|
Jere
|
AB
|
10:1 |
Hear the word of the Lord, which He has spoken to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
ABP
|
10:1 |
Hear the word of the lord! which he spoke to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
ACV
|
10:1 |
Hear ye the word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
AFV2020
|
10:1 |
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
AKJV
|
10:1 |
Hear you the word which the LORD speaks to you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
ASV
|
10:1 |
Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
BBE
|
10:1 |
Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:
|
|
Jere
|
CPDV
|
10:1 |
Listen to the word that the Lord has spoken concerning you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
DRC
|
10:1 |
Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
Darby
|
10:1 |
Hear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel.
|
|
Jere
|
Geneva15
|
10:1 |
Heare ye the worde of the Lord that he speaketh vnto you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
GodsWord
|
10:1 |
Listen to the message that the LORD has spoken to you, nation of Israel.
|
|
Jere
|
JPS
|
10:1 |
Hear ye the word which HaShem speaketh unto you, O house of Israel;
|
|
Jere
|
Jubilee2
|
10:1 |
Hear ye the word which the LORD has spoken over you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
KJV
|
10:1 |
Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
KJVA
|
10:1 |
Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
KJVPCE
|
10:1 |
HEAR ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
LEB
|
10:1 |
Hear the word that Yahweh speaks to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
LITV
|
10:1 |
Hear the word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
MKJV
|
10:1 |
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
|
|
Jere
|
NETfree
|
10:1 |
You people of Israel, listen to what the LORD has to say to you.
|
|
Jere
|
NETtext
|
10:1 |
You people of Israel, listen to what the LORD has to say to you.
|
|
Jere
|
NHEB
|
10:1 |
Hear the word which the Lord speaks to you, house of Israel!
|
|
Jere
|
NHEBJE
|
10:1 |
Hear the word which Jehovah speaks to you, house of Israel!
|
|
Jere
|
NHEBME
|
10:1 |
Hear the word which the Lord speaks to you, house of Israel!
|
|
Jere
|
Noyes
|
10:1 |
Hear ye the word which Jehovah speaketh to you, O house of Israel!
|
|
Jere
|
RLT
|
10:1 |
Hear ye the word which Yhwh speaketh unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
RNKJV
|
10:1 |
Hear ye the word which יהוה speaketh unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
RWebster
|
10:1 |
Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
Rotherha
|
10:1 |
Hear ye the word which Yahweh hath spoken unto you, O house of Israel:—
|
|
Jere
|
UKJV
|
10:1 |
Hear all of you the word which the LORD speaks unto you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
Webster
|
10:1 |
Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel:
|
|
Jere
|
YLT
|
10:1 |
Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you.
|
|
Jere
|
ABPGRK
|
10:1 |
ακούσατε τον λόγον κυρίου ο ελάλησεν εφ΄ υμάς οίκος Ισραήλ
|
|
Jere
|
Afr1953
|
10:1 |
Hoor die woord wat die HERE oor julle gespreek het, o huis van Israel!
|
|
Jere
|
Alb
|
10:1 |
Dëgjoni fjalën që Zoti po ju drejton, o shtëpia e Izraelit.
|
|
Jere
|
Aleppo
|
10:1 |
שמעו את הדבר אשר דבר יהוה עליכם—בית ישראל
|
|
Jere
|
AraNAV
|
10:1 |
أَنْصِتُوا إِلَى الْقَضَاءِ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ عَلَيْكُمْ يَاذُرِّيَّةَ إِسْرَائِيلَ.
|
|
Jere
|
AraSVD
|
10:1 |
اِسْمَعُوا ٱلْكَلِمَةَ ٱلَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا ٱلرَّبُّ عَلَيْكُمْ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ.
|
|
Jere
|
Azeri
|
10:1 |
ربّئن سئزه ددئيي سؤزو اِشئدئن، ای ائسرايئل نسلي!
|
|
Jere
|
Bela
|
10:1 |
Слухайце слова, якое Гасподзь кажа вам, доме Ізраілеў.
|
|
Jere
|
BulVeren
|
10:1 |
Слушайте словото, което ГОСПОД говори за вас, доме израилев!
|
|
Jere
|
BurJudso
|
10:1 |
အို ဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ သင်တို့အား ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားထောင် ကြလော့။
|
|
Jere
|
CSlEliza
|
10:1 |
Слышите слово Господне, еже глагола Господь на вас, доме Израилев.
|
|
Jere
|
CebPinad
|
10:1 |
Pamati kamo sa pulong nga gisulti ni Jehova kaninyo, Oh balay sa Israel:
|
|
Jere
|
ChiNCVs
|
10:1 |
以色列家啊!你们要听耶和华对你们所说的话。
|
|
Jere
|
ChiSB
|
10:1 |
以色列家! 請聽上主對你們所說的話。
|
|
Jere
|
ChiUn
|
10:1 |
以色列家啊,要聽耶和華對你們所說的話。
|
|
Jere
|
ChiUnL
|
10:1 |
以色列家歟、其聽耶和華諭爾之言、
|
|
Jere
|
ChiUns
|
10:1 |
以色列家啊,要听耶和华对你们所说的话。
|
|
Jere
|
CopSahBi
|
10:1 |
ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ⲉϫⲉⲛⲧⲏⲩⲧⲉⲛ ⲡⲡⲏⲓ ⲙⲡ
|
|
Jere
|
CroSaric
|
10:1 |
Slušajte riječ koju vam govori Jahve, dome Izraelov.
|
|
Jere
|
DaOT1871
|
10:1 |
Israels Hus! hører det Ord, som Herren taler over eder.
|
|
Jere
|
DaOT1931
|
10:1 |
Hør det Ord, HERREN taler til eder, Israels Hus!
|
|
Jere
|
Dari
|
10:1 |
ای قوم اسرائیل، به این پیام خداوند گوش بدهید
|
|
Jere
|
DutSVV
|
10:1 |
Hoort het woord, dat de HEERE tot ulieden spreekt, o huis Israels!
|
|
Jere
|
DutSVVA
|
10:1 |
Hoort het woord, dat de Heere tot ulieden spreekt, o huis Israëls!
|
|
Jere
|
Esperant
|
10:1 |
Aŭskultu la vorton, kiun diras pri vi la Eternulo, ho domo de Izrael!
|
|
Jere
|
FarOPV
|
10:1 |
ای خاندان اسرائیل کلامی را که خداوند به شما میگوید بشنوید!
|
|
Jere
|
FarTPV
|
10:1 |
ای قوم اسرائیل، به پیامی که خداوند برای شما دارد گوش دهید.
|
|
Jere
|
FinBibli
|
10:1 |
Kuulkaat, mitä Herra teille sanoo, te Israelin huone.
|
|
Jere
|
FinPR
|
10:1 |
Kuulkaa sana, jonka Herra on puhunut teitä vastaan, te Israelin heimo.
|
|
Jere
|
FinPR92
|
10:1 |
Kuule, Israelin kansa, mitä Herra sinulle puhuu!
|
|
Jere
|
FinRK
|
10:1 |
Kuulkaa sana, jonka Herra on puhunut teistä, te Israelin huone.
|
|
Jere
|
FinSTLK2
|
10:1 |
Kuulkaa sana, jonka Herra on puhunut teitä vastaan, te Israelin heimo.
|
|
Jere
|
FreBBB
|
10:1 |
Ecoutez la parole que vous adresse l'Eternel, maison d'Israël.
|
|
Jere
|
FreBDM17
|
10:1 |
Maison d’Israël, écoutez la parole que l’Eternel a prononcée sur vous.
|
|
Jere
|
FreCramp
|
10:1 |
Ecoutez la parole que Yahweh vous adresse, maison d'Israël :
|
|
Jere
|
FreJND
|
10:1 |
✽ Écoutez la parole que l’Éternel vous dit, maison d’Israël !
|
|
Jere
|
FreKhan
|
10:1 |
Ecoutez la parole que l’Eternel prononce à votre intention, ô maison d’Israël!
|
|
Jere
|
FreLXX
|
10:1 |
Écoutez la parole du Seigneur, celle qu'il a dite pour vous, maison d'Israël.
|
|
Jere
|
FrePGR
|
10:1 |
Écoutez la parole que vous dit l'Éternel, à vous, maison d'Israël !
|
|
Jere
|
FreSegon
|
10:1 |
Écoutez la parole que l'Éternel vous adresse, Maison d'Israël!
|
|
Jere
|
FreVulgG
|
10:1 |
Ecoutez la parole que le Seigneur a prononcée sur vous, maison d’Israël.
|
|
Jere
|
GerBoLut
|
10:1 |
Horet, was der HERR zu euch vom Hause Israel redet.
|
|
Jere
|
GerElb18
|
10:1 |
Höret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel!
|
|
Jere
|
GerElb19
|
10:1 |
Höret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel!
|
|
Jere
|
GerGruen
|
10:1 |
Vernehmt den Ausspruch, den der Herr an euch vom Hause Israel gerichtet!
|
|
Jere
|
GerMenge
|
10:1 |
Vernehmt das Wort, das der HERR euch verkünden läßt, ihr vom Hause Israel!
|
|
Jere
|
GerNeUe
|
10:1 |
Hört das Wort Jahwes, ihr Israeliten!
|
|
Jere
|
GerSch
|
10:1 |
Höret das Wort des HERRN, das er zu euch redet, o Haus Israel! So spricht der HERR:
|
|
Jere
|
GerTafel
|
10:1 |
Höret das Wort, das Jehovah über euch redet, ihr vom Hause Israels.
|
|
Jere
|
GerTextb
|
10:1 |
Hört das Wort, welches Jahwe zu euch redet, ihr vom Hause Israel:
|
|
Jere
|
GerZurch
|
10:1 |
HÖRET das Wort, das der Herr zu euch redet, Haus Israel!
|
|
Jere
|
GreVamva
|
10:1 |
Ακούσατε τον λόγον, τον οποίον ο Κύριος λαλεί προς εσάς, οίκος Ισραήλ.
|
|
Jere
|
Haitian
|
10:1 |
Men, koute sa Seyè a di sou nou, nou menm moun pèp Izrayèl yo.
|
|
Jere
|
HebModer
|
10:1 |
שמעו את הדבר אשר דבר יהוה עליכם בית ישראל׃
|
|
Jere
|
HunIMIT
|
10:1 |
Halljátok az igét, melyet szólt az Örökkévaló rólatok, Izrael háza.
|
|
Jere
|
HunKNB
|
10:1 |
Halljátok az igét, melyet szólt az Úr rólatok, Izrael háza!
|
|
Jere
|
HunKar
|
10:1 |
Halljátok meg a szót, a mit az Úr szól néktek, Izráel háza!
|
|
Jere
|
HunRUF
|
10:1 |
Halljátok meg az igét, amelyet az Úr mond nektek, Izráel háza!
|
|
Jere
|
HunUj
|
10:1 |
Halljátok meg az igét, amelyet az Úr mond nektek, Izráel háza!
|
|
Jere
|
ItaDio
|
10:1 |
CASA d’Israele, ascoltate la parola che il Signore vi ha pronunziata.
|
|
Jere
|
ItaRive
|
10:1 |
Ascoltate la parola che l’Eterno vi rivolge, o casa d’Israele!
|
|
Jere
|
JapBungo
|
10:1 |
イスラエルの家よヱホバの汝らに語たまふ言をきけ
|
|
Jere
|
JapKougo
|
10:1 |
イスラエルの家よ、主のあなたがたに語られる言葉を聞け。
|
|
Jere
|
KLV
|
10:1 |
Qoy the mu' nuq joH'a' speaks Daq SoH, tuq vo' Israel!
|
|
Jere
|
Kapingam
|
10:1 |
Goodou go digau Israel, goodou hagalongo gi nnelekai mai baahi Dimaadua adu gi goodou.
|
|
Jere
|
Kaz
|
10:1 |
Жаратқан Иенің өздеріңе айтып отырған сөзін тыңдаңдар, уа, Исраилдің үрім-бұтағы!
|
|
Jere
|
Kekchi
|
10:1 |
La̱ex aj Israel, abihomak li oc re xyebal e̱re li Ka̱cuaˈ.
|
|
Jere
|
KorHKJV
|
10:1 |
오 이스라엘의 집아, 너희는 주께서 너희에게 하시는 말씀을 들을지어다.
|
|
Jere
|
KorRV
|
10:1 |
이스라엘 집이여 여호와께서 너희에게 이르시는 말씀을 들을지어다
|
|
Jere
|
LXX
|
10:1 |
ἀκούσατε τὸν λόγον κυρίου ὃν ἐλάλησεν ἐφ’ ὑμᾶς οἶκος Ισραηλ
|
|
Jere
|
LinVB
|
10:1 |
Bato ba Israel, boyoka maloba ma Yawe.
|
|
Jere
|
LtKBB
|
10:1 |
Izraeli, klausykis Viešpaties žodžio!
|
|
Jere
|
LvGluck8
|
10:1 |
Klausiet to vārdu, ko Tas Kungs uz jums runā, Israēla nams.
|
|
Jere
|
Mal1910
|
10:1 |
യിസ്രായേൽഗൃഹമേ, യഹോവ നിങ്ങളോടു അരുളിച്ചെയ്യുന്ന വചനം കേൾപ്പിൻ!
|
|
Jere
|
Maori
|
10:1 |
Whakarongo ki te kupu kua korerotia nei e Ihowa ki a koutou, e te whare o Iharaira:
|
|
Jere
|
MapM
|
10:1 |
שִׁמְע֣וּ אֶת־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהֹוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
|
|
Jere
|
Mg1865
|
10:1 |
Henoy ny teny izay lazain’ i Jehovah aminareo, ry taranak’ Isiraely!
|
|
Jere
|
Ndebele
|
10:1 |
Zwanini ilizwi iNkosi elikhuluma kini, lina ndlu kaIsrayeli.
|
|
Jere
|
NlCanisi
|
10:1 |
Hoort het woord, dat Jahweh tot u spreekt, huis van Israël!
|
|
Jere
|
NorSMB
|
10:1 |
Høyr det ord som Herren talar til dykk, Israels hus!
|
|
Jere
|
Norsk
|
10:1 |
Hør det ord Herren har talt til eder, Israels hus!
|
|
Jere
|
Northern
|
10:1 |
Rəbbin sizə söylədiyi sözü eşidin, ey İsrail nəsli!
|
|
Jere
|
OSHB
|
10:1 |
שִׁמְע֣וּ אֶת־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
|
|
Jere
|
Pohnpeia
|
10:1 |
Kumwail mehn Israel, kumwail rong mahsen me sang rehn KAUN-O ong kumwail.
|
|
Jere
|
PolGdans
|
10:1 |
Słuchajcie słowa tego, które Pan mówi do was, o domie Izraelski!
|
|
Jere
|
PolUGdan
|
10:1 |
Słuchajcie słowa, które Pan mówi do was, domu Izraela!
|
|
Jere
|
PorAR
|
10:1 |
Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.
|
|
Jere
|
PorAlmei
|
10:1 |
Ouvi a palavra que o Senhor vos falla a vós, ó casa d'Israel.
|
|
Jere
|
PorBLivr
|
10:1 |
Ouvi a palavra que o SENHOR fala sobre vós, ó casa de Israel.
|
|
Jere
|
PorBLivr
|
10:1 |
Ouvi a palavra que o SENHOR fala sobre vós, ó casa de Israel.
|
|
Jere
|
PorCap
|
10:1 |
*Ouvi, ó casa de Israel, a palavra que o Senhor vos dirige.
|
|
Jere
|
RomCor
|
10:1 |
„Ascultaţi Cuvântul pe care vi-l vorbeşte Domnul, casa lui Israel!
|
|
Jere
|
RusSynod
|
10:1 |
Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
|
|
Jere
|
RusSynod
|
10:1 |
Cлушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
|
|
Jere
|
SloChras
|
10:1 |
Poslušajte to besedo, ki jo vam govori Gospod, o hiša Izraelova!
|
|
Jere
|
SloKJV
|
10:1 |
Prisluhnite besedi, ki vam jo govori Gospod, oh hiša Izraelova:
|
|
Jere
|
SomKQA
|
10:1 |
Dadka Israa'iilow, bal maqla erayga Rabbigu idinkula hadlayo.
|
|
Jere
|
SpaPlate
|
10:1 |
Oíd, oh casa de Israel, la palabra que os dice Yahvé.
|
|
Jere
|
SpaRV
|
10:1 |
OID la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, oh casa de Israel.
|
|
Jere
|
SpaRV186
|
10:1 |
Oíd la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, o! casa de Israel.
|
|
Jere
|
SpaRV190
|
10:1 |
OID la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, oh casa de Israel.
|
|
Jere
|
SrKDEkav
|
10:1 |
Слушајте реч коју вам говори Господ, доме Израиљев.
|
|
Jere
|
SrKDIjek
|
10:1 |
Слушајте ријеч коју вам говори Господ, доме Израиљев.
|
|
Jere
|
Swe1917
|
10:1 |
Hören det ord som HERREN talar till eder, I av Israels hus. Så säger HERREN:
|
|
Jere
|
SweFolk
|
10:1 |
Hör det ord som Herren talar till er, ni av Israels hus.
|
|
Jere
|
SweKarlX
|
10:1 |
Hörer hvad Herren säger till eder, I af Israels hus.
|
|
Jere
|
TagAngBi
|
10:1 |
Inyong dinggin ang salita na sinasalita ng Panginoon sa inyo, Oh sangbahayan ni Israel.
|
|
Jere
|
ThaiKJV
|
10:1 |
โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสกับเจ้า
|
|
Jere
|
TpiKJPB
|
10:1 |
¶ Yupela harim dispela tok BIKPELA i toktok long yupela, O hauslain bilong Isrel.
|
|
Jere
|
TurNTB
|
10:1 |
RAB'bin sana ne söylediğini dinle, ey İsrail halkı!
|
|
Jere
|
UkrOgien
|
10:1 |
Послухайте слова того́, що вам каже Госпо́дь, о доме Ізраїлів!
|
|
Jere
|
UrduGeo
|
10:1 |
اے اسرائیل کے گھرانے، رب کا پیغام سن!
|
|
Jere
|
UrduGeoD
|
10:1 |
ऐ इसराईल के घराने, रब का पैग़ाम सुन!
|
|
Jere
|
UrduGeoR
|
10:1 |
Ai Isrāīl ke gharāne, Rab kā paiġhām sun!
|
|
Jere
|
VieLCCMN
|
10:1 |
Hỡi nhà Ít-ra-en, hãy nghe lời ĐỨC CHÚA phán với các ngươi !
|
|
Jere
|
Viet
|
10:1 |
Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Ðức Giê-hô-va phán cho ngươi.
|
|
Jere
|
VietNVB
|
10:1 |
Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời CHÚA phán với các ngươi,
|
|
Jere
|
WLC
|
10:1 |
שִׁמְע֣וּ אֶת־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
|
|
Jere
|
WelBeibl
|
10:1 |
Bobl Israel, gwrandwch beth mae'r ARGLWYDD yn ei ddweud wrthoch chi: “Peidiwch gwneud yr un fath â'r gwledydd paganaidd. Peidiwch cymryd sylw o ‛arwyddion‛ y sêr a'r planedau, a gadael i bethau felly eich dychryn chi, fel maen nhw'n dychryn y gwledydd hynny.
|
|
Jere
|
Wycliffe
|
10:1 |
The hous of Israel, here ye the word which the Lord spak on you.
|