Josh
|
RWebster
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
NHEBJE
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
ABP
|
13:19 |
and Kirjathaim, and Sibmah, and Zerath, and Sharah in mount Emak;
|
Josh
|
NHEBME
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
Rotherha
|
13:19 |
and Kiriathaim and Sibmah, and Zareth-shahar on the mount of the vale;
|
Josh
|
LEB
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, and Zereth Shahar on the hill of the valley;
|
Josh
|
RNKJV
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
Jubilee2
|
13:19 |
and Kirjathaim and Sibmah and Zarethshahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
Webster
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
Darby
|
13:19 |
and Kirjathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mountain of the vale,
|
Josh
|
ASV
|
13:19 |
and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
LITV
|
13:19 |
and Kirjath-aim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mountain of the valley;
|
Josh
|
Geneva15
|
13:19 |
Kiriathaim also, and Sibmah, and Zerethshahar in the mount of Emek:
|
Josh
|
CPDV
|
13:19 |
and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar on the mountain of the steep valley;
|
Josh
|
BBE
|
13:19 |
And Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mountain of the valley;
|
Josh
|
DRC
|
13:19 |
And Cariathaim, and Sabama, and Sarathasar in the mountain of the valley.
|
Josh
|
GodsWord
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the mountain in the valley,
|
Josh
|
JPS
|
13:19 |
and Kiriathaim, and Sibmah, and Zerethshahar in the mount of the valley;
|
Josh
|
KJVPCE
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
NETfree
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,
|
Josh
|
AB
|
13:19 |
Kirjathaim, Sibmah, Zereth, Shahar in Mount Enab,
|
Josh
|
AFV2020
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth Shahar in the mountain of the valley,
|
Josh
|
NHEB
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
NETtext
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,
|
Josh
|
UKJV
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
KJV
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth–shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
KJVA
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth–shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
AKJV
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
RLT
|
13:19 |
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth–shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
MKJV
|
13:19 |
and Kirjath-aim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mountain of the valley,
|
Josh
|
YLT
|
13:19 |
and Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-Shahar, in the mount of the valley,
|
Josh
|
ACV
|
13:19 |
and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,
|
Josh
|
PorBLivr
|
13:19 |
E Quiriataim, e Sibma, e Zerete-Saar no monte do vale;
|
Josh
|
Mg1865
|
13:19 |
sy Kiria-taima sy Sibma sy Zareta-sahara amin’ ny tendrombohitra ao an-dohasaha,
|
Josh
|
FinPR
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma, Seret-Sahar Laaksovuorella,
|
Josh
|
FinRK
|
13:19 |
Kirjataim, Sivma, Seret-Sahar Laaksovuorella,
|
Josh
|
ChiSB
|
13:19 |
刻黎雅塔因、息貝瑪、山中盆地的責勒特沙哈爾、
|
Josh
|
CopSahBi
|
13:19 |
ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲃⲁⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲣⲁⲇⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲓⲱⲛ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲁⲃ
|
Josh
|
ChiUns
|
13:19 |
基列亭、西比玛、谷中山的细列‧哈沙辖、
|
Josh
|
BulVeren
|
13:19 |
и Кириатаим, и Сивма, и Зарет-Саар на хълма на долината,
|
Josh
|
AraSVD
|
13:19 |
وَقَرْيَتَايِمَ وَسِبْمَةَ وَصَارَثَ ٱلشَّحْرِ فِي جَبَلِ ٱلْوَادِي،
|
Josh
|
Esperant
|
13:19 |
kaj Kirjataim kaj Sibma kaj Ceret-Ŝaĥar sur la monto Emek
|
Josh
|
ThaiKJV
|
13:19 |
และคีริยาธาอิม และสิบมาห์และเศเรทชาหาร์ซึ่งอยู่บนเนินเขาแห่งหุบเขา
|
Josh
|
OSHB
|
13:19 |
וְקִרְיָתַ֣יִם וְשִׂבְמָ֔ה וְצֶ֥רֶת הַשַּׁ֖חַר בְּהַ֥ר הָעֵֽמֶק׃
|
Josh
|
BurJudso
|
13:19 |
ကိရယသိမ်မြို့၊ စိဗမာမြို့၊ ချိုင့်တွင်တောင်ပေါ် မှာရှိသော ဇာရက်ရှာဟာမြို့၊
|
Josh
|
FarTPV
|
13:19 |
قیریتایم، سبمه، سارت شحر در کوهستان در بالای دشت،
|
Josh
|
UrduGeoR
|
13:19 |
Qiriyatāym, Sibmāh, Zirat-us-sahar jo Bahīrā-e-Murdār ke mashriq meṅ wāqe pahāṛī ilāqe meṅ hai,
|
Josh
|
SweFolk
|
13:19 |
Kirjatajim, Sibma,Seret-Hashahar på Dalberget,
|
Josh
|
GerSch
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma, Zeret-Sahar, auf dem Berge des Tales,
|
Josh
|
TagAngBi
|
13:19 |
At ang Chiriataim, at ang Sibma, at ang Zereth-shahar, sa bundok ng libis;
|
Josh
|
FinSTLK2
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma, Seret-Sahar Laaksovuorella,
|
Josh
|
Dari
|
13:19 |
قِریَتایم، سِبمه، سارَت شَحَر واقع بالای کوه در بیابان،
|
Josh
|
SomKQA
|
13:19 |
iyo Qiryatayim, iyo Sibmaah, iyo Sered Shahar oo ku taal buurta dooxada,
|
Josh
|
NorSMB
|
13:19 |
og Kirjatajim og Sibma, og so Seret-Hassahar på berget i dalen
|
Josh
|
Alb
|
13:19 |
Kirjathaimi, Sibmahu, Tsereth-Hashahari mbi malin e luginës,
|
Josh
|
UyCyr
|
13:19 |
Қирятаим, Сибмаһ һәм җилғидики дөңлүккә җайлашқан Зәрәт-Шахар,
|
Josh
|
KorHKJV
|
13:19 |
기랴다임과 십마와 골짜기의 산에 있는 사렛사할과
|
Josh
|
SrKDIjek
|
13:19 |
И Киријатајим и Сивма и Зарет-Сар на гори код долине,
|
Josh
|
Wycliffe
|
13:19 |
and Cariathaym, and Sabana, and Sarathaphar, in the hil of the valey of Betheroeth,
|
Josh
|
Mal1910
|
13:19 |
സിബ്മയും സമഭൂമിയിലെ മലയിലുള്ള സേരെത്ത്-ശഹരും
|
Josh
|
KorRV
|
13:19 |
기랴다임과 십마와 골짜기 가운데 산에 있는 세렛 사할과
|
Josh
|
Azeri
|
13:19 |
قئرياتهيئم، سئبما، دره داغيندا اولان صِرِتشَخَر،
|
Josh
|
SweKarlX
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibma, SerethSahar uppå berget Emek,
|
Josh
|
KLV
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar Daq the mount vo' the ngech,
|
Josh
|
ItaDio
|
13:19 |
e Chiriataim, e Sibma, e Seret-sahar, nel monte della valle;
|
Josh
|
RusSynod
|
13:19 |
Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек,
|
Josh
|
CSlEliza
|
13:19 |
и Кариафем и Севама, и Сарф и Сиор на горе Енак,
|
Josh
|
ABPGRK
|
13:19 |
και Καριαθαϊμ και Σεβαμά και Σαρθ και Σιώρ εν τω όρει Αιμάκ
|
Josh
|
FreBBB
|
13:19 |
Kiriathaïm, Sibma. Tséreth-Hassahar dans la montagne de la vallée,
|
Josh
|
LinVB
|
13:19 |
Kiriataim, Sibma na Sereta-Sakar, o ngomba ya mokili mwa Araba,
|
Josh
|
HunIMIT
|
13:19 |
Kirjatájim, Szibma és Céret-Hassáchar a Völgy hegyén.
|
Josh
|
ChiUnL
|
13:19 |
基列亭、西比瑪、與谷中山上之細列哈沙轄、
|
Josh
|
VietNVB
|
13:19 |
Ki-ri-a-tha-im, Síp-ma, Xê-rết Sa-ha trên ngọn đồi trong thung lũng,
|
Josh
|
LXX
|
13:19 |
καὶ Καριαθαιμ καὶ Σεβαμα καὶ Σεραδα καὶ Σιωρ ἐν τῷ ὄρει Εμακ
|
Josh
|
CebPinad
|
13:19 |
Ug ang Chiriataim, ug ang Sibma, ug ang Zereth-shahar nga anaa sa bukid sa walog,
|
Josh
|
RomCor
|
13:19 |
Chiriataim, Sibma, Ţeret-Haşahar, pe muntele văii,
|
Josh
|
Pohnpeia
|
13:19 |
Kiriadaim, Sipma, Sered Sahar, me mi pohn dohlo nan wahuo,
|
Josh
|
HunUj
|
13:19 |
Kirjátaim, Szibmá és Ceret-Hassahar a völgyből kiemelkedő hegyen,
|
Josh
|
GerZurch
|
13:19 |
Kirjathaim, Sibma, Zereth-Hassahar auf dem Berge der Talebene,
|
Josh
|
GerTafel
|
13:19 |
Und Kirjathajim und Sibmah und ZerethHaschachar auf dem Berge des Talgrundes;
|
Josh
|
PorAR
|
13:19 |
Quiriataim, Sibma e Zerete-Saar, no monte do vale;
|
Josh
|
DutSVVA
|
13:19 |
En Kirjathaim, en Sibma, en Zeret-hassahar op den berg des dals,
|
Josh
|
FarOPV
|
13:19 |
و قریتایم و سبمه و سارت شحر که در کوه دره بود.
|
Josh
|
Ndebele
|
13:19 |
leKiriyathayimi leSibima leZerethi-Shahari entabeni yesigodi,
|
Josh
|
PorBLivr
|
13:19 |
E Quiriataim, e Sibma, e Zerete-Saar no monte do vale;
|
Josh
|
Norsk
|
13:19 |
og Kirjata'im og Sibma og Seret-Hassahar på fjellet i dalen
|
Josh
|
SloChras
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma in Zeret-sahar na hribu v dolini,
|
Josh
|
Northern
|
13:19 |
Qiryatayim, Sivma, dərə dağında olan Seret-Şahar,
|
Josh
|
GerElb19
|
13:19 |
und Kirjathaim und Sibma und Zereth-Schachar auf dem Berge der Talebene,
|
Josh
|
LvGluck8
|
13:19 |
Un Kiriataīma un Sibma un Ceret-Zaūra uz tā kalna tai ielejā.
|
Josh
|
PorAlmei
|
13:19 |
E Kiriathaim, e Sibma, e Zereth, e Hassahar, no monte do valle;
|
Josh
|
ChiUn
|
13:19 |
基列亭、西比瑪、谷中山的細列‧哈沙轄、
|
Josh
|
SweKarlX
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibma, SerethSahar uppå berget Emek,
|
Josh
|
FreKhan
|
13:19 |
Kiryathaïm, Sibma et Céreth-Hachahar sur le mont de la vallée;
|
Josh
|
FrePGR
|
13:19 |
et Kiriathaïm et Sibma et Tséreth-Sahar dans la montagne de la vallée,
|
Josh
|
PorCap
|
13:19 |
Quiriataim, Sibma, Séret-Hachaar, na montanha do vale,
|
Josh
|
JapKougo
|
13:19 |
キリアタイム、シブマ、谷の中の山にあるゼレテ・シャハル、
|
Josh
|
GerTextb
|
13:19 |
Kirjathaim, Sibma, Zereth-Sahar auf dem Berg in der Thalebene,
|
Josh
|
SpaPlate
|
13:19 |
Kiryataim. Sibmá y Zaret-Hasáhar en el monte del valle;
|
Josh
|
Kapingam
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibmah, Zereth=Shahar i-hongo di gonduu i-lodo di gowaa baba deelaa,
|
Josh
|
WLC
|
13:19 |
וְקִרְיָתַ֣יִם וְשִׂבְמָ֔ה וְצֶ֥רֶת הַשַּׁ֖חַר בְּהַ֥ר הָעֵֽמֶק׃
|
Josh
|
LtKBB
|
13:19 |
Kirjataimas, Sibma, Ceret Šaharas lygumos kalne,
|
Josh
|
Bela
|
13:19 |
Кірыятаім, Сіўма і Цэрэт-Шахар на гары Эмэк,
|
Josh
|
GerBoLut
|
13:19 |
Kiriathaim, Sibma, Zereth-Sahar auf dem Gebirge im Tal,
|
Josh
|
FinPR92
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma ja Seret-Sahar Kuolleenmeren laaksosta nousevilla vuorilla,
|
Josh
|
SpaRV186
|
13:19 |
Y Cariataim, y Sabama, y Seratasar en el monte de Emec,
|
Josh
|
NlCanisi
|
13:19 |
Kirjatáim, Sibma en Séret-Hassjáchar op het gebergte der vallei,
|
Josh
|
GerNeUe
|
13:19 |
Kirjatajim, Sibma, Zeret-Schahar im Bergland östlich des Salzmeeres und
|
Josh
|
UrduGeo
|
13:19 |
قِریَتائم، سِبماہ، ضرۃ السحر جو بحیرۂ مُردار کے مشرق میں واقع پہاڑی علاقے میں ہے،
|
Josh
|
AraNAV
|
13:19 |
وَقَرْيَتَايِمَ وَسِبْمَةَ وَصَارَثَ الشَّحْرِ فِي جَبَلِ الْوَادِي،
|
Josh
|
ChiNCVs
|
13:19 |
基列亭、西比玛、谷中山地上的细列哈.沙辖、
|
Josh
|
ItaRive
|
13:19 |
Kiriataim, Sibma, Tsereth-Hashahar sul monte della valle,
|
Josh
|
Afr1953
|
13:19 |
en Kirjatáim en Sibma en Seret-Hassáhar, op die gebergte van die dal,
|
Josh
|
RusSynod
|
13:19 |
Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек,
|
Josh
|
UrduGeoD
|
13:19 |
क़िरियतायम, सिबमाह, ज़िरतुस-सहर जो बहीराए-मुरदार के मशरिक़ में वाक़े पहाड़ी इलाक़े में है,
|
Josh
|
TurNTB
|
13:19 |
Kiryatayim ve Sivma, vadideki tepede kurulu Seret-Şahar,
|
Josh
|
DutSVV
|
13:19 |
En Kirjathaim, en Sibma, en Zeret-Hassahar op den berg des dals,
|
Josh
|
HunKNB
|
13:19 |
Kirjátaim, Szabáma, Ceret-Saar a völgy mellett fekvő hegyen,
|
Josh
|
Maori
|
13:19 |
Me Kiriataima, me Hipima, me Terete Hahara i te maunga o taua raorao,
|
Josh
|
HunKar
|
13:19 |
És Kirjáthaim, Szibma és Czeret-Sáhár a völgy mellett való hegyen:
|
Josh
|
Viet
|
13:19 |
Ki-ri-a-ta-im, Síp-ma, Xê-rết-Ha-sa-cha ở trên núi của trũng,
|
Josh
|
Kekchi
|
13:19 |
Quiriataim, Sibma, Zaret-sahar li cuan saˈ xbe̱n bol cuan cuiˈ li ru takˈa,
|
Josh
|
Swe1917
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma, Seret-Hassahar på Dalberget,
|
Josh
|
CroSaric
|
13:19 |
Kirjatajim, Sibmu i Seret Hašahar na gori iznad doline;
|
Josh
|
VieLCCMN
|
13:19 |
Kia-gia-tha-gim, Xíp-ma, Xe-rét Ha Sa-kha trên ngọn đồi nằm giữa đồng bằng,
|
Josh
|
FreBDM17
|
13:19 |
Et Kirjathajim, et Sibma, et Tseretsahar en la montagne de la vallée.
|
Josh
|
FreLXX
|
13:19 |
Cariathim, Sébania, Sérada et Sion, sur le mont Enab,
|
Josh
|
Aleppo
|
13:19 |
וקריתים ושבמה וצרת השחר בהר העמק
|
Josh
|
MapM
|
13:19 |
וְקִרְיָתַ֣יִם וְשִׂבְמָ֔ה וְצֶ֥רֶת הַשַּׁ֖חַר בְּהַ֥ר הָעֵֽמֶק׃
|
Josh
|
HebModer
|
13:19 |
וקריתים ושבמה וצרת השחר בהר העמק׃
|
Josh
|
Kaz
|
13:19 |
Кириятаим, Сибма, аңғардағы төбеде орналасқан Серет-Шахар және
|
Josh
|
FreJND
|
13:19 |
et Kiriathaïm, et Sibma, et Tséreth-Shakhar dans la montagne de la vallée,
|
Josh
|
GerGruen
|
13:19 |
Kirjataim, Sibma, Seret Hasachar auf dem Berge der Talebene,
|
Josh
|
SloKJV
|
13:19 |
Kirjatájim, Sibmo in Ceret Šahar na gori [v] dolini,
|
Josh
|
Haitian
|
13:19 |
Kiryatayim, Libna ak Zerèt acha Jechimòt, sou ti bit ki nan fon an,
|
Josh
|
FinBibli
|
13:19 |
Kirjataimin, Sibman, Zeretin, Saharin laakson, vuorilla,
|
Josh
|
Geez
|
13:19 |
ወቃርያትም ፡ ወሴባማ ፡ ወሴራዶት ፡ ወሲዮን ፡ በደብረ ፡ ኤነብ ።
|
Josh
|
SpaRV
|
13:19 |
Y Chîriataim, y Sibma, y Zerethshahar en el monte del valle;
|
Josh
|
WelBeibl
|
13:19 |
Ciriathaim, Sibma, Sereth-shachar ar y bryn yn y dyffryn,
|
Josh
|
GerMenge
|
13:19 |
Kirjathaim, Sibma, Zereth-Sahar auf dem Berge in der Talebene,
|
Josh
|
GreVamva
|
13:19 |
και η Κιριαθαΐμ, και η Σιβμά, και η Ζαρέθ-σαάρ εν τω όρει της κοιλάδος,
|
Josh
|
UkrOgien
|
13:19 |
і Кір'ятаїм, і Сівма, і Церет-Гашшахар на горі Емеку,
|
Josh
|
SrKDEkav
|
13:19 |
И Киријатајим и Сивма и Зарет-Сар на гори код долине,
|
Josh
|
FreCramp
|
13:19 |
Cariathaïm, Sabama, Sarath-Asar dans la montagne de la vallée,
|
Josh
|
PolUGdan
|
13:19 |
Kiriataim, Sibma i Seret-Haszszachar na górze w dolinie;
|
Josh
|
FreSegon
|
13:19 |
Kirjathaïm, Sibma, Tséreth-Haschachar sur la montagne de la vallée,
|
Josh
|
SpaRV190
|
13:19 |
Y Chîriataim, y Sibma, y Zerethshahar en el monte del valle;
|
Josh
|
HunRUF
|
13:19 |
Kirjátajim, Szibmá és Ceret-Hassahar a völgyből kiemelkedő hegyen,
|
Josh
|
DaOT1931
|
13:19 |
Kirjatajim, Sibma, Zeret-Sjahar paa Dalbjerget,
|
Josh
|
TpiKJPB
|
13:19 |
Na Kiriataim, na Sipma, na Saret-sahar long maunten bilong ples daun,
|
Josh
|
DaOT1871
|
13:19 |
og Kirjathaim og Sibma og Zereth-Sahar paa Dalens Bjerg
|
Josh
|
FreVulgG
|
13:19 |
Cariathaïm, Sabama, et Sarathasar dans (sur) la montagne de la vallée,
|
Josh
|
PolGdans
|
13:19 |
I Karyjataim, i Sebama, i Saratasar na górze w dolinie;
|
Josh
|
JapBungo
|
13:19 |
キリアタイム、シブマ、谷中の山のゼレテシヤル
|
Josh
|
GerElb18
|
13:19 |
und Kirjathaim und Sibma und Zereth-Schachar auf dem Berge der Talebene,
|