Judi
|
FinPR
|
16:19 |
Mutta Juudit lahjoitti temppelille kaikki Holoferneen astiat, jotka kansa oli hänelle antanut, ja myös kärpäsverkon, jonka hän oli ottanut itsellensä Holoferneen makuuhuoneesta, hän antoi lahjaksi Jumalalle.
|
Judi
|
ChiSB
|
16:19 |
友弟德將人民送給她的敖羅斐乃的各種物品,和拿自他寢室內的帳帷,都獻給了天主,作為還願的獻禮。
|
Judi
|
CopSahBi
|
16:19 |
ⲁⲓⲟⲩⲇⲉⲓⲑ ⲇⲉ ϯ ⲛⲛⲉⲥⲕⲉⲩⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲟⲗⲟⲫⲉⲣⲛⲏⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲕⲱⲛⲟⲡⲓⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲕⲟⲓⲇⲱⲛ ⲛⲁⲛⲁⲑⲏⲙⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ
|
Judi
|
Wycliffe
|
16:19 |
Sotheli thei that dreden thee, schulen be grete anentis thee bi alle thingis.
|
Judi
|
RusSynod
|
16:19 |
Иудифь же принесла все сосуды Олоферна, которые отдал ей народ, и занавес, который она взяла из спальни его, отдала в жертву Господу.
|
Judi
|
CSlEliza
|
16:19 |
И возложи Иудиф вся сосуды Олоферновы, елики дадоша людие ей, и завесу, юже взя она от ложницы его, в дар Господу даде.
|
Judi
|
LinVB
|
16:19 |
Yudite abonzeli Nzambe biloko binso bya Oloferne, biye bato bapesaki ye, elamba eye ye moko akamataki o mbeto ya Oloferne, atikeli Nzambe yango seko.
|
Judi
|
LXX
|
16:19 |
καὶ ἀνέθηκεν Ιουδιθ πάντα τὰ σκεύη Ολοφέρνου ὅσα ἔδωκεν ὁ λαὸς αὐτῇ καὶ τὸ κωνώπιον ὃ ἔλαβεν ἑαυτῇ ἐκ τοῦ κοιτῶνος αὐτοῦ εἰς ἀνάθημα τῷ θεῷ ἔδωκεν
|
Judi
|
DutSVVA
|
16:19 |
[16:23] En Judith hing op in de tempel al de vaten van Holofernes, die het volk haar gegeven had, en het behangsel, dat zij uit zijn slaapkamer genomen had, gaf zij tot een heilige gift voor de Here.
|
Judi
|
PorCap
|
16:19 |
Judite dedicou ao Senhor todos os objetos de Holofernes, que o povo lhe oferecera, e o cortinado do dossel que ela retirara para si do quarto; também isso ela dedicou ao Senhor como oferta votiva.
|
Judi
|
SpaPlate
|
16:19 |
Mas los que te temen, son grandes delante de Ti, en todas las cosas.
|
Judi
|
NlCanisi
|
16:19 |
Wie den Heer blijft vrezen, is altijd groot;
|
Judi
|
HunKNB
|
16:19 |
Judit az Úrnak szentelte Holofernész minden holmiját, amelyet a nép neki adott, a függőhálót, amelyet az ő hálófülkéjéből maga hozott el.
|
Judi
|
Swe1917
|
16:19 |
Men Judit lät såsom helgedomsskänker uppställa alla Holofernes’ tillhörigheter, vilka folket hade givit åt henne; också myggnätet, som hon hade tagit med sig ur hans sovgemak, gav hon åt Gud såsom helgedomsskänk.
|
Judi
|
CroSaric
|
16:19 |
Judita posveti kao "herem" sve Holofernove predmete koje joj puk bijaše predao i svilene tkanine koje bijaše uzela s postelje njegove.
|
Judi
|
VieLCCMN
|
16:19 |
Bà Giu-đi-tha cũng tiến dâng mọi đồ đạc của tướng Hô-lô-phéc-nê mà dân đã tặng bà ; cả cái mùng đã lấy ở phòng ngủ của ông ta, bà cũng dâng làm lễ vật tru hiến kính Thiên Chúa.
|
Judi
|
FreLXX
|
16:19 |
Et Judith consacra, comme offrande au Seigneur, tous les vases d'Holopherne, que lui avait donnés le peuple, et le moustiquaire qu'elle avait enlevé de sa couche.
|
Judi
|
FinBibli
|
16:19 |
Mutta jotka sinua pelkäävät, niille sinä tahdot osoittaa suuren armon; sillä kaikki uhri ja lihavuus on ylen huono sinun edessäs; mutta Herran pelko on sangen suuri.
|
Judi
|
GerMenge
|
16:19 |
Judith legte alles, was das Volk ihr von den Gerätschaften des Holofernes geschenkt hatte, im Heiligtum nieder; auch das Mückennetz, das sie aus dem Schlafzimmer des Holofernes mitgenommen hatte, weihte sie Gott als Geschenk.
|
Judi
|
FreCramp
|
16:19 |
mais ceux qui vous craignent sont grands devant vous en toutes choses.
|
Judi
|
FreVulgG
|
16:19 |
Mais ceux qui vous craignent seront grands devant vous en toutes choses.
|