Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt EMTV 11:30  For My yoke is easy and My burden is light."
Matt NHEBJE 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light."
Matt Etheridg 11:30  For my yoke is kindly, and my burden is light.
Matt ABP 11:30  For my yoke is gracious, and my load is light.
Matt NHEBME 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light."
Matt Rotherha 11:30  For, my yoke, is easy, and, my burden, light.
Matt LEB 11:30  For my yoke is easy to carry and my burden is light.”
Matt BWE 11:30  What I tell you to do is easy. What I give you to carry is not heavy.’
Matt Twenty 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light."
Matt ISV 11:30  For my yoke is pleasant,Or kind and my burden is light.”
Matt RNKJV 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt Jubilee2 11:30  For my yoke [is] easy, and my burden is light.:
Matt Webster 11:30  For my yoke [is] easy, and my burden is light.
Matt Darby 11:30  for my yoke is easy, and my burden is light.
Matt OEB 11:30  for my yoke is easy, and my burden is light.”
Matt ASV 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt Anderson 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt Godbey 11:30  For my yoke is easy and my burden is light.
Matt LITV 11:30  For My yoke is easy, and My burden is light.
Matt Geneva15 11:30  For my yoke is easie, and my burden light.
Matt Montgome 11:30  "For my yoke is easy, and my burden is light."
Matt CPDV 11:30  For my yoke is sweet and my burden is light.”
Matt Weymouth 11:30  For it is good to bear my yoke, and my burden is light."
Matt LO 11:30  For my yoke is easy and my burden is light.
Matt Common 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light."
Matt BBE 11:30  For my yoke is good, and the weight I take up is not hard.
Matt Worsley 11:30  for my yoke is easy, and my burthen is light.
Matt DRC 11:30  For my yoke is sweet and my burden light.
Matt Haweis 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt GodsWord 11:30  because my yoke is easy and my burden is light."
Matt Tyndale 11:30  For my yoke is easy and my burden is light.
Matt KJVPCE 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt NETfree 11:30  For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry."
Matt RKJNT 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt AFV2020 11:30  For My yoke is easy, and My burden is light."
Matt NHEB 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light."
Matt OEBcth 11:30  for my yoke is easy, and my burden is light.”
Matt NETtext 11:30  For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry."
Matt UKJV 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt Noyes 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt KJV 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt KJVA 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt AKJV 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt RLT 11:30  For my yoke is easy, and my burden is light.
Matt OrthJBC 11:30  "For my [Moshiach's] ol (yoke) is easy and my burden is light." [See Mt.23:4].
Matt MKJV 11:30  For My yoke is easy, and My burden is light.
Matt YLT 11:30  for my yoke is easy, and my burden is light.'
Matt Murdock 11:30  for my yoke is pleasant, and my burden is light.
Matt ACV 11:30  For my yoke is befitting, and my burden is light.
Matt VulgSist 11:30  Iugum enim meum suave est, et onus meum leve.
Matt VulgCont 11:30  Iugum enim meum suave est, et onus meum leve.
Matt Vulgate 11:30  iugum enim meum suave est et onus meum leve est
Matt VulgHetz 11:30  Iugum enim meum suave est, et onus meum leve.
Matt VulgClem 11:30  Jugum enim meum suave est, et onus meum leve.
Matt CzeBKR 11:30  Jho mé zajisté jestiť rozkošné, a břímě mé lehké.
Matt CzeB21 11:30  Mé jho je totiž příjemné a mé břemeno lehké.“
Matt CzeCEP 11:30  Vždyť mé jho netlačí a břemeno netíží.“
Matt CzeCSP 11:30  Vždyť mé jho je příjemné a mé břemeno je lehké.“
Matt PorBLivr 11:30  Pois o meu jugo é suave, e minha carga é leve.
Matt Mg1865 11:30  Fa mora ny ziogako, ary maivana ny entako.
Matt CopNT 11:30  ⲡⲁⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲅⲁⲣ ⳿ϥϩⲟⲗϫ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲁⲉⲧⲫⲱ ⳿ⲁⲥⲓ⳿ⲱⲟⲩ
Matt FinPR 11:30  Sillä minun ikeeni on sovelias, ja minun kuormani on keveä."
Matt NorBroed 11:30  For mitt åk er mildt, og min last er lett.
Matt FinRK 11:30  sillä minun ikeeni on sopiva ja minun kuormani on kevyt.”
Matt ChiSB 11:30  我的軛是柔和的,我的擔子是輕鬆的。
Matt CopSahBi 11:30  ⲡⲁⲛⲁϩⲃ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϩⲗⲱϭϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲧⲁⲉⲧⲡⲱ
Matt ArmEaste 11:30  որովհետեւ իմ լուծը քաղցր է եւ իմ բեռը՝ թեթեւ»:
Matt ChiUns 11:30  因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。」
Matt BulVeren 11:30  Защото Моето иго е благо и Моето бреме е леко.
Matt AraSVD 11:30  لِأَنَّ نِيرِي هَيِّنٌ وَحِمْلِي خَفِيفٌ».
Matt Shona 11:30  nokuti joko rangu rakanakisa, nemutoro wangu wakareruka.
Matt Esperant 11:30  Ĉar mia jugo estas facila, kaj mia ŝarĝo estas malpeza.
Matt ThaiKJV 11:30  ด้วยว่าแอกของเราก็แบกง่าย และภาระของเราก็เบา”
Matt BurJudso 11:30  အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ထမ်းဘိုးသည် ထမ်းလွယ်၏။ ငါ့ဝန်လည်း ပေါ့၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Matt SBLGNT 11:30  ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
Matt FarTPV 11:30  زیرا یوغ من آسان و بار من سبک است.»
Matt UrduGeoR 11:30  kyoṅki merā juā mulāym aur merā bojh halkā hai.”
Matt SweFolk 11:30  för mitt ok är milt och min börda är lätt."
Matt TNT 11:30  ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
Matt GerSch 11:30  denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht!
Matt TagAngBi 11:30  Sapagka't malambot ang aking pamatok, at magaan ang aking pasan.
Matt FinSTLK2 11:30  Sillä minun ikeeni on hyvä, ja minun taakkani on kevyt."
Matt Dari 11:30  زیرا یوغ من خفیف و بار من سبک است.»
Matt SomKQA 11:30  Waayo, harqoodkaygu waa dhib yar yahay, oo rarkayguna waa fudud yahay.
Matt NorSMB 11:30  For mitt ok er godt, og mi byrd er lett.»
Matt Alb 11:30  Sepse zgjedha ime është e ëmbël dhe barra ime është e lehtë!''.
Matt GerLeoRP 11:30  denn mein Joch ist gut und meine Last leicht.“
Matt UyCyr 11:30  Мениң боюнтуруғумда болуш асан, тәливим еғир әмәс.
Matt KorHKJV 11:30  내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼우니라, 하시니라.
Matt MorphGNT 11:30  ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
Matt SrKDIjek 11:30  Јер је јарам мој благ, и бреме је моје лако.
Matt Wycliffe 11:30  `For my yok is softe, and my charge liyt.
Matt Mal1910 11:30  എന്റെ നുകം മൃദുവും എന്റെ ചുമടു ലഘുവും ആകുന്നു.
Matt KorRV 11:30  이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라
Matt Azeri 11:30  چونکي يوغوم آسان و يوکوم يونگولدور."
Matt GerReinh 11:30  Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht.
Matt SweKarlX 11:30  Ty mitt ok är lustigt, och min börda är lätt.
Matt KLV 11:30  vaD wIj yoke ghaH easy, je wIj burden ghaH wov.”
Matt ItaDio 11:30  Perciocchè il mio giogo è dolce, e il mio carico è leggiero.
Matt RusSynod 11:30  ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
Matt CSlEliza 11:30  иго бо Мое благо, и бремя Мое легко есть.
Matt ABPGRK 11:30  ο γαρ ζυγός μου χρηστός και το φορτίον μου ελαφρόν εστιν
Matt FreBBB 11:30  car mon joug est doux et mon fardeau est léger.
Matt LinVB 11:30  zambí ekangiseli ya ngáí ekoyókisa bínó mpási míngi té, mpé mókúmbá mwa ngáí mozalí bozitó té. »
Matt BurCBCM 11:30  အကြောင်းမူကား ငါ၏ထမ်းပိုးသည် ထမ်းလွယ်၏။ ငါ၏ဝန်သည်လည်း ပေါ့၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Matt Che1860 11:30  ᎠᏆᎩᎳᎾᎶᏰᏃ ᏄᎯᏐᏛᎾ, ᎦᎵᏎᎲᏃ ᎤᏓᏌᎧᎯᏳ.
Matt ChiUnL 11:30  蓋我軛易、我負輕也、
Matt VietNVB 11:30  vì ách Ta dễ chịu và gánh Ta nhẹ nhàng.
Matt CebPinad 11:30  "Kay masayon ang akong yugo, ug magaan ang akong luwan."
Matt RomCor 11:30  Căci jugul Meu este bun şi sarcina Mea este uşoară.”
Matt Pohnpeia 11:30  Pwe mehn wisik me I pahn kihong kumwail me mengei, oh audepe kan me marahra.”
Matt HunUj 11:30  Mert az én igám boldogító, és az én terhem könnyű.”
Matt GerZurch 11:30  Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht. (a) 1Jo 5:3
Matt GerTafel 11:30  Denn Mein Joch ist sanft und Meine Last ist leicht.
Matt PorAR 11:30  Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Matt DutSVVA 11:30  Want Mijn juk is zacht, en Mijn last is licht.
Matt Byz 11:30  ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν
Matt FarOPV 11:30  زیرا یوغ من خفیف است و بار من سبک.»
Matt Ndebele 11:30  ngoba ijogwe lami libutshelezi, lomthwalo wami ulula.
Matt PorBLivr 11:30  Pois o meu jugo é suave, e minha carga é leve.
Matt StatResG 11:30  Ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.”
Matt SloStrit 11:30  Kajti jarem moj je blag, in breme moje je lahko.
Matt Norsk 11:30  For mitt åk er gagnlig, og min byrde er lett.
Matt SloChras 11:30  Kajti jarem moj je sladek in breme moje je lahko.
Matt Northern 11:30  Çünki Mənim boyunduruğum rahat və yüküm yüngüldür».
Matt GerElb19 11:30  denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
Matt PohnOld 11:30  Pwe ai iok me mangai, o katoutou pai me marara.
Matt LvGluck8 11:30  Jo Mans jūgs ir laipnīgs, un Mana nasta viegla.”
Matt PorAlmei 11:30  Porque o meu jugo é suave e o meu fardo é leve.
Matt ChiUn 11:30  因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
Matt SweKarlX 11:30  Ty mitt ok är lustigt, och min börda är lätt.
Matt Antoniad 11:30  ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν
Matt CopSahid 11:30  ⲡⲁⲛⲁϩⲃ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϩⲗⲱϭϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓⲧⲁⲉⲧⲡⲱ
Matt GerAlbre 11:30  Denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht."
Matt BulCarig 11:30  Защото моето иго е благо, и моето бреме е леко.
Matt FrePGR 11:30  car mon joug est bienfaisant et mon fardeau est léger. »
Matt JapDenmo 11:30  わたしのくびきは負いやすく,わたしの荷は軽いからだ」 。
Matt PorCap 11:30  Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve.»
Matt JapKougo 11:30  わたしのくびきは負いやすく、わたしの荷は軽いからである」。
Matt Tausug 11:30  Sabab in panghindu' ku kaniyu maluhay agarun. In daakan ku amu in hipatanggung ku kaniyu, magaan da.”
Matt GerTextb 11:30  Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht.
Matt SpaPlate 11:30  Porque mi yugo es excelente; y mi carga es liviana”.
Matt Kapingam 11:30  Idimaa, dagu mee aamo-mee dela ga-gowadu le e-haingoohia, gei agu mee ala e-hagauda-adu le e-maamaa.”
Matt RusVZh 11:30  ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
Matt GerOffBi 11:30  Denn mein Joch ist (angenehm, gütig, leicht zu tragen, brauchbar, freundlich) und meine Last ist leicht.
Matt CopSahid 11:30  ⲡⲁⲛⲁϩⲃ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϩⲗⲱϭϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲧⲁⲉⲧⲡⲱ.
Matt LtKBB 11:30  Nes mano jungas švelnus ir mano našta lengva“.
Matt Bela 11:30  бо ярмо Маё добрае, і цяжар Мой лёгкі.
Matt CopSahHo 11:30  ⲡⲁⲛⲁϩⲃ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϩⲗⲱϭϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓⲧⲁⲉⲧⲡⲱ.
Matt BretonNT 11:30  Rak va yev a zo dous ha va bec'h a zo skañv.
Matt GerBoLut 11:30  Denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
Matt FinPR92 11:30  Minun ikeeni on hyvä kantaa ja minun kuormani on kevyt."
Matt DaNT1819 11:30  Thi mit Aag er gavnligt, og min Byrde er let.
Matt Uma 11:30  Hawa' -ku uma mokoro, pai' kinolo to kupopokoloi-kokoi monangko' -wadi."
Matt GerLeoNA 11:30  denn mein Joch ist gut und meine Last leicht.“
Matt SpaVNT 11:30  Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.
Matt Latvian 11:30  Jo mans jūgs ir tīkams, un mana nasta viegla.
Matt SpaRV186 11:30  Porque mi yugo es suave, y ligera mi carga.
Matt FreStapf 11:30  car mon joug est doux et mon fardeau est léger.»
Matt NlCanisi 11:30  Want mijn juk is zacht, mijn last is licht.
Matt GerNeUe 11:30  Denn mein Joch trägt sich gut und meine Last ist leicht."
Matt Est 11:30  Sest Minu ike on hea ja Minu koorem on kerge!"
Matt UrduGeo 11:30  کیونکہ میرا جوا ملائم اور میرا بوجھ ہلکا ہے۔“
Matt AraNAV 11:30  فَإِنَّ نِيرِي هَيِّنٌ، وَحِمْلِي خَفِيفٌ!»
Matt ChiNCVs 11:30  我的轭是容易负的,我的担子是轻省的。”
Matt f35 11:30  ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν
Matt vlsJoNT 11:30  Want mijn juk is zacht en mijn last is licht.
Matt ItaRive 11:30  poiché il mio giogo è dolce e il mio carico è leggero.
Matt Afr1953 11:30  want my juk is sag en my las is lig.
Matt RusSynod 11:30  ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко».
Matt FreOltra 11:30  car mon joug est doux, et mon fardeau, léger.
Matt UrduGeoD 11:30  क्योंकि मेरा जुआ मुलायम और मेरा बोझ हलका है।”
Matt TurNTB 11:30  Boyunduruğumu taşımak kolay, yüküm hafiftir.”
Matt DutSVV 11:30  Want Mijn juk is zacht, en Mijn last is licht.
Matt HunKNB 11:30  Mert az én igám édes és az én terhem könnyű.«
Matt Maori 11:30  He ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga.
Matt sml_BL_2 11:30  Sabab aluhay ya pamahinangku ma ka'am, maka alampung isab ya pandu' pamatanggungku ma ka'am.”
Matt HunKar 11:30  Mert az én igám gyönyörűséges, és az én terhem könnyű.
Matt Viet 11:30  Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.
Matt Kekchi 11:30  xban nak lin yugo kˈun ut se̱b li i̱k li tinqˈue saˈ e̱be̱n.
Matt Swe1917 11:30  Ty mitt ok är milt, och min börda är lätt.»
Matt KhmerNT 11:30  ពីព្រោះ​នឹម​ខ្ញុំ​ងាយ​ទេ​ ហើយ​បន្ទុក​ខ្ញុំ​ក៏​ស្រាល​ដែរ»។​
Matt CroSaric 11:30  Uistinu, jaram je moj sladak i breme moje lako."
Matt BasHauti 11:30  Ecen ene vztarria aisit da, eta ene cargá arin.
Matt WHNU 11:30  ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν
Matt VieLCCMN 11:30  Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng.
Matt FreBDM17 11:30  Car mon joug est aisé, et mon fardeau est léger. Retournez au Début
Matt TR 11:30  ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν
Matt HebModer 11:30  כי עלי נעים הוא וקל משאי׃
Matt PotLykin 11:30  NapkumwakIn sI we'npe'nIt, ipi nwiwshawun pukiaiIn.
Matt Kaz 11:30  Себебі ыңғайлы — қамытым Менің,Әрі жеңіл — жүктейтін міндеттерім».
Matt UkrKulis 11:30  Бо ярмо моє любе, й тягар мій легкий.
Matt FreJND 11:30  Car mon joug est aisé et mon fardeau est léger.
Matt TurHADI 11:30  Vereceğim boyunduruk kolay, taşıtacağım yük hafiftir.”
Matt GerGruen 11:30  denn mein Joch ist süß und meine Bürde leicht."
Matt SloKJV 11:30  Kajti moj jarem je udoben in moje breme je lahko.“
Matt Haitian 11:30  Paske, jouk m'ap ban nou an fasil pou pote, chay m'ap ban nou an pa lou.
Matt FinBibli 11:30  Sillä minun ikeeni on sovelias ja minun kuormani on keviä.
Matt SpaRV 11:30  Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.
Matt HebDelit 11:30  כִּי עֻלִּי נָעִים הוּא וְקַל מַשָּׂאִי׃
Matt WelBeibl 11:30  Mae fy iau i yn gyfforddus a dw i ddim yn gosod beichiau trwm ar bobl.”
Matt GerMenge 11:30  denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.«
Matt GreVamva 11:30  διότι ο ζυγός μου είναι καλός και το φορτίον μου ελαφρόν.
Matt ManxGael 11:30  Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym.
Matt Tisch 11:30  ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
Matt UkrOgien 11:30  Бож ярмо Моє любе, а тяга́р Мій легки́й!“
Matt MonKJV 11:30  Учир нь миний буулга амархан бөгөөд миний ачаа хөнгөн билээ гэв.
Matt SrKDEkav 11:30  Јер је јарам мој благ, и бреме је моје лако.
Matt FreCramp 11:30  Car mon joug est doux et mon fardeau léger. "
Matt SpaTDP 11:30  Pues mi yugo es fácil, y mi carga es liviana.»
Matt PolUGdan 11:30  Moje jarzmo bowiem jest przyjemne, a moje brzemię lekkie.
Matt FreGenev 11:30  Car mon joug eft aifé, & mon fardeau eft leger.
Matt FreSegon 11:30  Car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Matt SpaRV190 11:30  Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.
Matt Swahili 11:30  Maana, nira niwapayo mimi ni laini, na mzigo wangu ni mwepesi."
Matt HunRUF 11:30  Mert az én igám jó, és az én terhem könnyű.
Matt FreSynod 11:30  Car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Matt DaOT1931 11:30  Thi mit Aag er gavnligt, og min Byrde er let.‟
Matt FarHezar 11:30  چرا که یوغ من راحت است و بار من سبک.»
Matt TpiKJPB 11:30  Long wanem, yok bilong mi em i isi, na hevi bilong mi i no hevi liklik.
Matt ArmWeste 11:30  որովհետեւ իմ լուծս հեշտ է, եւ իմ բեռս՝ թեթեւ»:
Matt DaOT1871 11:30  Thi mit Aag er gavnligt, og min Byrde er let.‟
Matt JapRague 11:30  其は我が[負はする]軛は快く、荷は軽ければなり。
Matt Peshitta 11:30  ܢܝܪܝ ܓܝܪ ܒܤܝܡ ܗܘ ܘܡܘܒܠܝ ܩܠܝܠܐ ܗܝ ܀
Matt FreVulgG 11:30  Car Mon joug est doux, et Mon fardeau léger.
Matt PolGdans 11:30  Albowiem jarzmo moje wdzięczne jest, a brzemię moje lekkie jest.
Matt JapBungo 11:30  わが軛は易く、わが荷は輕ければなり』
Matt Elzevir 11:30  ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν
Matt GerElb18 11:30  denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.