Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh NHEBJE 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Josh ABP 17:8  upon the borders of Manasseh belonging to the sons of Ephraim.
Josh NHEBME 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Josh Rotherha 17:8  Manasseh, had the land of Tappuah,—but, Tappuah itself, towards the boundary of Manasseh, pertained unto the sons of Ephraim;
Josh LEB 17:8  The land of Tappuah ⌞belonged to Manasseh⌟, but Tuppuah on the border of Manasseh ⌞belonged to the descendants of Ephraim⌟.
Josh RNKJV 17:8  [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
Josh Jubilee2 17:8  [Now] Manasseh had the land of Tappuah; but the Tappuah next to the border of Manasseh [belongs] to the sons of Ephraim;
Josh Webster 17:8  [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
Josh Darby 17:8  Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Josh ASV 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Josh LITV 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Josh Geneva15 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah beside the border of Manasseh belongeth to the sonnes of Ephraim.
Josh CPDV 17:8  For by lot, there also fell to Manasseh the land of Tappuah, which is beside the borders of Manasseh, and which belongs to the sons of Ephraim.
Josh BBE 17:8  The land of Tappuah was the property of Manasseh; but Tappuah on the edge of Manasseh was the property of the children of Ephraim.
Josh DRC 17:8  For the lot of Manasses took in the land of Taphua, which is on the borders of Manasses, and belongs to the children of Ephraim.
Josh GodsWord 17:8  (The land of Tappuah belongs to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belongs to Ephraim.)
Josh JPS 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.--
Josh KJVPCE 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh NETfree 17:8  (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.)
Josh AB 17:8  It shall belong to Manasseh, and Tappuah on the borders of Manasseh shall belong to the sons of Ephraim.
Josh AFV2020 17:8  Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Josh NHEB 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Josh NETtext 17:8  (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.)
Josh UKJV 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh KJV 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh KJVA 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh AKJV 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh RLT 17:8  Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Josh MKJV 17:8  Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Josh YLT 17:8  To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.
Josh ACV 17:8  The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Josh VulgSist 17:8  Etenim in sorte Manasse ceciderat Terra Taphuae, quae est iuxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
Josh VulgCont 17:8  Etenim in sorte Manasse ceciderat Terra Taphuæ, quæ est iuxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
Josh Vulgate 17:8  etenim in sorte Manasse ceciderat terra Taffuae quae est iuxta terminos Manasse filiorum Ephraim
Josh VulgHetz 17:8  Etenim in sorte Manasse ceciderat Terra Taphuæ, quæ est iuxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
Josh VulgClem 17:8  Etenim in sorte Manasse ceciderat terra Taphuæ, quæ est juxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
Josh CzeBKR 17:8  (Manassesova zajisté byla země Tafue, ale Tafue podlé pomezí Manassesova jest synů Efraimových.)
Josh CzeB21 17:8  Země kolem Tapuachu patří Manasesovi, zatímco samotný Tapuach na Manasesově hranici patří synům Efraimovým.
Josh CzeCEP 17:8  Území tapúašské připadlo Manasesovi, ale samotný Tapúach, při Manasesově pomezí, patřil Efrajimovcům.
Josh CzeCSP 17:8  Manasesovi patřilo území Tapúachu, ale Tapúach u Manasesovy hranice patřil synům Efrajimovým.
Josh PorBLivr 17:8  E a terra de Tapua foi de Manassés; mas Tapua, que está junto ao termo de Manassés, é dos filhos de Efraim.
Josh Mg1865 17:8  Ary an’ i Manase ny tany Tapoa; fa Tapoa kosa, izay eo amin’ ny fari-tanin’ i Manase, dia an’ ny taranak’ i Efraima.
Josh FinPR 17:8  Tappuahin maa joutui Manasselle, mutta Tappuah, Manassen rajalla, efraimilaisille.
Josh FinRK 17:8  Tappuahin maa joutui Manasselle, mutta Manassen rajalla sijaitseva Tappuah efraimilaisille.
Josh ChiSB 17:8  普亞地歸默納協,但默納協邊界上的特普亞城,卻屬厄弗辣因子孫。
Josh CopSahBi 17:8  ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲁⲩⲱ ⲑⲁⲫⲉⲑ ⲉⲥϩⲓϫⲛ ⲛⲧⲟϣ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ
Josh ChiUns 17:8  他普亚地归玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。
Josh BulVeren 17:8  Земята на Тапфуа принадлежеше на Манасия, но Тапфуа, на границата на Манасия, принадлежеше на синовете на Ефрем.
Josh AraSVD 17:8  كَانَ لِمَنَسَّى أَرْضُ تَفُّوحَ. وَأَمَّا تَفُّوحُ إِلَى تُخْمِ مَنَسَّى هِيَ لِبَنِي أَفْرَايِمَ.
Josh Esperant 17:8  Manase ricevis la landon Tapuaĥ; sed la urbon Tapuaĥ ĉe la limo de Manase ricevis la Efraimidoj.
Josh ThaiKJV 17:8  แผ่นดินเมืองทัปปูวาห์เป็นของมนัสเสห์ แต่ตัวเมืองทัปปูวาห์ซึ่งอยู่ที่พรมแดนของมนัสเสห์นั้นเป็นของคนเอฟราอิม
Josh OSHB 17:8  לִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
Josh BurJudso 17:8  တာပွါမြို့နယ်ကို မနာရှေပိုင်သော်လည်း၊ မနာ ရှေခရိုင်စွန်းမှာရှိသော တာပွါမြို့ကို ဧဖရိမ်သားတို့သည် ပိုင်ကြ၏။
Josh FarTPV 17:8  سرزمین تفوح متعلّق به طایفهٔ منسی بود. امّا شهر تفوح واقع در سرحد منسی، به طایفهٔ افرایم تعلّق داشت.
Josh UrduGeoR 17:8  Taffuah ke gird-o-nawāh kī zamīn Ifrāīm kī milkiyat thī, lekin Manassī kī sarhad par ke yih shahr Manassī kī apnī milkiyat the.
Josh SweFolk 17:8  Tappuas land tillhörde nämligen Manasse, men själva Tappua, inemot Manasses gräns, tillhörde Efraims barn.
Josh GerSch 17:8  Denn das Land Tappuach ward Manasse zuteil; aber Tappuach, an der Grenze Manasses, ward den Kindern Ephraim zugeteilt.
Josh TagAngBi 17:8  Ang lupain ng Tappua ay ukol sa Manases: nguni't ang Tappua sa hangganan ng Manases ay ukol sa mga anak ni Ephraim.
Josh FinSTLK2 17:8  Tappuahin maa joutui Manasselle, mutta Tappuah, Manassen rajalla, efraimilaisille.
Josh Dari 17:8  سرزمین تفوح متعلق به قبیلۀ مَنَسّی بود. اما شهر تفوح واقع در سرحد مَنَسّی به قبیلۀ افرایم تعلق داشت.
Josh SomKQA 17:8  Oo dalkii Tafuu'axna waxaa iska lahaa reer Manaseh; laakiinse Tafuu'ax tii ku tiil soohdinta waxaa iska lahaa reer Efrayim.
Josh NorSMB 17:8  Manasse fekk Tappuahbygdi; men Efraims-sønerne fekk byen; han låg tett innåt Manasseskiftet.
Josh Alb 17:8  Vendi i Tapuahut i përkiste Manasit; por Tapuahu në kufi të Manasit ishte pronë e bijve të Efraimit.
Josh UyCyr 17:8  Таппувах шәһириниң әтрапидики зиминлар Манассә қәбилисигә тәвә болди, амма Манассә қәбилиси зиминидики Таппувах шәһири Әфрайим қәбилисигә тәвә еди.
Josh KorHKJV 17:8  이제 므낫세가 답부아 땅을 차지하였으나 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였더라.
Josh SrKDIjek 17:8  А Манасијина је земља Тафујска, али Тафуја на међи Манасијиној припада синовима Јефремовијем.
Josh Wycliffe 17:8  for the lond of Thaphue, which is bisidis the terme of Manasses, and of the sones of Effraym, felde in the lot of Manasses.
Josh Mal1910 17:8  തപ്പൂഹദേശം മനശ്ശെക്കുള്ളതായിരുന്നു; എങ്കിലും മനശ്ശെയുടെ അതിരിലുള്ള തപ്പൂഹപട്ടണം എഫ്രയീമ്യൎക്കു ഉള്ളതായിരുന്നു.
Josh KorRV 17:8  답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아 읍은 에브라임 자손에게 속하였으며
Josh Azeri 17:8  تَپّواَخ تورپاغي مِنَسّه‌نئن ائدي، آمّا مِنَسّه سرحدئنده اولان تَپّواَخ شهري اِفرايئم اوغوللارينا عاييد ائدي.
Josh SweKarlX 17:8  Ty det landet Tappuah kom Manasse till, och är Manasse gränsa invid Ephraims barn.
Josh KLV 17:8  The puH vo' Tappuah belonged Daq Manasseh; 'ach Tappuah Daq the veH vo' Manasseh belonged Daq the puqpu' vo' Ephraim.
Josh ItaDio 17:8  Il paese di Tappua fu di Manasse; ma Tappua, che è a’ confini di Manasse, fu de’ figliuoli di Efraim.
Josh RusSynod 17:8  Земля Таппуах досталась Манассии, а город Таппуах у предела Манассиина — сынам Ефремовым.
Josh CSlEliza 17:8  Манассию будет земля Фаффоф: и Фаффоф над пределы Манассииными сыном Ефремлим:
Josh ABPGRK 17:8  επί των ορίων Μανασσή τοις υιοίς Εφραϊμ
Josh FreBBB 17:8  le territoire de Thappuach échut à Manassé, mais Thappuach elle-même, située à la frontière de Manassé, échut aux fils d'Ephraïm ;
Josh LinVB 17:8  Manase azalaki na mokili mwa Tapua, kasi Tapua eye ezalaki o ndelo ya Manase ezalaki ya bato ba Efraim.
Josh HunIMIT 17:8  Menasseé lett Tappúach földje, de Tappúach Menasse határán, Efraim fiaié.
Josh ChiUnL 17:8  他普亞地、屬瑪拿西人、惟近其界之他普亞邑、屬以法蓮人、
Josh VietNVB 17:8  Đất Tháp-bu-ách thuộc về Ma-na-se, nhưng thành Tháp-bu-ách trên ranh giới lại thuộc về người Ép-ra-im.
Josh LXX 17:8  τῷ Μανασση ἔσται καὶ Θαφεθ ἐπὶ τῶν ὁρίων Μανασση τοῖς υἱοῖς Εφραιμ
Josh CebPinad 17:8  Ang yuta sa Tapua sakup ni Manases; apan ang Tapua sa utlanan ni Manases, nahisakup sa mga anak ni Ephraim.
Josh RomCor 17:8  Ţara Tapuahului era a fiilor lui Manase, dar Tapuahul de pe hotarul lui Manase era al fiilor lui Efraim.
Josh Pohnpeia 17:8  Sahpw me kapil Tappua iei sapwen Manase, ahpw kahnimw en Tappua me mi ni irepen wasao, uhdahn sapwen kadaudok en Epraim.
Josh HunUj 17:8  Tappúah földje Manassénak jutott, de maga Tappúah, Manassé határán, Efraim fiaié lett.
Josh GerZurch 17:8  Denn das Land Thappuah ward Manasse zuteil, Thappuah aber an der Grenze Manasses den Ephraimiten.
Josh GerTafel 17:8  Dem Menascheh ward das Land Tappuach; aber Tappuach an der Grenze Menaschehs ward den Söhnen Ephraims. Jos.16/8f.
Josh PorAR 17:8  A terra de Tapua ficou pertencendo a Manassés; porém Tapua, junto ao termo de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim.
Josh DutSVVA 17:8  Manasse had wel het land van Tappuah, maar Tappuah zelve, aan de landpale van Manasse, hadden de kinderen van Efraïm.
Josh FarOPV 17:8  و زمین تفوح از آن منسی بود، اماتفوح که به‌سرحد منسی واقع است از آن بنی افرایم بود.
Josh Ndebele 17:8  UManase waba lelizwe leTapuwa, kodwa iTapuwa emngceleni kaManase yayingeyabantwana bakoEfrayimi.
Josh PorBLivr 17:8  E a terra de Tapua foi de Manassés; mas Tapua, que está junto ao termo de Manassés, é dos filhos de Efraim.
Josh Norsk 17:8  Manasse fikk Tappuah-landet, men Tappuah selv på grensen av Manasse tilfalt Efra'ims barn.
Josh SloChras 17:8  Kajti pokrajina Tapuah je bila Manasejeva, ali Tapuah ob Manasejevi meji je bil Efraimovih sinov.
Josh Northern 17:8  Tappuah torpağı Menaşşenin idi, amma Menaşşe sərhədində olan Tappuah şəhəri isə Efrayim oğullarına məxsus idi.
Josh GerElb19 17:8  Dem Manasse gehörte das Land Tappuach; aber Tappuach, an der Grenze Manasses, gehörte den Kindern Ephraim.
Josh LvGluck8 17:8  Un Manasum gan piederēja Tapuas zeme, bet pati Tapua pie Manasus robežas piederēja Efraīma bērniem.
Josh PorAlmei 17:8  Tinha Manasseh a terra de Tappuah: porém a Tappuah, no termo de Manasseh, tinham os filhos d'Ephraim.
Josh ChiUn 17:8  他普亞地歸瑪拿西,只是瑪拿西境界上的他普亞城歸以法蓮子孫。
Josh SweKarlX 17:8  Ty det landet Tappuah kom Manasse till, och är Manasse gränsa invid Ephraims barn.
Josh FreKhan 17:8  (Manassé possédait le canton de Tappouah, mais Tappouah même, à la frontière de Manassé, était aux enfants d’Ephraïm).
Josh FrePGR 17:8  Manassé eut la région de Thappuah, et les fils d'Ephraïm, Thappuah à la frontière de Manassé.
Josh PorCap 17:8  A terra de Tapua fora dada a Manassés, mas Tapua, junto à fronteira de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim.
Josh JapKougo 17:8  タップアの地はマナセに属していたが、マナセの境にあるタップアの町は、エフライムの子孫に属していた。
Josh GerTextb 17:8  die Landschaft Thappuah gehörte Manasse, Thappuah dagegen, an der Grenze Manasses, den Ephraimiten.
Josh SpaPlate 17:8  El territorio de Tafua pertenecía a Manasés, pero Tafua, aunque situada en el territorio de Manasés, era de los hijos de Efraím.
Josh Kapingam 17:8  Di gowaa dela i-di gili Tappuah la di gowaa ni Manasseh, gei di waahale go Tappuah dela i-hongo tagageinga la di waahale ni-di hagadili ni Ephraim.
Josh WLC 17:8  לִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
Josh LtKBB 17:8  Manasui priklausė Tapuacho kraštas, tačiau pats Tapuacho miestas Manaso pasienyje priklausė Efraimui.
Josh Bela 17:8  Зямля Тапуах дасталася Манасіі, а Тапуах каля мяжы Манасіінай — сынам Яфрэмавым.
Josh GerBoLut 17:8  Denn das Land Thapuah ward Manasse; und ist die Grenze Manasses an die Kinder Ephraim.
Josh FinPR92 17:8  Tappuahin alue kuuluu Manassen heimolle, mutta itse Tappuah, joka sijaitsee Manassen ja Efraimin heimojen välisellä rajalla, kuuluu efraimilaisille.
Josh SpaRV186 17:8  Y la tierra de Tappua fue de Manasés, porque la Tappua que está junto al término de Manasés, es de los hijos de Efraím;
Josh NlCanisi 17:8  Het land Tappóeach behoorde aan Manasse, maar Tappóeach zelf, op de grens van Manasse, was van de Efraïmieten.
Josh GerNeUe 17:8  Die Umgebung von Tappuach gehörte Manasse, Tappuach selbst gehörte zu Efraïm.
Josh UrduGeo 17:8  تفّوح کے گرد و نواح کی زمین افرائیم کی ملکیت تھی، لیکن منسّی کی سرحد پر کے یہ شہر منسّی کی اپنی ملکیت تھے۔
Josh AraNAV 17:8  وَكَانَ لِسِبْطِ مَنَسَّى أَرْضُ تَفُّوحَ، غَيْرَ أَنَّ تَفُّوحَ نَفْسَهَا الْوَاقِعَةَ عَلَى حُدُودِ سِبْطِ مَنَسَّى، كَانَتْ مِنْ نَصِيبِ سِبْطِ أَفْرَايِمَ.
Josh ChiNCVs 17:8  (他普亚地是属于玛拿西的,但是在玛拿西疆界上的他普亚城,却是属于以法莲的子孙的。)
Josh ItaRive 17:8  Il paese di Tappuah appartenne a Manasse; ma Tappuah sul confine di Manasse appartenne ai figliuoli di Efraim.
Josh Afr1953 17:8  die landstreek van Tappúag het behoort aan Manasse, maar Tappúag, aan die grens van Manasse, aan die kinders van Efraim —;
Josh RusSynod 17:8  Земля Таппуах досталась Манассии, а город Таппуах у предела Манассиина – сынам Ефремовым.
Josh UrduGeoD 17:8  तफ़्फ़ुअह के गिर्दो-नवाह की ज़मीन इफ़राईम की मिलकियत थी, लेकिन मनस्सी की सरहद पर के यह शहर मनस्सी की अपनी मिलकियत थे।
Josh TurNTB 17:8  Tappuah Kenti'ni çevreleyen topraklar Manaşşe'nindi. Ama Manaşşe sınırındaki Tappuah Kenti Efrayimoğulları'na aitti.
Josh DutSVV 17:8  Manasse had wel het land van Tappuah, maar Tappuah zelve, aan de landpale van Manasse, hadden de kinderen van Efraim.
Josh HunKNB 17:8  Táfua földje ugyanis Manasszénak jutott osztályrészül, az maga azonban, Manassze határa mellett, Efraim fiainak.
Josh Maori 17:8  I a Manahi te whenua o Tapua: ko Tapua ia i te rohe o Manahi, i nga tama a Eparaima tera.
Josh HunKar 17:8  Manasséé volt Tappuah földe, de Tappuah a Manassé határa felé az Efraim fiaié vala.
Josh Viet 17:8  Xứ Tháp-bu-ách thuộc về Ma-na-se; nhưng thành Tháo-bu-ách gần bờ cõi Ma-na-se, thì thuộc về người Ép-ra-im.
Josh Kekchi 17:8  Eb li naˈajej li cuanqueb xcue̱nt Tapúa, aˈan reheb li ralal xcˈajol laj Manasés. Abanan li tenamit Tapúa li cuan saˈ li nuba̱l, aˈan reheb li ralal xcˈajol laj Efraín.
Josh Swe1917 17:8  (Tappuas land tillföll nämligen Manasse, men själva Tappua, inemot Manasse gräns, tillföll Efraims barn.)
Josh CroSaric 17:8  Pokrajina Tapuah pripadaše Manašeu, ali sam Tapuah na međi Manašeovoj pripadaše sinovima Efrajimovim.
Josh VieLCCMN 17:8  Xứ Táp-pu-ác thuộc về Mơ-na-se, nhưng thành Táp-pu-ác nằm ở ranh giới Mơ-na-se thì thuộc về con cái Ép-ra-im.
Josh FreBDM17 17:8  Or le pays de Tappuah appartenait à Manassé ; mais Tappuah qui était près des confins de Manassé, appartenait aux enfants d’Ephraïm.
Josh FreLXX 17:8  Tout cela appartient aux fils de Manassé, et Tapheth, sur les limites de Manassé, est aux fils d'Ephraïm.
Josh Aleppo 17:8  למנשה היתה ארץ תפוח ותפוח אל גבול מנשה לבני אפרים
Josh MapM 17:8  לִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
Josh HebModer 17:8  למנשה היתה ארץ תפוח ותפוח אל גבול מנשה לבני אפרים׃
Josh Kaz 17:8  Таппуах аймағы Манаса руына, ал Манасаның шекарасындағы Таппуах қаласы Ефрем руына жатады.
Josh FreJND 17:8  La campagne de Tappuakh était à Manassé ; mais Tappuakh, sur la frontière de Manassé, était aux fils d’Éphraïm.
Josh GerGruen 17:8  Die Landschaft Tappuach gehörte Manasse, Tappuach aber an Manasses Grenze den Ephraimiten.
Josh SloKJV 17:8  Torej Manáse je imel deželo Tapúah, toda Tapúah na Manásejevi meji je pripadal Efrájimovim otrokom
Josh Haitian 17:8  Tout peyi Tapwak la te pou moun Manase yo. Men, lavil Tapwak ki sou fwontyè a te pou moun Efrayim yo.
Josh FinBibli 17:8  Tapuan maa tuli Manasselle, mutta Tapua Manassen rajalla Ephraimin lapsille.
Josh Geez 17:8  እስመ ፡ አዋልደ ፡ ደቂቀ ፡ መናሴ ፡ ተወርሳ ፡ ርስተ ፡ በማእከለ ፡ አኀዊሆን ፤ ወምድረ ፡ ገላአድሰ ፡ ኮነት ፡ ለደቂቀ ፡ መናሴ ፡ ለእለ ፡ ተርፉ ።
Josh SpaRV 17:8  Y la tierra de Tappua fué de Manasés; pero Tappua, que está junto al término de Manasés, es de los hijos de Ephraim.
Josh WelBeibl 17:8  (Roedd yr ardal o gwmpas Tapŵach yn perthyn i lwyth Manasse, ond tref Tapŵach ei hun, oedd ar ffin Manasse, yn perthyn i lwyth Effraim.)
Josh GerMenge 17:8  Die Landschaft Thappuah gehört zum Stamm Manasse; die Stadt Thappuah selbst aber, an der Grenze von Manasse, gehört zum Stamme Ephraim.
Josh GreVamva 17:8  Ο δε Μανασσής είχε την γην Θαπφουά· η δε Θαπφουά επί των ορίων του Μανασσή ανήκεν εις τους υιούς Εφραΐμ.
Josh UkrOgien 17:8  Для Манасії був край Таппуах, а місто Таппуах при Манасіїній границі — для Єфремових синів.
Josh SrKDEkav 17:8  А Манасијина је земља тафујска, али Тафуја на међи Манасијиној припада синовима Јефремовим.
Josh FreCramp 17:8  Le territoire de Taphua échut à Manassé, mais Taphua sur la frontière de Manassé, était aux fils d'Ephraïm.
Josh PolUGdan 17:8  Ziemia Tappuach należała do Manassesa, ale Tappuach na granicy Manassesa należało do synów Efraima.
Josh FreSegon 17:8  Le pays de Tappuach était aux fils de Manassé, mais Tappuach sur la frontière de Manassé était aux fils d'Éphraïm.
Josh SpaRV190 17:8  Y la tierra de Tappua fué de Manasés; pero Tappua, que está junto al término de Manasés, es de los hijos de Ephraim.
Josh HunRUF 17:8  Tappúah földje Manassénak jutott, de maga Tappúah, Manassé határán, Efraim fiaié lett.
Josh DaOT1931 17:8  Manasse fik Landskabet Tappua; men Byen Tappua ved Manasses Grænse tilfaldt Efraimiterne.
Josh TpiKJPB 17:8  Nau Manasa i gat dispela hap bilong Tapua. Tasol Tapua long hap arere bilong Manasa i bilong ol pikinini bilong Ifraim.
Josh DaOT1871 17:8  Thappua Land hørte Manasse til; men Thappua ved Manasse Landemærke hørte Efraims Børn til.
Josh FreVulgG 17:8  Car le territoire de Taphua était échu par le sort à Manassé ; mais la ville de Taphua, qui est aux confins de Manassé, fut donnée aux enfants d’Ephraïm.
Josh PolGdans 17:8  (Manasesowa była ziemia Tafua; ale Tafua przy granicy Manasesowej była synów Efraimowych.)
Josh JapBungo 17:8  タツプアの地はマナセに屬す但しマナセの境界にあるタツプアはエフライムの子孫に屬す
Josh GerElb18 17:8  Dem Manasse gehörte das Land Tappuach; aber Tappuach, an der Grenze Manasses, gehörte den Kindern Ephraim.