Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 27:4  And if it shall be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi NHEBJE 27:4  If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
Levi SPE 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi ABP 27:4  And the female will be the price of thirty double-drachmas.
Levi NHEBME 27:4  If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
Levi Rotherha 27:4  but if it be, a female, then shall thine estimate be thirty shekels.
Levi LEB 27:4  But if it is for a female, then your proper value shall be thirty shekels.
Levi RNKJV 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi Jubilee2 27:4  And if it [is] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi Webster 27:4  And if it [shall be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi Darby 27:4  and if it be of a female, thy valuation shall be thirty shekels.
Levi ASV 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi LITV 27:4  And if it is a female, then your evaluation shall be thirty shekels.
Levi Geneva15 27:4  But if it be a female, then thy valuation shall be thirtie shekels.
Levi CPDV 27:4  if it is a woman, thirty.
Levi BBE 27:4  And if it is a female, the value will be thirty shekels.
Levi DRC 27:4  If a woman, thirty.
Levi GodsWord 27:4  If it is a woman, give 12 ounces.
Levi JPS 27:4  And if it be a female, then thy valuation shall be thirty shekels.
Levi KJVPCE 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi NETfree 27:4  If the person is a female, the conversion value is thirty shekels.
Levi AB 27:4  And the valuation of a female shall be thirty shekels.
Levi AFV2020 27:4  And if it is a female, then your judgment shall be thirty shekels.
Levi NHEB 27:4  If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
Levi NETtext 27:4  If the person is a female, the conversion value is thirty shekels.
Levi UKJV 27:4  And if it be a female, then your estimation shall be thirty shekels.
Levi KJV 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi KJVA 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi AKJV 27:4  And if it be a female, then your estimation shall be thirty shekels.
Levi RLT 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi MKJV 27:4  And if it is a female, then your judgment shall be thirty shekels.
Levi YLT 27:4  And if it is a female--then hath thy valuation been thirty shekels;
Levi ACV 27:4  And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levi VulgSist 27:4  si mulier, triginta.
Levi VulgCont 27:4  si mulier, triginta.
Levi Vulgate 27:4  si mulier triginta
Levi VulgHetz 27:4  si mulier, triginta.
Levi VulgClem 27:4  si mulier, triginta.
Levi CzeBKR 27:4  Pakli ženského pohlaví bude, uložíš výplatu třidceti lotů.
Levi CzeB21 27:4  Bude-li to žena, její cena bude 30 šekelů.
Levi CzeCEP 27:4  Půjde-li o ženu, bude obnos činit třicet šekelů.
Levi CzeCSP 27:4  pokud je to žena, bude tvůj výměr třicet šekelů.
Levi PorBLivr 27:4  E se for fêmea, a avaliação será trinta siclos.
Levi Mg1865 27:4  fa raha vehivavy, dia sekely telo-polo kosa no hataonao tombany.
Levi FinPR 27:4  mutta jos se on nainen, arvioitse hänet kolmeenkymmeneen sekeliin.
Levi FinRK 27:4  Jos kyseessä on nainen, arvioi hänet kolmenkymmenen sekelin arvoiseksi.
Levi ChiSB 27:4  若是女人,估價應是三十」協刻耳「。
Levi CopSahBi 27:4  ⲧⲁⲥⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲉⲥϯⲙⲏ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲁⲃⲉ ⲛⲥⲁⲧⲉⲉⲣⲉ
Levi ChiUns 27:4  若是女人,你要估定三十舍客勒。
Levi BulVeren 27:4  А ако е жена, оценката ти да бъде тридесет сикъла.
Levi AraSVD 27:4  وَإِنْ كَانَ أُنْثَى يَكُونُ تَقْوِيمُكَ ثَلَاثِينَ شَاقِلًا.
Levi SPDSS 27:4  . . . . . . .
Levi Esperant 27:4  Kaj se tio estos virino, tiam via taksado estu tridek sikloj.
Levi ThaiKJV 27:4  ถ้าผู้นั้นเป็นผู้หญิง ให้เจ้ากำหนดราคาเป็นค่าเงินสามสิบเชเขล
Levi SPMT 27:4  ואם נקבה הוא והיה ערכך שלשים שקל
Levi OSHB 27:4  וְאִם־נְקֵבָ֖ה הִ֑וא וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ שְׁלֹשִׁ֥ים שָֽׁקֶל׃
Levi BurJudso 27:4  မိန်းမဖြစ်လျှင်၊ ငွေအကျပ်သုံးဆယ်နှင့် အဘိုးပြတ်ရမည်။
Levi FarTPV 27:4  معیار رسمی آن از این قرار است: مرد بیست تا شصت ساله، پنجاه تکه نقره، زن بیست تا شصت ساله، سی تکه نقره، پسر پنج تا بیست ساله، بیست تکه نقره، دختر پنج تا بیست ساله، ده تکه نقره، پسر یک ماهه تا پنج ساله، پنج تکه نقره، دختر یک ماهه تا پنج ساله، سه تکه نقره، مرد از شصت ساله به بالا، پانزده تکه نقره، زن از شصت ساله به بالا، ده تکه نقره.
Levi UrduGeoR 27:4  isī umr kī aurat ke lie chāṅdī ke 30 sikke,
Levi SweFolk 27:4  Gäller det en kvinna ska du fastställa värdet till trettio siklar.
Levi GerSch 27:4  Ist es aber ein Weib, so sollst du sie auf dreißig Schekel schätzen.
Levi TagAngBi 27:4  At kung tungkol sa babae tatlong pung siklo ang ihahalaga mo.
Levi FinSTLK2 27:4  Mutta jos se on nainen, arvioi hänet kolmeenkymmeneen sekeliin.
Levi Dari 27:4  معیار آن از این قرار است: مرد بیست تا شصت ساله، پنجاه مثقال نقره؛ زن بیست تا شصت ساله، سی مثقال نقره؛ پسر پنج تا بیست ساله، بیست مثقال نقره؛ دختر پنج تا بیست ساله، ده مثقال نقره؛ پسر یک ماهه تا پنج ساله، پنج مثقال نقره؛ دختر یک ماهه تا پنج ساله، سه مثقال نقره؛ مردِ از شصت ساله بالا، پانزده مثقال نقره؛ زنِ از شصت ساله بالا، ده مثقال نقره.
Levi SomKQA 27:4  Oo qofku hadduu dhaddig yahayna markaas qiimayntaadu ha ahaato soddon sheqel.
Levi NorSMB 27:4  er det eit kvende, so skal du setja verdet til tretti dalar.
Levi Alb 27:4  Po të jetë se ka të bëjë me një grua, vlerësimi yt do të jetë tridhjetë sikla.
Levi KorHKJV 27:4  여자이면 네가 정한 값을 삼십 세겔로 하며
Levi SrKDIjek 27:4  Ако буде женско, цијенићеш тридесет сикала.
Levi Wycliffe 27:4  sche schal yyue thretti siclis;
Levi Mal1910 27:4  പെണ്ണായിരുന്നാൽ നിന്റെ മതിപ്പു മുപ്പതു ശേക്കെൽ ആയിരിക്കേണം.
Levi KorRV 27:4  여자이면 그 값을 삼십 세겔로 하며
Levi Azeri 27:4  آروادين دَيَري اوتوز شِکِلدئر؛
Levi SweKarlX 27:4  En qwinsperson på tretio siklar.
Levi KLV 27:4  chugh 'oH ghaH a female, vaj lIj valuation DIchDaq taH wejmaH shekels.
Levi ItaDio 27:4  E d’una femmina, sia la tua estimazione a trenta sicli.
Levi RusSynod 27:4  если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;
Levi CSlEliza 27:4  женска же полу да будет цена тридесять дидрахм:
Levi ABPGRK 27:4  της δε θηλείας έσται η συντίμησις τριάκοντα δίδραχμα
Levi FreBBB 27:4  si c'est une femme, l'estimation sera de trente sicles.
Levi LinVB 27:4  Mpo ya mwasi, mitako ntu­ku isato.
Levi HunIMIT 27:4  Ha pedig nőszemély az, legyen becslésed harminc sekel.
Levi ChiUnL 27:4  女三十舍客勒、
Levi VietNVB 27:4  còn trị giá của một người đàn bà là ba mươi siếc lơ,
Levi LXX 27:4  τῆς δὲ θηλείας ἔσται ἡ συντίμησις τριάκοντα δίδραχμα
Levi CebPinad 27:4  Ug kong siya babaye, nan ang imong pagbana-bana mao ang katloan ka siclo.
Levi RomCor 27:4  dacă este femeie, preţuirea să fie de treizeci de sicli.
Levi Pohnpeia 27:4  nin duwen me koasoandier:
Levi HunUj 27:4  Ha pedig asszony az, akkor harminc sekelre becsüld.
Levi GerZurch 27:4  Ist es aber ein Weib, so soll deine Schätzung dreissig Lot Silber betragen.
Levi GerTafel 27:4  Und ist es ein Weib, soll deine Schätzung dreißig Schekel sein.
Levi RusMakar 27:4  Если же это женщина, то оцјнка твоя должна быть тридцать сиклей.
Levi PorAR 27:4  Se for mulher, a tua avaliação será de trinta siclos.
Levi DutSVVA 27:4  Maar is het een vrouw, dan zal uw schatting zijn dertig sikkelen.
Levi FarOPV 27:4  و اگر اناث باشد برآورد تو سی مثقال خواهد بود.
Levi Ndebele 27:4  Kodwa uba kungowesifazana, isilinganiso sakho sizakuba ngamashekeli angamatshumi amathathu.
Levi PorBLivr 27:4  E se for fêmea, a avaliação será trinta siclos.
Levi Norsk 27:4  Men er det en kvinne, da skal du verdsette henne til tretti sekel.
Levi SloChras 27:4  ako je pa ženska, bodi cenitev tvoja trideset seklov;
Levi Northern 27:4  qadının dəyəri otuz şekeldir;
Levi GerElb19 27:4  Und wenn es ein Weib ist, so sei deine Schätzung dreißig Sekel.
Levi LvGluck8 27:4  Bet ja tā ir sieviete, tad lai ir tavs spriedums trīsdesmit sēķeļi.
Levi PorAlmei 27:4  Porém, se fôr femea, a tua avaliação será de trinta siclos.
Levi ChiUn 27:4  若是女人,你要估定三十舍客勒。
Levi SweKarlX 27:4  En qvinnosperson på tretio siklar.
Levi SPVar 27:4  ואם נקבה היא והיה ערכך שלשים שקל
Levi FreKhan 27:4  et s’il s’agit d’une femme, le taux sera de trente sicles.
Levi FrePGR 27:4  et, si c'est une femme, tu fixeras son prix à trente sicles ;
Levi PorCap 27:4  E tratando-se de uma mulher, o valor será de trinta siclos.
Levi JapKougo 27:4  女には、その値積りは三十シケルとしなければならない。
Levi GerTextb 27:4  Ist es jemand von fünf bis zu zwanzig Jahren,
Levi SpaPlate 27:4  Mas si se trata de una mujer, tu valuación será de treinta siclos.
Levi Kapingam 27:4  gii-hai be-di mee deenei gu-haga-noho: = taane madua, nia ngadau e-madalua gaa-huli gi-di modoono: nia bahihadu-silber e-50 = di ahina madua: nia bahihadu-silber e-30 = tamagiigi-daane, nia ngadau e-lima gaa-huli gi-di madalua: nia bahihadu-silber e-20 = tamagiigi-ahina: nia bahihadu-silber e-10 = tama-daane dulii, i-bahi-lala nia ngadau e-lima: nia bahihadu-silber e-5 = tama-ahina dulii: nia bahihadu-silber e-3 = taane i-bahi-i-nua nia ngadau e-modoono: nia bahihadu-silber e-15 = di ahina i bahi-i-nua nia ngadau e-modoono: nia bahihadu-silber e-10
Levi WLC 27:4  וְאִם־נְקֵבָ֖ה הִ֑וא וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ שְׁלֹשִׁ֥ים שָֽׁקֶל׃
Levi LtKBB 27:4  moteris – trisdešimt.
Levi Bela 27:4  а калі гэта жанчына, дык ацэна твая павінна быць трыццаць сікляў;
Levi GerBoLut 27:4  ein Weibsbild auf dreißig Sekel.
Levi FinPR92 27:4  ja naisesta vastaavasti kolmekymmentä sekeliä.
Levi SpaRV186 27:4  Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.
Levi NlCanisi 27:4  Zo het een vrouw is, moet zij op dertig sikkels worden geschat.
Levi GerNeUe 27:4  Der Richtwert für eine Frau beträgt dreißig Schekel.
Levi UrduGeo 27:4  اِسی عمر کی عورت کے لئے چاندی کے 30 سِکے،
Levi AraNAV 27:4  وَتُفْتَدَي كُلُّ امْرَأَةٍ مَنْذُورَةٍ بِثَلاَثِينَ شَاقِلاً (نَحْوِ ثَلاَثِ مِئَةٍ وَسِتِّينَ جْرَاماً) مِنَ الْفِضَّةِ.
Levi ChiNCVs 27:4  如果是女人,你要估价三百四十二克银子。
Levi ItaRive 27:4  se si tratta di una donna, la tua stima sarà di trenta sicli.
Levi Afr1953 27:4  Maar is dit 'n vrou, dan moet jou skatting dertig sikkels wees.
Levi RusSynod 27:4  если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;
Levi UrduGeoD 27:4  इसी उम्र की औरत के लिए चाँदी के 30 सिक्के,
Levi TurNTB 27:4  kadınlar için otuz şekel.
Levi DutSVV 27:4  Maar is het een vrouw, dan zal uw schatting zijn dertig sikkelen.
Levi HunKNB 27:4  ha nő, harmincat.
Levi Maori 27:4  A ki te mea he wahine, kia toru tekau nga hekere e whakaritea e koe.
Levi HunKar 27:4  Ha pedig asszony-személy az, harmincz siklusra becsüljed.
Levi Viet 27:4  Nếu là một người nữ, hãy định giá ba chục siếc-lơ bạc.
Levi Kekchi 27:4  Abanan cui li quiyechiˈi̱c, aˈan ixk, tento xtojbal laje̱b xcaˈcˈa̱l (30) chi tumin plata.
Levi SP 27:4  ואם נקבה היא והיה ערכך שלשים שקל
Levi Swe1917 27:4  Om frågan gäller en kvinna, så skall du bestämma värdet till trettio siklar.
Levi CroSaric 27:4  a žensku procijeni trideset šekela.
Levi VieLCCMN 27:4  nếu là phái nữ, thì phải định giá là chín lượng ;
Levi FreBDM17 27:4  Mais si c’est une femme, alors ton estimation sera de trente sicles.
Levi FreLXX 27:4  Et, si c'est une femme, trente drachmes,
Levi Aleppo 27:4  ואם נקבה הוא—והיה ערכך שלשים שקל
Levi MapM 27:4  וְאִם־נְקֵבָ֖ה הִ֑וא וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ שְׁלֹשִׁ֥ים שָֽׁקֶל׃
Levi HebModer 27:4  ואם נקבה הוא והיה ערכך שלשים שקל׃
Levi Kaz 27:4  жасы сол аралықтағы әйел адамның төлемі — отыз мысқал күміс болады.
Levi FreJND 27:4  et si c’est une femme, ton estimation sera de 30 sicles.
Levi GerGruen 27:4  Ist es ein Weibliches, sei der Wert dreißig Ringe!
Levi SloKJV 27:4  Če bo to ženska, potem bo tvoja ocena trideset šeklov.
Levi Haitian 27:4  Pou yon fanm menm laj la, se va trant pyès ajan
Levi FinBibli 27:4  Mutta vaimonpuolen pitää sinun arvaaman kolmeenkymmeneen sikliin.
Levi Geez 27:4  ወለአንስትሰ ፡ ይከውን ፡ ሤጣ ፡ ሠላሳ ፡ ዲድረክመ ።
Levi SpaRV 27:4  Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.
Levi WelBeibl 27:4  – Pum deg darn arian am ddyn rhwng ugain oed a chwe deg oed, a tri deg darn arian am wraig. – Dau ddeg darn arian am fachgen rhwng pump oed ac ugain oed, a deg darn arian am ferch. – Pump darn arian am fachgen rhwng un mis a phump oed, a tri darn arian am ferch. – Un deg pump darn arian am ddyn dros chwe deg oed, a deg darn arian am wraig.
Levi GerMenge 27:4  ist es aber eine weibliche Person, so soll der Schätzungswert dreißig Schekel betragen.
Levi GreVamva 27:4  εάν δε ήναι θηλυκόν, η εκτίμησίς σου θέλει είσθαι τριάκοντα σίκλοι.
Levi UkrOgien 27:4  а якщо жінка вона, то буде твоя оці́нка тридцять шеклів.
Levi SrKDEkav 27:4  Ако буде женско, ценићеш тридесет сикала.
Levi FreCramp 27:4  si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.
Levi PolUGdan 27:4  A jeśli to jest kobieta, twoje oszacowanie będzie wynosiło trzydzieści syklów;
Levi FreSegon 27:4  si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.
Levi SpaRV190 27:4  Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.
Levi HunRUF 27:4  Ha pedig asszony az, akkor harminc sekelre becsüld.
Levi DaOT1931 27:4  men for en Kvinde skal Vurderingssummen være tredive Sekel.
Levi TpiKJPB 27:4  Na sapos em i meri, orait tok bilong yu bai stap olsem, teti sekel.
Levi DaOT1871 27:4  Og dersom det er en Kvinde, da skal din Vurdering være tredive Sekel.
Levi FreVulgG 27:4  si c’est une femme, elle en donnera trente.
Levi PolGdans 27:4  A jeźli jest biała głowa szacunek twój będzie trzydzieści syklów,
Levi JapBungo 27:4  女にはその價を三十シケルに估るべし
Levi GerElb18 27:4  Und wenn es ein Weib ist, so sei deine Schätzung dreißig Sekel.