Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 17:1  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi NHEBJE 17:1  Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi SPE 17:1  And the LORD spake unto Moses, saying
Levi ABP 17:1  And the lord spoke to Moses, saying,
Levi NHEBME 17:1  The Lord spoke to Moses, saying,
Levi Rotherha 17:1  And Yahweh spake unto Moses saying:—
Levi LEB 17:1  Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Levi RNKJV 17:1  And יהוה spake unto Moses, saying,
Levi Jubilee2 17:1  And the LORD spoke unto Moses, saying,
Levi Webster 17:1  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi Darby 17:1  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi ASV 17:1  And Jehovah spake unto Moses, saying,
Levi LITV 17:1  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi Geneva15 17:1  And the Lord spake vnto Moses, saying,
Levi CPDV 17:1  And the Lord spoke to Moses, saying:
Levi BBE 17:1  And the Lord said to Moses,
Levi DRC 17:1  And the Lord spoke to Moses, saying:
Levi GodsWord 17:1  The LORD spoke to Moses,
Levi JPS 17:1  And HaShem spoke unto Moses, saying:
Levi KJVPCE 17:1  AND the Lord spake unto Moses, saying,
Levi NETfree 17:1  The LORD spoke to Moses:
Levi AB 17:1  And the Lord spoke to Moses, saying,
Levi AFV2020 17:1  And the LORD spoke to Moses saying,
Levi NHEB 17:1  The Lord spoke to Moses, saying,
Levi NETtext 17:1  The LORD spoke to Moses:
Levi UKJV 17:1  And the LORD spoke unto Moses, saying,
Levi KJV 17:1  And the Lord spake unto Moses, saying,
Levi KJVA 17:1  And the Lord spake unto Moses, saying,
Levi AKJV 17:1  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi RLT 17:1  And Yhwh spake unto Moses, saying,
Levi MKJV 17:1  And the LORD spoke to Moses saying,
Levi YLT 17:1  And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Levi ACV 17:1  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi VulgSist 17:1  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Levi VulgCont 17:1  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Levi Vulgate 17:1  et locutus est Dominus ad Mosen dicens
Levi VulgHetz 17:1  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Levi VulgClem 17:1  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens :
Levi CzeBKR 17:1  I mluvil Hospodin Mojžíšovi, řka:
Levi CzeB21 17:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Levi CzeCEP 17:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Levi CzeCSP 17:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Levi PorBLivr 17:1  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Levi Mg1865 17:1  Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy ka nanao hoe:
Levi FinPR 17:1  Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
Levi FinRK 17:1  Herra puhui Moosekselle:
Levi ChiSB 17:1  上主訓示梅瑟說:」
Levi CopSahBi 17:1  ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ
Levi ChiUns 17:1  耶和华对摩西说:
Levi BulVeren 17:1  И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:
Levi AraSVD 17:1  وَكَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى قَائِلًا:
Levi SPDSS 17:1  . . . . לאמור
Levi Esperant 17:1  Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
Levi ThaiKJV 17:1  พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า
Levi OSHB 17:1  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Levi SPMT 17:1  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi BurJudso 17:1  တဖန်မောရှေအား ထာဝရဘုရားက၊
Levi FarTPV 17:1  خداوند به موسی فرمود
Levi UrduGeoR 17:1  Rab ne Mūsā se kahā,
Levi SweFolk 17:1  Herren talade till Mose. Han sade:
Levi GerSch 17:1  Und der HERR redete zu Mose und sprach:
Levi TagAngBi 17:1  At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
Levi FinSTLK2 17:1  Herra puhui Moosekselle sanoen:
Levi Dari 17:1  خداوند به موسی فرمود که هدایات ذیل را به هارون، پسران او و قوم اسرائیل بدهد:
Levi SomKQA 17:1  Markaasaa Rabbigu Muuse la hadlay oo wuxuu ku yidhi,
Levi NorSMB 17:1  Og Herren tala atter til Moses, og sagde:
Levi Alb 17:1  Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
Levi KorHKJV 17:1  주께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
Levi SrKDIjek 17:1  Јоште рече Господ Мојсију говорећи:
Levi Wycliffe 17:1  And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to Aaron,
Levi Mal1910 17:1  യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
Levi KorRV 17:1  여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Levi Azeri 17:1  رب موسايا دانيشيب، ددي:
Levi SweKarlX 17:1  Och HERren talade med Mose, och sade:
Levi KLV 17:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
Levi ItaDio 17:1  IL Signore parlò, oltre a ciò, a Mosè, dicendo:
Levi RusSynod 17:1  И сказал Господь Моисею, говоря:
Levi CSlEliza 17:1  И рече Господь к Моисею, глаголя:
Levi ABPGRK 17:1  και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν λέγων
Levi FreBBB 17:1  Et l'Eternel parla à Moïse en disant :
Levi LinVB 17:1  Yawe alobi na Moze :
Levi HunIMIT 17:1  És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
Levi ChiUnL 17:1  耶和華諭摩西曰、
Levi VietNVB 17:1  CHÚA phán dạy Môi-se:
Levi LXX 17:1  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων
Levi CebPinad 17:1  Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
Levi RomCor 17:1  Domnul a vorbit lui Moise şi a zis:
Levi Pohnpeia 17:1  KAUN-O ketin mahsanihong Moses
Levi HunUj 17:1  Azután így beszélt Mózeshez az Úr:
Levi GerZurch 17:1  UND der Herr redete mit Mose und sprach:
Levi GerTafel 17:1  Und Jehovah redete zu Mose und sprach:
Levi RusMakar 17:1  И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:
Levi PorAR 17:1  Disse mais o Senhor a Moisés:
Levi DutSVVA 17:1  Verder sprak de Heere tot Mozes, zeggende:
Levi FarOPV 17:1  و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:
Levi Ndebele 17:1  INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:
Levi PorBLivr 17:1  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Levi Norsk 17:1  Og Herren talte til Moses og sa:
Levi SloChras 17:1  In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:
Levi Northern 17:1  Rəbb Musaya belə dedi:
Levi GerElb19 17:1  Und Jehova redete zu Mose und sprach:
Levi LvGluck8 17:1  Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Levi PorAlmei 17:1  Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
Levi ChiUn 17:1  耶和華對摩西說:
Levi SweKarlX 17:1  Och Herren talade med Mose, och sade:
Levi SPVar 17:1  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi FreKhan 17:1  L’Éternel parla à Moïse en ces termes:
Levi FrePGR 17:1  Et l'Éternel parla à Moïse et dit :
Levi PorCap 17:1  *O Senhor disse a Moisés:
Levi JapKougo 17:1  主はまたモーセに言われた、
Levi GerTextb 17:1  Und Jahwe redete mit Mose also:
Levi Kapingam 17:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses
Levi SpaPlate 17:1  Yahvé habló a Moisés, diciendo:
Levi GerOffBi 17:1  Und JHWH sprach zu Mose {und sagte}:
Levi WLC 17:1  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Levi LtKBB 17:1  Viešpats kalbėjo Mozei:
Levi Bela 17:1  І наказаў Гасподзь Майсею сказаць:
Levi GerBoLut 17:1  Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Levi FinPR92 17:1  Herra sanoi Moosekselle:
Levi SpaRV186 17:1  Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
Levi NlCanisi 17:1  Jahweh sprak tot Moses:
Levi GerNeUe 17:1  Jahwe sagte dann zu Mose:
Levi UrduGeo 17:1  رب نے موسیٰ سے کہا،
Levi AraNAV 17:1  وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:
Levi ChiNCVs 17:1  耶和华对摩西说:
Levi ItaRive 17:1  L’Eterno parlò ancora a Mosè dicendo:
Levi Afr1953 17:1  Verder het die HERE met Moses gespreek en gesê:
Levi RusSynod 17:1  И сказал Господь Моисею, говоря:
Levi UrduGeoD 17:1  रब ने मूसा से कहा,
Levi TurNTB 17:1  RAB Musa'ya şöyle dedi:
Levi DutSVV 17:1  Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
Levi HunKNB 17:1  Így szólt továbbá az Úr Mózeshez:
Levi Maori 17:1  I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
Levi HunKar 17:1  Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
Levi Viet 17:1  Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
Levi Kekchi 17:1  Li Ka̱cuaˈ Dios quia̱tinac riqˈuin laj Moisés ut quixye re:
Levi Swe1917 17:1  Och HERREN talade till Mose och sade:
Levi SP 17:1  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi CroSaric 17:1  Jahve reče Mojsiju:
Levi VieLCCMN 17:1  *ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê rằng :
Levi FreBDM17 17:1  L’Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
Levi FreLXX 17:1  Et le Seigneur parla à Moïse, disant :
Levi Aleppo 17:1  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi MapM 17:1  וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Levi HebModer 17:1  וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Levi Kaz 17:1  Жаратқан Ие Мұсаға тағы былай деп бұйырды:
Levi FreJND 17:1  ✽ Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Levi GerGruen 17:1  Und der Herr sprach zu Moses also:
Levi SloKJV 17:1  Gospod je spregovoril Mojzesu, rekoč:
Levi Haitian 17:1  Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa:
Levi FinBibli 17:1  Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
Levi Geez 17:1  ወነበቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለሙሴ ፡ ወይቤሎ ፤
Levi SpaRV 17:1  Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:
Levi WelBeibl 17:1  Dyma'r ARGLWYDD yn dweud wrth Moses:
Levi GerMenge 17:1  Hierauf gebot der HERR dem Mose folgendes:
Levi GreVamva 17:1  Και ελάλησε Κύριος προς τον Μωϋσήν, λέγων,
Levi UkrOgien 17:1  І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
Levi FreCramp 17:1  Yahweh parla à Moïse, en disant :
Levi SrKDEkav 17:1  Још рече Господ Мојсију говорећи:
Levi PolUGdan 17:1  Wtedy Pan powiedział do Mojżesza:
Levi FreSegon 17:1  L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Levi SpaRV190 17:1  Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:
Levi HunRUF 17:1  Azután így beszélt Mózeshez az Úr:
Levi DaOT1931 17:1  HERREN talede til Moses og sagde:
Levi TpiKJPB 17:1  ¶ Na BIKPELA i toktok long Moses, na tok,
Levi DaOT1871 17:1  Og Herren talede til Mose og sagde:
Levi FreVulgG 17:1  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
Levi PolGdans 17:1  Tedy rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Levi JapBungo 17:1  ヱホバ、モーセに告て言たまはく
Levi GerElb18 17:1  Und Jehova redete zu Mose und sprach: