|
Jere
|
AB
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
ABP
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, [3came 1the word 2of the lord] to Jeremiah.
|
|
Jere
|
ACV
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
AFV2020
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, the Word of the LORD came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
AKJV
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
ASV
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
BBE
|
42:7 |
And it came about that after ten days the word of the Lord came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
CPDV
|
42:7 |
Then, when ten days had been completed, the word of the Lord came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
DRC
|
42:7 |
Now after ten days, the word of the Lord came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
Darby
|
42:7 |
And it came to pass at the end of ten days, that the word of Jehovah came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
Geneva15
|
42:7 |
And so after ten dayes came the word of the Lord vnto Ieremiah.
|
|
Jere
|
GodsWord
|
42:7 |
After ten days the LORD spoke his word to Jeremiah.
|
|
Jere
|
JPS
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of HaShem came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
Jubilee2
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
KJV
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
KJVA
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
KJVPCE
|
42:7 |
¶ And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
LEB
|
42:7 |
⌞And then⌟ at the end of ten days the word of Yahweh came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
LITV
|
42:7 |
And it happened at the end of ten days, the word of Jehovah was to Jeremiah.
|
|
Jere
|
MKJV
|
42:7 |
And it happened after ten days, the word of the LORD came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
NETfree
|
42:7 |
Ten days later the LORD spoke to Jeremiah.
|
|
Jere
|
NETtext
|
42:7 |
Ten days later the LORD spoke to Jeremiah.
|
|
Jere
|
NHEB
|
42:7 |
It happened after ten days, that the word of the Lord came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
NHEBJE
|
42:7 |
It happened after ten days, that the word of Jehovah came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
NHEBME
|
42:7 |
It happened after ten days, that the word of the Lord came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
Noyes
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of Jehovah came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
RLT
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of Yhwh came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
RNKJV
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of יהוה came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
RWebster
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
Rotherha
|
42:7 |
And it came to pass at the end of ten days, that the word of Yahweh came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
UKJV
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
|
|
Jere
|
Webster
|
42:7 |
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came to Jeremiah.
|
|
Jere
|
YLT
|
42:7 |
And it cometh to pass, at the end of ten days, that there is a word of Jehovah unto Jeremiah,
|
|
Jere
|
ABPGRK
|
42:7 |
και εγενήθη μετά δέκα ημέρας εγενήθη λόγος κυρίου προς Ιερεμίαν
|
|
Jere
|
Afr1953
|
42:7 |
En aan die einde van tien dae het die woord van die HERE tot Jeremia gekom,
|
|
Jere
|
Alb
|
42:7 |
Pas dhjetë ditësh ndodhi që fjala e Zotit iu drejtua Jeremias.
|
|
Jere
|
Aleppo
|
42:7 |
ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו
|
|
Jere
|
AraNAV
|
42:7 |
وَبَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ أَوْحَى الرَّبُّ إِلَى إِرْمِيَا بِرِسَالَةٍ،
|
|
Jere
|
AraSVD
|
42:7 |
وَكَانَ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ أَنَّ كَلِمَةَ ٱلرَّبِّ صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا.
|
|
Jere
|
Azeri
|
42:7 |
اون گون سونرا ربّئن سؤزو اِرِميايا نازئل اولدو.
|
|
Jere
|
Bela
|
42:7 |
Як прайшло дзесяць дзён, было слова Гасподняе Ерамію.
|
|
Jere
|
BulVeren
|
42:7 |
И след десет дни ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия.
|
|
Jere
|
BurJudso
|
42:7 |
ထိုနောက် ဆယ်ရက်ကြာသောအခါ၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ရောက်လျှင်၊
|
|
Jere
|
CSlEliza
|
42:7 |
И егда скончашася десять дний, бысть слово Господне ко Иеремии.
|
|
Jere
|
CebPinad
|
42:7 |
Ug nahitabo sa tapus ang napulo ka adlaw, nga ang pulong ni Jehova midangat kang Jeremias.
|
|
Jere
|
ChiNCVs
|
42:7 |
过了十天,耶和华的话临到耶利米。
|
|
Jere
|
ChiSB
|
42:7 |
十天以後,上主有話傳給了耶肋米亞,
|
|
Jere
|
ChiUn
|
42:7 |
過了十天,耶和華的話臨到耶利米。
|
|
Jere
|
ChiUnL
|
42:7 |
越十日、耶和華諭耶利米、
|
|
Jere
|
ChiUns
|
42:7 |
过了十天,耶和华的话临到耶利米。
|
|
Jere
|
CopSahBi
|
42:7 |
ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲛⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛϫⲟ ⲛⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲥⲕⲏⲛⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲱⲛϩ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲏϩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ϩⲓϫⲱϥ
|
|
Jere
|
CroSaric
|
42:7 |
Poslije deset dana dođe riječ Jahvina Jeremiji.
|
|
Jere
|
DaOT1871
|
42:7 |
Og det skete, der ti Dage vare tilende, da kom Herrens Ord til Jeremias.
|
|
Jere
|
DaOT1931
|
42:7 |
Ti Dage efter kom HERRENS Ord til Jeremias.
|
|
Jere
|
Dari
|
42:7 |
ده روز بعد کلام خداوند برای ارمیا آمد.
|
|
Jere
|
DutSVV
|
42:7 |
En het gebeurde ten einde van tien dagen, dat des HEEREN woord tot Jeremia geschiedde.
|
|
Jere
|
DutSVVA
|
42:7 |
En het gebeurde ten einde van tien dagen, dat des Heeren woord tot Jeremia geschiedde.
|
|
Jere
|
Esperant
|
42:7 |
Post dek tagoj aperis la vorto de la Eternulo al Jeremia;
|
|
Jere
|
FarOPV
|
42:7 |
و بعد از ده روز واقع شد که کلام خداوند برارمیا نازل شد.
|
|
Jere
|
FarTPV
|
42:7 |
ده روز بعد از آن خداوند با من سخن گفت؛
|
|
Jere
|
FinBibli
|
42:7 |
Kymmenen päivän perästä tapahtui Herran sana Jeremialle.
|
|
Jere
|
FinPR
|
42:7 |
Kymmenen päivän kuluttua tuli Herran sana Jeremialle,
|
|
Jere
|
FinPR92
|
42:7 |
Kymmenen päivän kuluttua Jeremialle tuli Herran sana.
|
|
Jere
|
FinRK
|
42:7 |
Kymmenen päivän kuluttua tuli Herran sana Jeremialle.
|
|
Jere
|
FinSTLK2
|
42:7 |
Kymmenen päivän kuluttua Herran sana tuli Jeremialle,
|
|
Jere
|
FreBBB
|
42:7 |
Au bout de dix jours, la parole de l'Eternel ayant été adressée à Jérémie le prophète,
|
|
Jere
|
FreBDM17
|
42:7 |
Et il arriva au bout de dix jours que la parole de l’Eternel fut adressée à Jérémie.
|
|
Jere
|
FreCramp
|
42:7 |
Et au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie,.
|
|
Jere
|
FreJND
|
42:7 |
Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie.
|
|
Jere
|
FreKhan
|
42:7 |
Au bout de dix jours, la parole de l’Eternel fut adressée à Jérémie.
|
|
Jere
|
FreLXX
|
42:7 |
Ne bâtissez point de maisons, ne semez point de graines et n'ayez point de vignes, parce que vous demeurerez toujours sous des tentes, afin que vous viviez longtemps sur la terre où vous êtes passagers.
|
|
Jere
|
FrePGR
|
42:7 |
Et au bout de dix jours, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie ;
|
|
Jere
|
FreSegon
|
42:7 |
Dix jours après, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie.
|
|
Jere
|
FreVulgG
|
42:7 |
Après que dix jours se furent écoulés, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie ;
|
|
Jere
|
GerBoLut
|
42:7 |
Und nach zehn Tagen geschah des HERRN Wort zu Jeremia.
|
|
Jere
|
GerElb18
|
42:7 |
Und es geschah am Ende von zehn Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu Jeremia.
|
|
Jere
|
GerElb19
|
42:7 |
Und es geschah am Ende von zehn Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu Jeremia.
|
|
Jere
|
GerGruen
|
42:7 |
Und nach zehn Tagen erging das Herrenwort an Jeremias.
|
|
Jere
|
GerMenge
|
42:7 |
Als dann nach Ablauf von zehn Tagen das Wort des HERRN an Jeremia ergangen war,
|
|
Jere
|
GerNeUe
|
42:7 |
Zehn Tage später kam das Wort Jahwes zu Jeremia.
|
|
Jere
|
GerSch
|
42:7 |
Aber nach zehn Tagen erging das Wort des HERRN an Jeremia.
|
|
Jere
|
GerTafel
|
42:7 |
Und es geschah am Ende von zehn Tagen, daß Jehovahs Wort an Jirmejahu geschah.
|
|
Jere
|
GerTextb
|
42:7 |
Nach Ablauf von zehn Tagen nun, da erging das Wort Jahwes an Jeremia,
|
|
Jere
|
GerZurch
|
42:7 |
Nach zehn Tagen erging das Wort des Herrn an Jeremia.
|
|
Jere
|
GreVamva
|
42:7 |
Και μετά δέκα ημέρας έγεινε λόγος Κυρίου προς τον Ιερεμίαν.
|
|
Jere
|
Haitian
|
42:7 |
Dis jou apre, Seyè a bay Jeremi repons lan.
|
|
Jere
|
HebModer
|
42:7 |
ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו׃
|
|
Jere
|
HunIMIT
|
42:7 |
És volt tíz nap múltán, lett az Örökkévaló igéje Jirmejáhúhoz.
|
|
Jere
|
HunKNB
|
42:7 |
Történt pedig tíz nap múlva, hogy az Úr igéje hangzott Jeremiáshoz.
|
|
Jere
|
HunKar
|
42:7 |
Lőn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr Jeremiásnak.
|
|
Jere
|
HunRUF
|
42:7 |
Tíz nap múlva szólt az Úr igéje Jeremiáshoz.
|
|
Jere
|
HunUj
|
42:7 |
Tíz nap múlva szólt az Úr igéje Jeremiáshoz.
|
|
Jere
|
ItaDio
|
42:7 |
Ed avvenne, in capo di dieci giorni, che la parola del Signore fu indirizzata a Geremia.
|
|
Jere
|
ItaRive
|
42:7 |
Dopo dieci giorni, la parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia.
|
|
Jere
|
JapBungo
|
42:7 |
十日の後ヱホバの言ヱレミヤにのぞみしかば
|
|
Jere
|
JapKougo
|
42:7 |
十日の後、主の言葉がエレミヤに臨んだ。
|
|
Jere
|
KLV
|
42:7 |
'oH qaSta' after wa'maH jajmey, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Jeremiah.
|
|
Jere
|
Kapingam
|
42:7 |
I-muli-hua nia laangi e-madangaholu, gei Dimaadua ga-helekai-mai,
|
|
Jere
|
Kaz
|
42:7 |
Он күн өткен соң Жаратқан Ие Еремияға сөзін арнады.
|
|
Jere
|
Kekchi
|
42:7 |
Ac xnumeˈ chic laje̱b cutan nak li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Jeremías.
|
|
Jere
|
KorHKJV
|
42:7 |
¶열흘 뒤에 주의 말씀이 예레미야에게 임하니
|
|
Jere
|
KorRV
|
42:7 |
십 일 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니
|
|
Jere
|
LXX
|
42:7 |
καὶ οἰκίαν οὐ μὴ οἰκοδομήσητε καὶ σπέρμα οὐ μὴ σπείρητε καὶ ἀμπελὼν οὐκ ἔσται ὑμῖν ὅτι ἐν σκηναῖς οἰκήσετε πάσας τὰς ἡμέρας ὑμῶν ὅπως ἂν ζήσητε ἡμέρας πολλὰς ἐπὶ τῆς γῆς ἐφ’ ἧς διατρίβετε ὑμεῖς ἐπ’ αὐτῆς
|
|
Jere
|
LinVB
|
42:7 |
Nsima ya mikolo zomi Yeremia ayoki maloba ma Yawe,
|
|
Jere
|
LtKBB
|
42:7 |
Po dešimties dienų Viešpats kalbėjo Jeremijui.
|
|
Jere
|
LvGluck8
|
42:7 |
Un pēc desmit dienām Tā Kunga vārds notika uz Jeremiju.
|
|
Jere
|
Mal1910
|
42:7 |
പത്തു ദിവസം കഴിഞ്ഞ ശേഷം യിരെമ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായി.
|
|
Jere
|
Maori
|
42:7 |
Na i te mutunga o nga ra kotahi tekau ka puta mai te kupu a Ihowa ki a Heremaia.
|
|
Jere
|
MapM
|
42:7 |
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
|
|
Jere
|
Mg1865
|
42:7 |
Ary nony afaka hafoloana, dia tonga tamin’ i Jeremia ny tenin’ i Jehovah.
|
|
Jere
|
Ndebele
|
42:7 |
Kwasekusithi ekupheleni kwensuku ezilitshumi, ilizwi leNkosi lafika kuJeremiya.
|
|
Jere
|
NlCanisi
|
42:7 |
Tien dagen later werd het woord van Jahweh tot Jeremias gericht.
|
|
Jere
|
NorSMB
|
42:7 |
So hende det ti dagar etterpå, at Herrens ord kom til Jeremia.
|
|
Jere
|
Norsk
|
42:7 |
Ti dager efter kom Herrens ord til Jeremias.
|
|
Jere
|
Northern
|
42:7 |
On gün sonra Rəbbin sözü Yeremyaya nazil oldu.
|
|
Jere
|
OSHB
|
42:7 |
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
|
|
Jere
|
Pohnpeia
|
42:7 |
Mwurin rahn eisek KAUN-O ahpw mahseniong ie;
|
|
Jere
|
PolGdans
|
42:7 |
A po wyjściu dziesięciu dni, gdy się stało słowo Pańskie do Jeremijasza,
|
|
Jere
|
PolUGdan
|
42:7 |
A po upływie dziesięciu dni doszło do Jeremiasza słowo Pana.
|
|
Jere
|
PorAR
|
42:7 |
Ao fim de dez dias veio a palavra do Senhor a Jeremias.
|
|
Jere
|
PorAlmei
|
42:7 |
E succedeu que ao fim de dez dias veiu a palavra do Senhor a Jeremias.
|
|
Jere
|
PorBLivr
|
42:7 |
E aconteceu que ao fim de dez dias veio a palavra do SENHOR a Jeremias.
|
|
Jere
|
PorBLivr
|
42:7 |
E aconteceu que ao fim de dez dias veio a palavra do SENHOR a Jeremias.
|
|
Jere
|
PorCap
|
42:7 |
Passados dez dias, a palavra do Senhor foi dirigida a Jeremias.
|
|
Jere
|
RomCor
|
42:7 |
După zece zile, Cuvântul Domnului a vorbit lui Ieremia.
|
|
Jere
|
RusSynod
|
42:7 |
По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.
|
|
Jere
|
RusSynod
|
42:7 |
По прошествии десяти дней было слово Господа к Иеремии.
|
|
Jere
|
SloChras
|
42:7 |
Ko pa je minilo deset dni, je prišla beseda Gospodova Jeremiju.
|
|
Jere
|
SloKJV
|
42:7 |
Po desetih dneh se je pripetilo, da je beseda od Gospoda prišla k Jeremiju.
|
|
Jere
|
SomKQA
|
42:7 |
Oo toban maalmood dabadeed ayaa eraygii Rabbigu Yeremyaah u yimid.
|
|
Jere
|
SpaPlate
|
42:7 |
Al cabo de diez días fue dirigida la palabra de Dios a Jeremías,
|
|
Jere
|
SpaRV
|
42:7 |
Y aconteció que al cabo de diez días fué palabra de Jehová á Jeremías.
|
|
Jere
|
SpaRV186
|
42:7 |
Y aconteció que a cabo de diez días fue palabra de Jehová a Jeremías.
|
|
Jere
|
SpaRV190
|
42:7 |
Y aconteció que al cabo de diez días fué palabra de Jehová á Jeremías.
|
|
Jere
|
SrKDEkav
|
42:7 |
А после десет дана дође реч Господња Јеремији;
|
|
Jere
|
SrKDIjek
|
42:7 |
А послије десет дана дође ријеч Господња Јеремији;
|
|
Jere
|
Swe1917
|
42:7 |
Och tio dagar därefter kom HERRENS ord till Jeremia.
|
|
Jere
|
SweFolk
|
42:7 |
Tio dagar senare kom Herrens ord till Jeremia.
|
|
Jere
|
SweKarlX
|
42:7 |
Efter tio dagar skedde Herrans ord till Jeremia.
|
|
Jere
|
TagAngBi
|
42:7 |
At nangyari, pagkatapos ng sangpung araw, na ang salita ng Panginoon ay dumating kay Jeremias.
|
|
Jere
|
ThaiKJV
|
42:7 |
ต่อมาครั้นสิ้นสิบวันแล้วพระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังเยเรมีย์
|
|
Jere
|
TpiKJPB
|
42:7 |
¶ Na em i kamap olsem bihain long tenpela de, long tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia.
|
|
Jere
|
TurNTB
|
42:7 |
On gün sonra RAB Yeremya'ya seslendi.
|
|
Jere
|
UkrOgien
|
42:7 |
І сталося з кінце́м десятьох днів, і було Господнє слово до Єремії.
|
|
Jere
|
UrduGeo
|
42:7 |
دس دن گزرنے کے بعد رب کا کلام یرمیاہ پر نازل ہوا۔
|
|
Jere
|
UrduGeoD
|
42:7 |
दस दिन गुज़रने के बाद रब का कलाम यरमियाह पर नाज़िल हुआ।
|
|
Jere
|
UrduGeoR
|
42:7 |
Das din guzarne ke bād Rab kā kalām Yarmiyāh par nāzil huā.
|
|
Jere
|
VieLCCMN
|
42:7 |
Hết mười ngày, có lời ĐỨC CHÚA phán với ông Giê-rê-mi-a.
|
|
Jere
|
Viet
|
42:7 |
Khỏi mười ngày, có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng Giê-rê-mi.
|
|
Jere
|
VietNVB
|
42:7 |
Mười ngày sau, CHÚA phán với Giê-rê-mi.
|
|
Jere
|
WLC
|
42:7 |
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֑ים וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָֽהוּ׃
|
|
Jere
|
WelBeibl
|
42:7 |
Ddeg diwrnod wedyn dyma'r ARGLWYDD yn siarad â Jeremeia.
|
|
Jere
|
Wycliffe
|
42:7 |
Forsothe whanne ten daies weren fillid, the word of the Lord was maad to Jeremye.
|