Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 2:9  He appointed grain to be prepared from all of Syria, as he passed through it.
Judi DRC 2:9  He appointed corn to be prepared out of all Syria in his passage.
Judi KJVA 2:9  And I will lead them captives to the utmost parts of all the earth.
Judi VulgSist 2:9  Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit.
Judi VulgCont 2:9  Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit.
Judi Vulgate 2:9  frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit
Judi VulgHetz 2:9  Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit.
Judi VulgClem 2:9  Frumentum ex omni Syria in transitu suo parari constituit.
Judi CzeB21 2:9  a jejich zajatce odvleču do vyhnanství až na konec světa!
Judi FinPR 2:9  Ja heidän vangittunsa minä vien kaiken maan ääriin.
Judi ChiSB 2:9  將他們的俘擄,放逐到大地四極。
Judi CopSahBi 2:9 
Judi Wycliffe 2:9  He ordeynede whete to be maad redi of al Sirie `in his passage.
Judi RusSynod 2:9  а пленных их я рассею по концам всей земли.
Judi CSlEliza 2:9  и приведу плен их до конец всея земли:
Judi LinVB 2:9  Nakokanga bango baombo mpe nakokende na bango tee nsuka ya mokili.
Judi LXX 2:9  καὶ ἄξω τὴν αἰχμαλωσίαν αὐτῶν ἐπὶ τὰ ἄκρα πάσης τῆς γῆς
Judi DutSVVA 2:9  En een grote menigte koren voor ieder man.
Judi PorCap 2:9  Então, levá-los-ei cativos até aos confins da terra.
Judi SpaPlate 2:9  Mandó acopiar trigo en toda la Siria para cuando él pasase.
Judi NlCanisi 2:9  Verder gaf hij bevel, dat er in heel Syrië op zijn doortocht graan voor hem moest gereed liggen,
Judi HunKNB 2:9  Fogságba hurcolom őket egészen a föld határáig.
Judi Swe1917 2:9  Och de fångar som jag skall taga bland dem vill jag föra till jordens yttersta ändar.
Judi CroSaric 2:9  Otjerat ću ih kao prognanike do nakraj svijeta.
Judi VieLCCMN 2:9  Ta sẽ đưa tù binh của chúng đến tận cùng cõi đất.
Judi FreLXX 2:9  Et je ferai conduire les captifs aux extrémités de la terre.
Judi FinBibli 2:9  Ja antoi tuoda kaikesta Syriasta jyviä leiriinsä.
Judi GerMenge 2:9  ihre Gefangenen aber will ich bis an die Enden der ganzen Erde wegführen.
Judi FreCramp 2:9  Il fit préparer sur son passage du blé de toute la Syrie.
Judi FreVulgG 2:9  Et il fit préparer sur son passage du blé de toute la Syrie.