Judi
|
VulgSist
|
2:8 |
Omnemque expeditionem suam fecit praeire in multitudine innumerabilium camelorum, cum his quae exercitibus sufficerent copiose, boum quoque armenta, gregesque ovium, quorum non erat numerus.
|
Judi
|
VulgCont
|
2:8 |
Omnemque expeditionem suam fecit præire in multitudine innumerabilium camelorum, cum his quæ exercitibus sufficerent copiose, boum quoque armenta, gregesque ovium, quorum non erat numerus.
|
Judi
|
Vulgate
|
2:8 |
omnemque expeditionem suam fecit praeire multitudinem innumerabilium camelorum cum his quae exercitibus sufficerent copiose boum quoque armenta gregesque ovium quorum non erat numerus
|
Judi
|
VulgHetz
|
2:8 |
Omnemque expeditionem suam fecit præire in multitudine innumerabilium camelorum, cum his quæ exercitibus sufficerent copiose, boum quoque armenta, gregesque ovium, quorum non erat numerus.
|
Judi
|
VulgClem
|
2:8 |
Omnemque expeditionem suam fecit præire in multitudine innumerabilium camelorum, cum his quæ exercitibus sufficerent copiose, boum quoque armenta, gregesque ovium, quorum non erat numerus.
|
Judi
|
FinPR
|
2:8 |
Heidän haavoitettunsa täyttävät heidän rotkonsa ja tulvapuronsa, ja virta täyttyy äyräitä myöten heidän kuolleistaan.
|
Judi
|
ChiSB
|
2:8 |
使傷者填滿溝壑,死者充塞江河致使河水泛濫。
|
Judi
|
CopSahBi
|
2:8 |
|
Judi
|
Wycliffe
|
2:8 |
And he made al his puruyaunce to go bifore in multitude of vnnoumbrable camels, with these thingis that suffisiden plenteuousli to the oostis, and droues of oxis, and flockis of scheep, of which was noon noumbre.
|
Judi
|
RusSynod
|
2:8 |
Долы и потоки наполнятся их ранеными, и река, запруженная трупами их, переполнится;
|
Judi
|
CSlEliza
|
2:8 |
и язвеннии их исполнят дебри и потоки их, и река наводняющаяся мертвыми их наполнится:
|
Judi
|
LinVB
|
2:8 |
Ma-bwaku makotonda na bato bazoki o bitumba ; miluka na mingala minso mikotonda na bibembe bya bango.
|
Judi
|
LXX
|
2:8 |
καὶ οἱ τραυματίαι αὐτῶν πληρώσουσιν τὰς φάραγγας αὐτῶν καὶ πᾶς χειμάρρους καὶ ποταμὸς ἐπικλύζων τοῖς νεκροῖς αὐτῶν πληρωθήσεται
|
Judi
|
DutSVVA
|
2:8 |
En heeft hen in orde gesteld op de wijze als een menigte krijgsvolk geordineerd wordt; en hij nam kemelen en ezelen tot hun bagage, een zeer grote menigte; mitsgaders schapen en ossen en geiten tot hun voorraad, zonder getal.
|
Judi
|
PorCap
|
2:8 |
até que os seus feridos cubram os seus vales e até que cada curso de água e cada rio se encham com os seus mortos e transbordem.
|
Judi
|
SpaPlate
|
2:8 |
Despachó delante de su ejército una innumerable muchedumbre de camellos con abundantes provisiones para las tropas, juntamente con ganado vacuno, y rebaños de ovejas sin número.
|
Judi
|
NlCanisi
|
2:8 |
Aan de kop van het gehele leger liet hij een ontelbaar aantal kamelen vooruittrekken, met een grote voorraad legerproviand, en ontelbare kudden runderen en schapen.
|
Judi
|
HunKNB
|
2:8 |
Sebesültjeik megtöltik a völgyeket, a patakok és folyók megtelnek halottaikkal.
|
Judi
|
Swe1917
|
2:8 |
Deras slagna skola uppfylla deras klyftor och dalar, och forsande floder skola fyllas av deras döda.
|
Judi
|
CroSaric
|
2:8 |
Njihovi će ranjenici ispuniti doline; svaki potok i rijeka razlit će se nabujavši od njihovih mrtvih tijela.
|
Judi
|
VieLCCMN
|
2:8 |
Người bị thương đầy trũng lấp khe ; xác người chết tràn sông ngập suối.
|
Judi
|
FreLXX
|
2:8 |
Et leurs cadavres rempliront les vallons et les torrents, et chaque fleuve débordera à cause des morts dont il sera rempli ;
|
Judi
|
FinBibli
|
2:8 |
Ja antoi kaiken sotaväen mennä edellänsä, epälukuiset kamelit, äärettömän viljan, härjät ja lampaat, kansallensa.
|
Judi
|
GerMenge
|
2:8 |
ihre Erschlagenen sollen ihre Schluchten und Bäche anfüllen, so daß die Gewässer wegen der Menge der Leichen austreten;
|
Judi
|
FreCramp
|
2:8 |
Il fit précéder son armée d'une multitude innombrable de chameaux, avec des provisions en abondance pour ses soldats, et d'innombrables troupeaux de bœufs et de moutons.
|
Judi
|
FreVulgG
|
2:8 |
Il fit précéder toute son expédition d’une multitude innombrable de chameaux avec toutes les provisions suffisantes pour l’armée, et des troupeaux de bœufs et de moutons (brebis) qui étaient sans nombre.
|