Matt
|
RWebster
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
EMTV
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
NHEBJE
|
10:30 |
but the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Etheridg
|
10:30 |
But of you, also, the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
ABP
|
10:30 |
But you, even the hairs of the head [2all 3counted 1are].
|
Matt
|
NHEBME
|
10:30 |
but the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Rotherha
|
10:30 |
But, even the hairs of, your, head, have all been numbered.
|
Matt
|
LEB
|
10:30 |
And even the hairs of your head are all numbered!
|
Matt
|
BWE
|
10:30 |
Even the number of hairs on your head is known.
|
Matt
|
Twenty
|
10:30 |
While as for you, the very hairs of your head are numbered.
|
Matt
|
ISV
|
10:30 |
Indeed, even the hairs on your head have all been counted!
|
Matt
|
RNKJV
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Jubilee2
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Webster
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Darby
|
10:30 |
but of you even the hairs of the head are all numbered.
|
Matt
|
OEB
|
10:30 |
While as for you, even the hairs of your head are numbered.
|
Matt
|
ASV
|
10:30 |
but the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Anderson
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Godbey
|
10:30 |
But the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
LITV
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Geneva15
|
10:30 |
Yea, and all the heares of your head are nombred.
|
Matt
|
Montgome
|
10:30 |
"The very hairs on your head are all numbered.
|
Matt
|
CPDV
|
10:30 |
For even the hairs of your head have all been numbered.
|
Matt
|
Weymouth
|
10:30 |
But as for you, the very hairs on your heads are all numbered.
|
Matt
|
LO
|
10:30 |
Nay, the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Common
|
10:30 |
But even the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
BBE
|
10:30 |
But the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Worsley
|
10:30 |
and even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
DRC
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Haweis
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
GodsWord
|
10:30 |
Every hair on your head has been counted.
|
Matt
|
Tyndale
|
10:30 |
And now are all the heeris of youre heedis numbred.
|
Matt
|
KJVPCE
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
NETfree
|
10:30 |
Even all the hairs on your head are numbered.
|
Matt
|
RKJNT
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
AFV2020
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
NHEB
|
10:30 |
but the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
OEBcth
|
10:30 |
While as for you, even the hairs of your head are numbered.
|
Matt
|
NETtext
|
10:30 |
Even all the hairs on your head are numbered.
|
Matt
|
UKJV
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
Noyes
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
KJV
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
KJVA
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
AKJV
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
RLT
|
10:30 |
But the very hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
OrthJBC
|
10:30 |
But, as far as you are concerned, even the hairs of your rosh have been numbered.
|
Matt
|
MKJV
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
YLT
|
10:30 |
and of you--even the hairs of the head are all numbered;
|
Matt
|
Murdock
|
10:30 |
As for you, even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
ACV
|
10:30 |
But even the hairs of your head are all numbered.
|
Matt
|
PorBLivr
|
10:30 |
E até os cabelos de vossas cabeças estão todos contados.
|
Matt
|
Mg1865
|
10:30 |
Fa na dia ny volon-dohanareo aza dia voaisa avokoa.
|
Matt
|
CopNT
|
10:30 |
⳿ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲕⲉϥⲱⲓ ⳿ⲛⲧⲉⲧⲉⲛ⳿ⲁⲫⲉ ⲥⲉⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
|
Matt
|
FinPR
|
10:30 |
Ovatpa teidän päänne hiuksetkin kaikki luetut.
|
Matt
|
NorBroed
|
10:30 |
men også alle hårene på deres hode er telt.
|
Matt
|
FinRK
|
10:30 |
Onpa kaikki päänne hiuksetkin laskettu.
|
Matt
|
ChiSB
|
10:30 |
就你們的頭髮,也都一一數過了。
|
Matt
|
CopSahBi
|
10:30 |
ⲛⲕⲉⲃⲱ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ
|
Matt
|
ArmEaste
|
10:30 |
եւ ձեր գլխի մազերը բոլորն իսկ հաշուուած են:
|
Matt
|
ChiUns
|
10:30 |
就是你们的头发也都被数过了。
|
Matt
|
BulVeren
|
10:30 |
А на вас и космите на главата са всички преброени.
|
Matt
|
AraSVD
|
10:30 |
وَأَمَّا أَنْتُمْ فَحَتَّى شُعُورُ رُؤُوسِكُمْ جَمِيعُهَا مُحْصَاةٌ.
|
Matt
|
Shona
|
10:30 |
Asi nevhudzi remusoro wenyu rakaverengwa rese.
|
Matt
|
Esperant
|
10:30 |
sed eĉ la haroj de via kapo estas ĉiuj kalkulitaj.
|
Matt
|
ThaiKJV
|
10:30 |
ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น
|
Matt
|
BurJudso
|
10:30 |
သင်တို့ဆံပင်သည်လည်း အကုန်အစင် ရေတွက်လျက်ရှိ၏။
|
Matt
|
SBLGNT
|
10:30 |
ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
|
Matt
|
FarTPV
|
10:30 |
و امّا در مورد شما، حتّی موهای سر شما شمرده شده است.
|
Matt
|
UrduGeoR
|
10:30 |
Na sirf yih balki tumhāre sar ke sab bāl bhī gine hue haiṅ.
|
Matt
|
SweFolk
|
10:30 |
Och på er är till och med alla hårstrån räknade.
|
Matt
|
TNT
|
10:30 |
ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
|
Matt
|
GerSch
|
10:30 |
Bei euch aber sind auch die Haare des Hauptes alle gezählt.
|
Matt
|
TagAngBi
|
10:30 |
Datapuwa't maging ang mga buhok ng inyong ulo ay pawang bilang na lahat.
|
Matt
|
FinSTLK2
|
10:30 |
Ovatpa kaikki päänne hiuksetkin luetut.
|
Matt
|
Dari
|
10:30 |
و اما در مورد شما، حتی موهای سر شما شمرده شده است.
|
Matt
|
SomKQA
|
10:30 |
Timaha madaxiinna oo dhan waa tirsan yihiin.
|
Matt
|
NorSMB
|
10:30 |
Og jamvel alle håri på hovudet dykkar er talde.
|
Matt
|
Alb
|
10:30 |
Sa për ju, madje edhe të gjitha fijet e flokëve të kokës suaj janë të numëruara.
|
Matt
|
GerLeoRP
|
10:30 |
Von euch aber sind sogar die Haare des Kopfes alle gezählt.
|
Matt
|
UyCyr
|
10:30 |
Силәргә кәлсәк, һәтта силәрниң һәр бир тал чечиңларниңму һесави бар.
|
Matt
|
KorHKJV
|
10:30 |
오직 아버지께서 너희 머리털까지도 다 세셨나니
|
Matt
|
MorphGNT
|
10:30 |
ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
|
Matt
|
SrKDIjek
|
10:30 |
А вама је и коса на глави сва избројена.
|
Matt
|
Wycliffe
|
10:30 |
`And alle the heeris of youre heed ben noumbrid. Therfor nyle ye drede; ye ben betere than many sparewis.
|
Matt
|
Mal1910
|
10:30 |
എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ തലയിലെ രോമവും എല്ലാം എണ്ണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
|
Matt
|
KorRV
|
10:30 |
너희에게는 머리털까지 다 세신바 되었나니
|
Matt
|
Azeri
|
10:30 |
سئزئن باشينيزداکي توکلر ده ساييليب.
|
Matt
|
GerReinh
|
10:30 |
Von euch aber sind auch alle Haare des Hauptes gezählt.
|
Matt
|
SweKarlX
|
10:30 |
Äro ock edor hufwndhår all räknad.
|
Matt
|
KLV
|
10:30 |
'ach the very jIb vo' lIj nach 'oH Hoch toghta'.
|
Matt
|
ItaDio
|
10:30 |
Ma, quant’è a voi, eziandio i capelli del vostro capo son tutti annoverati.
|
Matt
|
RusSynod
|
10:30 |
у вас же и волосы на голове все сочтены;
|
Matt
|
CSlEliza
|
10:30 |
вам же и власи главнии вси изочтени суть:
|
Matt
|
ABPGRK
|
10:30 |
υμών δε και αι τρίχες της κεφαλής πάσαι ηριθμημέναι εισί
|
Matt
|
FreBBB
|
10:30 |
Et pour vous, les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
LinVB
|
10:30 |
Na bínó sé bôngó : asílí atángí nsúki ya bínó ínso !
|
Matt
|
BurCBCM
|
10:30 |
သင်တို့၏ဦးခေါင်းရှိ ဆံပင်တို့ကိုပင်လျှင် ရေတွက်ထား တော်မူ၏။-
|
Matt
|
Che1860
|
10:30 |
ᎾᏍᏉᏍᎩᏂ ᎢᏥᏍᏘᏰᎬ ᎢᏥᏍᎪᎵ ᏂᎦᏗᏳ ᏗᏎᎸᎯ.
|
Matt
|
ChiUnL
|
10:30 |
爾髮亦悉見數、
|
Matt
|
VietNVB
|
10:30 |
Ngay cả tóc trên đầu các con cũng đã đếm rồi.
|
Matt
|
CebPinad
|
10:30 |
Bisan pa gani ang mga buhok sa inyong ulo naihap ang tanan.
|
Matt
|
RomCor
|
10:30 |
Cât despre voi, până şi perii din cap, toţi vă sunt număraţi.
|
Matt
|
Pohnpeia
|
10:30 |
A ong kumwail, pil pitenmoangamwail koaros iangehr wadawadedi.
|
Matt
|
HunUj
|
10:30 |
Nektek pedig még a hajatok szálai is mind számon vannak tartva.
|
Matt
|
GerZurch
|
10:30 |
Aber auch die Haare eures Hauptes sind alle gezählt.
|
Matt
|
GerTafel
|
10:30 |
Es sind aber auch die Haare eures Hauptes alle gezählt.
|
Matt
|
PorAR
|
10:30 |
E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.
|
Matt
|
DutSVVA
|
10:30 |
En ook uw haren des hoofds zijn alle geteld.
|
Matt
|
Byz
|
10:30 |
υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν
|
Matt
|
FarOPV
|
10:30 |
لیکن همه مویهای سر شما نیزشمرده شده است.
|
Matt
|
Ndebele
|
10:30 |
Kodwa lezenu inwele zekhanda zibaliwe zonke.
|
Matt
|
PorBLivr
|
10:30 |
E até os cabelos de vossas cabeças estão todos contados.
|
Matt
|
StatResG
|
10:30 |
Ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
|
Matt
|
SloStrit
|
10:30 |
Vam so pa tudi lasjé na glavi vsi prešteti.
|
Matt
|
Norsk
|
10:30 |
Men endog hårene på eders hode er tellet alle sammen.
|
Matt
|
SloChras
|
10:30 |
Vam so pa tudi lasje na glavi vsi sešteti.
|
Matt
|
Northern
|
10:30 |
Sizin başınızdakı saçlar belə, sayılıb.
|
Matt
|
GerElb19
|
10:30 |
an euch aber sind selbst die Haare des Hauptes alle gezählt.
|
Matt
|
PohnOld
|
10:30 |
Ari pit en mong’ omail karos me wadawad penaer.
|
Matt
|
LvGluck8
|
10:30 |
Bet arī jūsu galvas mati visi ir skaitīti.
|
Matt
|
PorAlmei
|
10:30 |
E até mesmo os cabellos da vossa cabeça estão todos contados.
|
Matt
|
ChiUn
|
10:30 |
就是你們的頭髮也都被數過了。
|
Matt
|
SweKarlX
|
10:30 |
Äro ock edor hufvudhår all räknad.
|
Matt
|
Antoniad
|
10:30 |
υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν
|
Matt
|
CopSahid
|
10:30 |
ⲛⲕⲉⲃⲱ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ
|
Matt
|
GerAlbre
|
10:30 |
Bei euch sind aber sogar die Haare euers Hauptes allesamt gezählt.
|
Matt
|
BulCarig
|
10:30 |
А вам и космите на главите ви всичките са преброени.
|
Matt
|
FrePGR
|
10:30 |
Mais pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
JapDenmo
|
10:30 |
ところが,あなた方の髪の毛さえも,みな数えられている。
|
Matt
|
PorCap
|
10:30 |
*Quanto a vós, até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados!
|
Matt
|
JapKougo
|
10:30 |
またあなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。
|
Matt
|
Tausug
|
10:30 |
Na, damikkiyan in kamu minsan in taud sin buhuk ha ū niyu naiitung katān sin Tuhan.
|
Matt
|
GerTextb
|
10:30 |
Bei euch aber sind auch die Haare auf dem Kopf alle gezählt.
|
Matt
|
Kapingam
|
10:30 |
Gei adu gi goodou, nia ngaahulu o godou libogo la-guu-lawa di dau.
|
Matt
|
SpaPlate
|
10:30 |
En cuanto a vosotros, todos los cabellos de vuestra cabeza están contados.
|
Matt
|
RusVZh
|
10:30 |
у вас же и волосы на голове все сочтены;
|
Matt
|
GerOffBi
|
10:30 |
Bei euch aber sind auch die Haare des Kopfes (auf dem Kopf) alle gezählt.
|
Matt
|
CopSahid
|
10:30 |
ⲛⲕⲉⲃⲱ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
|
Matt
|
LtKBB
|
10:30 |
O jūsų net visi galvos plaukai suskaičiuoti.
|
Matt
|
Bela
|
10:30 |
а ў вас і валасы на галаве ўсе палічаны;
|
Matt
|
CopSahHo
|
10:30 |
ⲛⲕⲉⲃⲱ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
|
Matt
|
BretonNT
|
10:30 |
Ha zoken holl vlev ho penn a zo kontet.
|
Matt
|
GerBoLut
|
10:30 |
Nun aber sind auch eure Haare auf dem Haupt alle gezahlet.
|
Matt
|
FinPR92
|
10:30 |
Teidän jokainen hiuskarvannekin on laskettu.
|
Matt
|
DaNT1819
|
10:30 |
Ja, endog alle Eders Hovedhaar ere talte.
|
Matt
|
Uma
|
10:30 |
Hiaa' meliu pompewili' -na Alata'ala hi koi'. Na'inca lia-koi, bangku' kawori' wuluwoo' -ni nabila' pai' na'inca omea.
|
Matt
|
GerLeoNA
|
10:30 |
Von euch aber sind sogar die Haare des Kopfes alle gezählt.
|
Matt
|
SpaVNT
|
10:30 |
Pues aun vuestros cabellos están todos contados.
|
Matt
|
Latvian
|
10:30 |
Pat mati uz jūsu galvas visi saskaitīti.
|
Matt
|
SpaRV186
|
10:30 |
Y vuestros cabellos también, todos están contados.
|
Matt
|
FreStapf
|
10:30 |
Jusqu'aux cheveux de votre tête, tous, ils sont comptés !
|
Matt
|
NlCanisi
|
10:30 |
En van u zijn alle hoofdharen geteld.
|
Matt
|
GerNeUe
|
10:30 |
Und bei euch sind selbst die Haare auf dem Kopf alle gezählt.
|
Matt
|
Est
|
10:30 |
Aga teie juuksekarvadki on kõik ära loetud.
|
Matt
|
UrduGeo
|
10:30 |
نہ صرف یہ بلکہ تمہارے سر کے سب بال بھی گنے ہوئے ہیں۔
|
Matt
|
AraNAV
|
10:30 |
وَأَمَّا أَنْتُمْ فَحَتَّى شَعْرُ رُؤُوسِكُمْ كُلُّهُ مَعْدُودٌ.
|
Matt
|
ChiNCVs
|
10:30 |
甚至你们的头发都一一数过了。
|
Matt
|
f35
|
10:30 |
υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν
|
Matt
|
vlsJoNT
|
10:30 |
En van u zijn zelfs al de haren des hoofds geteld.
|
Matt
|
ItaRive
|
10:30 |
Ma quant’è a voi, perfino i capelli del vostro capo son tutti contati.
|
Matt
|
Afr1953
|
10:30 |
En van julle is selfs die hare van die hoof almal getel.
|
Matt
|
RusSynod
|
10:30 |
У вас же и волосы на голове все сочтены;
|
Matt
|
FreOltra
|
10:30 |
les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
UrduGeoD
|
10:30 |
न सिर्फ़ यह बल्कि तुम्हारे सर के सब बाल भी गिने हुए हैं।
|
Matt
|
TurNTB
|
10:30 |
Size gelince, başınızdaki bütün saçlar bile sayılıdır.
|
Matt
|
DutSVV
|
10:30 |
En ook uw haren des hoofds zijn alle geteld.
|
Matt
|
HunKNB
|
10:30 |
Nektek azonban még a hajszálaitok is mind meg vannak számlálva a fejeteken.
|
Matt
|
Maori
|
10:30 |
Otiia ko nga makawe o o koutou matenga kua oti katoa te tatau.
|
Matt
|
sml_BL_2
|
10:30 |
Ya lagi'na ka'am. Minsan lamba bu'unbi ilu, taitung e' Tuhan bang pila hekana.
|
Matt
|
HunKar
|
10:30 |
Néktek pedig még a fejetek hajszálai is mind számon vannak.
|
Matt
|
Viet
|
10:30 |
Tóc trên đầu các ngươi cũng đã đếm hết rồi.
|
Matt
|
Kekchi
|
10:30 |
Joˈcan ajcuiˈ li rismal le̱ jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios.
|
Matt
|
Swe1917
|
10:30 |
Men på eder äro till och med huvudhåren allasammans räknade.
|
Matt
|
KhmerNT
|
10:30 |
ហើយសូម្បីតែសក់ក្បាលអ្នករាល់គ្នា ក៏ព្រះអង្គដឹងចំនួនទាំងអស់ដែរ
|
Matt
|
CroSaric
|
10:30 |
A vama su i vlasi na glavi sve izbrojene.
|
Matt
|
BasHauti
|
10:30 |
Etare çuen buruco bilo guciac contatuac dirade.
|
Matt
|
WHNU
|
10:30 |
υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν
|
Matt
|
VieLCCMN
|
10:30 |
Thì đối với anh em cũng vậy, ngay đến tóc trên đầu anh em, Người cũng đếm cả rồi.
|
Matt
|
FreBDM17
|
10:30 |
Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
TR
|
10:30 |
υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν
|
Matt
|
HebModer
|
10:30 |
ואתם גם שערות ראשכם נמנות כלן׃
|
Matt
|
PotLykin
|
10:30 |
Ca‘kinsIsiwan ktupiwak e'tsuk kIckate'ton.
|
Matt
|
Kaz
|
10:30 |
Тіпті бастарыңдағы шаштарыңның саны да Оған белгілі!
|
Matt
|
UkrKulis
|
10:30 |
У вас же і все волоссє на голові перелїчене.
|
Matt
|
FreJND
|
10:30 |
Et pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
TurHADI
|
10:30 |
Allah başınızdaki saç tellerinin sayısını bile bilir.
|
Matt
|
Wulfila
|
10:30 |
𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍄𐌰𐌲𐌻𐌰 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌹𐍃 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐌳.
|
Matt
|
GerGruen
|
10:30 |
Bei euch aber sind selbst die Haare eures Hauptes gezählt.
|
Matt
|
SloKJV
|
10:30 |
Toda celó lasje vaše glave so vsi prešteti.
|
Matt
|
Haitian
|
10:30 |
Pou nou menm menm, ata grenn cheve nan tèt nou, yo tout konte.
|
Matt
|
FinBibli
|
10:30 |
Niin ovat myös kaikki teidän päänne hiukset luetut.
|
Matt
|
SpaRV
|
10:30 |
Pues aun vuestros cabellos están todos contados.
|
Matt
|
HebDelit
|
10:30 |
וְאַתֶּם גַּם־שַׂעֲרוֹת רֹאשְׁכֶם נִמְנוֹת כֻּלָּן׃
|
Matt
|
WelBeibl
|
10:30 |
Mae Duw hyd yn oed wedi cyfri gwallt eich pen chi!
|
Matt
|
GerMenge
|
10:30 |
Bei euch aber sind auch die Haare auf dem Haupte alle gezählt.
|
Matt
|
GreVamva
|
10:30 |
Υμών δε και αι τρίχες της κεφαλής είναι πάσαι ηριθμημέναι.
|
Matt
|
ManxGael
|
10:30 |
Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo.
|
Matt
|
Tisch
|
10:30 |
ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
|
Matt
|
UkrOgien
|
10:30 |
А вам і волосся все на голові пораховано.
|
Matt
|
MonKJV
|
10:30 |
Харин та нарын толгойн үс нэг бүрчлэн бүгд тоологдсон.
|
Matt
|
FreCramp
|
10:30 |
Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
SrKDEkav
|
10:30 |
А вама је и коса на глави сва избројана.
|
Matt
|
SpaTDP
|
10:30 |
pero cada uno de los cabellos de sus cabezas está contado.
|
Matt
|
PolUGdan
|
10:30 |
Nawet wszystkie włosy na waszej głowie są policzone.
|
Matt
|
FreGenev
|
10:30 |
Et mefmes les cheveux de voftre tefte font tous contez.
|
Matt
|
FreSegon
|
10:30 |
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
Swahili
|
10:30 |
Lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote.
|
Matt
|
SpaRV190
|
10:30 |
Pues aun vuestros cabellos están todos contados.
|
Matt
|
HunRUF
|
10:30 |
Nektek pedig még a hajatok szála is mind számon van tartva.
|
Matt
|
FreSynod
|
10:30 |
Les cheveux même de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
DaOT1931
|
10:30 |
Men paa eder ere endog alle Hovedhaar talte.
|
Matt
|
FarHezar
|
10:30 |
حتی موهای سر شما بهتمامی شمرده شده است.
|
Matt
|
TpiKJPB
|
10:30 |
Tasol olgeta gras stret bilong het bilong yupela God i kaunim pinis.
|
Matt
|
ArmWeste
|
10:30 |
Բայց ձեր գլուխին բոլոր մազերն ալ համրուած են:
|
Matt
|
DaOT1871
|
10:30 |
Men paa eder ere endog alle Hovedhaar talte.
|
Matt
|
JapRague
|
10:30 |
汝等は毛髪までも皆數へられたり、
|
Matt
|
Peshitta
|
10:30 |
ܕܝܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܡܢܐ ܕܪܫܟܘܢ ܟܠܗܝܢ ܡܢܝܢ ܐܢܝܢ ܀
|
Matt
|
FreVulgG
|
10:30 |
Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
|
Matt
|
PolGdans
|
10:30 |
Nawet i włosy wszystkie na głowie waszej policzone są.
|
Matt
|
JapBungo
|
10:30 |
汝らの頭の髮までも皆かぞへらる。
|
Matt
|
Elzevir
|
10:30 |
υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν
|
Matt
|
GerElb18
|
10:30 |
an euch aber sind selbst die Haare des Hauptes alle gezählt.
|