdan 43:15  Ja jestem Panem, waszym Świętym, Stwórcą Izraela, waszym Królem.
Isai FreSegon 43:15  Je suis l'Éternel, votre Saint, Le créateur d'Israël, votre roi.
Isai SpaRV190 43:15  Yo Jehová, Santo vuestro, Criador de Israel, vuestro Rey.
Isai HunRUF 43:15  Én, az Úr vagyok a ti szentetek, Izráel teremtője, a ti királyotok.
Isai DaOT1931 43:15  Jeg, HERREN, jeg er eders Hellige, Israels Skaber eders Konge.
Isai TpiKJPB 43:15  Mi stap BIKPELA, dispela Wanpela i Holi bilong yupela, na Man bilong wokim long nating Isrel, na King bilong yupela.
Isai DaOT1871 43:15  Jeg er Herren, eders Hellige, Israels Skaber, eders Konge.
Isai FreVulgG 43:15  Je suis le Seigneur, votre saint, le Créateur d’Israël, votre roi.
Isai PolGdans 43:15  Jam jest Pan, Święty wasz; Stworzyciel Izraelowy, Król wasz.
Isai JapBungo 43:15  われはヱホバなんぢらの聖者イスラエルを創造せしもの又なんぢらの王なり
Isai GerElb18 43:15  Ich, Jehova, bin euer Heiliger, ich, der Schöpfer Israels, euer König. -