Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came to Jeremiah.
Jere NHEBJE 42:7  It happened after ten days, that the word of Jehovah came to Jeremiah.
Jere ABP 42:7  And it came to pass after ten days, [3came 1the word 2of the lord] to Jeremiah.
Jere NHEBME 42:7  It happened after ten days, that the word of the Lord came to Jeremiah.
Jere Rotherha 42:7  And it came to pass at the end of ten days, that the word of Yahweh came unto Jeremiah.
Jere LEB 42:7  ⌞And then⌟ at the end of ten days the word of Yahweh came to Jeremiah.
Jere RNKJV 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of יהוה came unto Jeremiah.
Jere Jubilee2 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
Jere Webster 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came to Jeremiah.
Jere Darby 42:7  And it came to pass at the end of ten days, that the word of Jehovah came unto Jeremiah.
Jere ASV 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came unto Jeremiah.
Jere LITV 42:7  And it happened at the end of ten days, the word of Jehovah was to Jeremiah.
Jere Geneva15 42:7  And so after ten dayes came the word of the Lord vnto Ieremiah.
Jere CPDV 42:7  Then, when ten days had been completed, the word of the Lord came to Jeremiah.
Jere BBE 42:7  And it came about that after ten days the word of the Lord came to Jeremiah.
Jere DRC 42:7  Now after ten days, the word of the Lord came to Jeremiah.
Jere GodsWord 42:7  After ten days the LORD spoke his word to Jeremiah.
Jere JPS 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of HaShem came unto Jeremiah.
Jere KJVPCE 42:7  ¶ And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.
Jere NETfree 42:7  Ten days later the LORD spoke to Jeremiah.
Jere AB 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came to Jeremiah.
Jere AFV2020 42:7  And it came to pass after ten days, the Word of the LORD came to Jeremiah.
Jere NHEB 42:7  It happened after ten days, that the word of the Lord came to Jeremiah.
Jere NETtext 42:7  Ten days later the LORD spoke to Jeremiah.
Jere UKJV 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
Jere Noyes 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came to Jeremiah.
Jere KJV 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.
Jere KJVA 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.
Jere AKJV 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came to Jeremiah.
Jere RLT 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of Yhwh came unto Jeremiah.
Jere MKJV 42:7  And it happened after ten days, the word of the LORD came to Jeremiah.
Jere YLT 42:7  And it cometh to pass, at the end of ten days, that there is a word of Jehovah unto Jeremiah,
Jere ACV 42:7  And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came to Jeremiah.
Jere VulgSist 42:7  Cum autem completi essent decem dies, factum est verbum Domini ad Ieremiam.
Jere VulgCont 42:7  Cum autem completi essent decem dies, factum est verbum Domini ad Ieremiam.
Jere Vulgate 42:7  cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum Domini ad Hieremiam
Jere VulgHetz 42:7  Cum autem completi essent decem dies, factum est verbum Domini ad Ieremiam.
Jere VulgClem 42:7  Cum autem completi essent decem dies, factum est verbum Domini ad Jeremiam,
Jere CzeBKR 42:7  Stalo se pak po přeběhnutí desíti dnů, když se stalo slovo Hospodinovo k Jeremiášovi,
Jere CzeB21 42:7  Po deseti dnech pak Jeremiáš dostal slovo Hospodinovo.
Jere CzeCEP 42:7  Po uplynutí deseti dnů stalo se k Jeremjášovi slovo Hospodinovo.
Jere CzeCSP 42:7  Po deseti dnech se stalo k Jeremjášovi Hospodinovo slovo.
Jere PorBLivr 42:7  E aconteceu que ao fim de dez dias veio a palavra do SENHOR a Jeremias.
Jere Mg1865 42:7  Ary nony afaka hafoloana, dia tonga tamin’ i Jeremia ny tenin’ i Jehovah.
Jere FinPR 42:7  Kymmenen päivän kuluttua tuli Herran sana Jeremialle,
Jere FinRK 42:7  Kymmenen päivän kuluttua tuli Herran sana Jeremialle.
Jere ChiSB 42:7  十天以後,上主有話傳給了耶肋米亞,
Jere CopSahBi 42:7  ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲛⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛϫⲟ ⲛⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲥⲕⲏⲛⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲱⲛϩ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲏϩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ϩⲓϫⲱϥ
Jere ChiUns 42:7  过了十天,耶和华的话临到耶利米。
Jere BulVeren 42:7  И след десет дни ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия.
Jere AraSVD 42:7  وَكَانَ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ أَنَّ كَلِمَةَ ٱلرَّبِّ صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا.
Jere Esperant 42:7  Post dek tagoj aperis la vorto de la Eternulo al Jeremia;
Jere ThaiKJV 42:7  ต่อมาครั้นสิ้นสิบวันแล้วพระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังเยเรมีย์
Jere OSHB 42:7  וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
Jere BurJudso 42:7  ထိုနောက် ဆယ်ရက်ကြာသောအခါ၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ရောက်လျှင်၊
Jere FarTPV 42:7  ده روز بعد از آن خداوند با من سخن گفت؛
Jere UrduGeoR 42:7  Das din guzarne ke bād Rab kā kalām Yarmiyāh par nāzil huā.
Jere SweFolk 42:7  Tio dagar senare kom Herrens ord till Jeremia.
Jere GerSch 42:7  Aber nach zehn Tagen erging das Wort des HERRN an Jeremia.
Jere TagAngBi 42:7  At nangyari, pagkatapos ng sangpung araw, na ang salita ng Panginoon ay dumating kay Jeremias.
Jere FinSTLK2 42:7  Kymmenen päivän kuluttua Herran sana tuli Jeremialle,
Jere Dari 42:7  ده روز بعد کلام خداوند برای ارمیا آمد.
Jere SomKQA 42:7  Oo toban maalmood dabadeed ayaa eraygii Rabbigu Yeremyaah u yimid.
Jere NorSMB 42:7  So hende det ti dagar etterpå, at Herrens ord kom til Jeremia.
Jere Alb 42:7  Pas dhjetë ditësh ndodhi që fjala e Zotit iu drejtua Jeremias.
Jere KorHKJV 42:7  ¶열흘 뒤에 주의 말씀이 예레미야에게 임하니
Jere SrKDIjek 42:7  А послије десет дана дође ријеч Господња Јеремији;
Jere Wycliffe 42:7  Forsothe whanne ten daies weren fillid, the word of the Lord was maad to Jeremye.
Jere Mal1910 42:7  പത്തു ദിവസം കഴിഞ്ഞ ശേഷം യിരെമ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായി.
Jere KorRV 42:7  십 일 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니
Jere Azeri 42:7  اون گون سونرا ربّئن سؤزو اِرِميايا نازئل اولدو.
Jere KLV 42:7  'oH qaSta' after wa'maH jajmey, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Jeremiah.
Jere ItaDio 42:7  Ed avvenne, in capo di dieci giorni, che la parola del Signore fu indirizzata a Geremia.
Jere RusSynod 42:7  По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.
Jere CSlEliza 42:7  И егда скончашася десять дний, бысть слово Господне ко Иеремии.
Jere ABPGRK 42:7  και εγενήθη μετά δέκα ημέρας εγενήθη λόγος κυρίου προς Ιερεμίαν
Jere FreBBB 42:7  Au bout de dix jours, la parole de l'Eternel ayant été adressée à Jérémie le prophète,
Jere LinVB 42:7  Nsima ya mikolo zomi Yeremia ayoki maloba ma Yawe,
Jere HunIMIT 42:7  És volt tíz nap múltán, lett az Örökkévaló igéje Jirmejáhúhoz.
Jere ChiUnL 42:7  越十日、耶和華諭耶利米、
Jere VietNVB 42:7  Mười ngày sau, CHÚA phán với Giê-rê-mi.
Jere LXX 42:7  καὶ οἰκίαν οὐ μὴ οἰκοδομήσητε καὶ σπέρμα οὐ μὴ σπείρητε καὶ ἀμπελὼν οὐκ ἔσται ὑμῖν ὅτι ἐν σκηναῖς οἰκήσετε πάσας τὰς ἡμέρας ὑμῶν ὅπως ἂν ζήσητε ἡμέρας πολλὰς ἐπὶ τῆς γῆς ἐφ’ ἧς διατρίβετε ὑμεῖς ἐπ’ αὐτῆς
Jere CebPinad 42:7  Ug nahitabo sa tapus ang napulo ka adlaw, nga ang pulong ni Jehova midangat kang Jeremias.
Jere RomCor 42:7  După zece zile, Cuvântul Domnului a vorbit lui Ieremia.
Jere Pohnpeia 42:7  Mwurin rahn eisek KAUN-O ahpw mahseniong ie;
Jere HunUj 42:7  Tíz nap múlva szólt az Úr igéje Jeremiáshoz.
Jere GerZurch 42:7  Nach zehn Tagen erging das Wort des Herrn an Jeremia.
Jere GerTafel 42:7  Und es geschah am Ende von zehn Tagen, daß Jehovahs Wort an Jirmejahu geschah.
Jere PorAR 42:7  Ao fim de dez dias veio a palavra do Senhor a Jeremias.
Jere DutSVVA 42:7  En het gebeurde ten einde van tien dagen, dat des Heeren woord tot Jeremia geschiedde.
Jere FarOPV 42:7  و بعد از ده روز واقع شد که کلام خداوند برارمیا نازل شد.
Jere Ndebele 42:7  Kwasekusithi ekupheleni kwensuku ezilitshumi, ilizwi leNkosi lafika kuJeremiya.
Jere PorBLivr 42:7  E aconteceu que ao fim de dez dias veio a palavra do SENHOR a Jeremias.
Jere Norsk 42:7  Ti dager efter kom Herrens ord til Jeremias.
Jere SloChras 42:7  Ko pa je minilo deset dni, je prišla beseda Gospodova Jeremiju.
Jere Northern 42:7  On gün sonra Rəbbin sözü Yeremyaya nazil oldu.
Jere GerElb19 42:7  Und es geschah am Ende von zehn Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu Jeremia.
Jere LvGluck8 42:7  Un pēc desmit dienām Tā Kunga vārds notika uz Jeremiju.
Jere PorAlmei 42:7  E succedeu que ao fim de dez dias veiu a palavra do Senhor a Jeremias.
Jere ChiUn 42:7  過了十天,耶和華的話臨到耶利米。
Jere SweKarlX 42:7  Efter tio dagar skedde Herrans ord till Jeremia.
Jere FreKhan 42:7  Au bout de dix jours, la parole de l’Eternel fut adressée à Jérémie.
Jere FrePGR 42:7  Et au bout de dix jours, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie ;
Jere PorCap 42:7  Passados dez dias, a palavra do Senhor foi dirigida a Jeremias.
Jere JapKougo 42:7  十日の後、主の言葉がエレミヤに臨んだ。
Jere GerTextb 42:7  Nach Ablauf von zehn Tagen nun, da erging das Wort Jahwes an Jeremia,
Jere SpaPlate 42:7  Al cabo de diez días fue dirigida la palabra de Dios a Jeremías,
Jere Kapingam 42:7  I-muli-hua nia laangi e-madangaholu, gei Dimaadua ga-helekai-mai,
Jere WLC 42:7  וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
Jere LtKBB 42:7  Po dešimties dienų Viešpats kalbėjo Jeremijui.
Jere Bela 42:7  Як прайшло дзесяць дзён, было слова Гасподняе Ерамію.
Jere GerBoLut 42:7  Und nach zehn Tagen geschah des HERRN Wort zu Jeremia.
Jere FinPR92 42:7  Kymmenen päivän kuluttua Jeremialle tuli Herran sana.
Jere SpaRV186 42:7  Y aconteció que a cabo de diez días fue palabra de Jehová a Jeremías.
Jere NlCanisi 42:7  Tien dagen later werd het woord van Jahweh tot Jeremias gericht.
Jere GerNeUe 42:7  Zehn Tage später kam das Wort Jahwes zu Jeremia.
Jere UrduGeo 42:7  دس دن گزرنے کے بعد رب کا کلام یرمیاہ پر نازل ہوا۔
Jere AraNAV 42:7  وَبَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ أَوْحَى الرَّبُّ إِلَى إِرْمِيَا بِرِسَالَةٍ،
Jere ChiNCVs 42:7  过了十天,耶和华的话临到耶利米。
Jere ItaRive 42:7  Dopo dieci giorni, la parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia.
Jere Afr1953 42:7  En aan die einde van tien dae het die woord van die HERE tot Jeremia gekom,
Jere RusSynod 42:7  По прошествии десяти дней было слово Господа к Иеремии.
Jere UrduGeoD 42:7  दस दिन गुज़रने के बाद रब का कलाम यरमियाह पर नाज़िल हुआ।
Jere TurNTB 42:7  On gün sonra RAB Yeremya'ya seslendi.
Jere DutSVV 42:7  En het gebeurde ten einde van tien dagen, dat des HEEREN woord tot Jeremia geschiedde.
Jere HunKNB 42:7  Történt pedig tíz nap múlva, hogy az Úr igéje hangzott Jeremiáshoz.
Jere Maori 42:7  Na i te mutunga o nga ra kotahi tekau ka puta mai te kupu a Ihowa ki a Heremaia.
Jere HunKar 42:7  Lőn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr Jeremiásnak.
Jere Viet 42:7  Khỏi mười ngày, có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng Giê-rê-mi.
Jere Kekchi 42:7  Ac xnumeˈ chic laje̱b cutan nak li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Jeremías.
Jere Swe1917 42:7  Och tio dagar därefter kom HERRENS ord till Jeremia.
Jere CroSaric 42:7  Poslije deset dana dođe riječ Jahvina Jeremiji.
Jere VieLCCMN 42:7  Hết mười ngày, có lời ĐỨC CHÚA phán với ông Giê-rê-mi-a.
Jere FreBDM17 42:7  Et il arriva au bout de dix jours que la parole de l’Eternel fut adressée à Jérémie.
Jere FreLXX 42:7  Ne bâtissez point de maisons, ne semez point de graines et n'ayez point de vignes, parce que vous demeurerez toujours sous des tentes, afin que vous viviez longtemps sur la terre où vous êtes passagers.
Jere Aleppo 42:7  ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו
Jere MapM 42:7  וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
Jere HebModer 42:7  ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו׃
Jere Kaz 42:7  Он күн өткен соң Жаратқан Ие Еремияға сөзін арнады.
Jere FreJND 42:7  Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie.
Jere GerGruen 42:7  Und nach zehn Tagen erging das Herrenwort an Jeremias.
Jere SloKJV 42:7  Po desetih dneh se je pripetilo, da je beseda od Gospoda prišla k Jeremiju.
Jere Haitian 42:7  Dis jou apre, Seyè a bay Jeremi repons lan.
Jere FinBibli 42:7  Kymmenen päivän perästä tapahtui Herran sana Jeremialle.
Jere SpaRV 42:7  Y aconteció que al cabo de diez días fué palabra de Jehová á Jeremías.
Jere WelBeibl 42:7  Ddeg diwrnod wedyn dyma'r ARGLWYDD yn siarad â Jeremeia.
Jere GerMenge 42:7  Als dann nach Ablauf von zehn Tagen das Wort des HERRN an Jeremia ergangen war,
Jere GreVamva 42:7  Και μετά δέκα ημέρας έγεινε λόγος Κυρίου προς τον Ιερεμίαν.
Jere UkrOgien 42:7  І сталося з кінце́м десятьох днів, і було Господнє слово до Єремії.
Jere SrKDEkav 42:7  А после десет дана дође реч Господња Јеремији;
Jere FreCramp 42:7  Et au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie,.
Jere PolUGdan 42:7  A po upływie dziesięciu dni doszło do Jeremiasza słowo Pana.
Jere FreSegon 42:7  Dix jours après, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie.
Jere SpaRV190 42:7  Y aconteció que al cabo de diez días fué palabra de Jehová á Jeremías.
Jere HunRUF 42:7  Tíz nap múlva szólt az Úr igéje Jeremiáshoz.
Jere DaOT1931 42:7  Ti Dage efter kom HERRENS Ord til Jeremias.
Jere TpiKJPB 42:7  ¶ Na em i kamap olsem bihain long tenpela de, long tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia.
Jere DaOT1871 42:7  Og det skete, der ti Dage vare tilende, da kom Herrens Ord til Jeremias.
Jere FreVulgG 42:7  Après que dix jours se furent écoulés, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie ;
Jere PolGdans 42:7  A po wyjściu dziesięciu dni, gdy się stało słowo Pańskie do Jeremijasza,
Jere JapBungo 42:7  十日の後ヱホバの言ヱレミヤにのぞみしかば
Jere GerElb18 42:7  Und es geschah am Ende von zehn Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu Jeremia.