Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt EMTV 26:17  Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying to Him, "Where do You desire that we shall prepare for You to eat the Passover?"
Matt NHEBJE 26:17  Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Matt Etheridg 26:17  BUT in the first day of the (Phatiree) unleavened-bread days, the disciples came to Jeshu, and said to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt ABP 26:17  And on the first day of the unleavened breads, [3came forward 1the 2disciples] to Jesus, saying to him, Where do you want we should prepare for you to eat the passover?
Matt NHEBME 26:17  Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Yeshua, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Matt Rotherha 26:17  And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying—Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?
Matt LEB 26:17  Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came up to Jesus, saying, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
Matt BWE 26:17  It was the first day of the feast with bread that has no yeast in it. The disciples came to Jesus and asked, ‘Where do you want us to make ready for you to eat the Passover Feast?’
Matt Twenty 26:17  On the first day of the Festival of the Unleavened Bread, the disciples came up to Jesus, and said. "Where do you wish us to make preparations for you to eat the Passover?"
Matt ISV 26:17  The Passover with the Disciples On the first day of the FestivalThe Gk. lacks day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus and said, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?”
Matt RNKJV 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Yahushua , saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt Jubilee2 26:17  Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt Webster 26:17  Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt Darby 26:17  Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt OEB 26:17  On the first day of the Festival of the unleavened bread, the disciples came up to Jesus, and said: “Where do you wish us to make preparations for you to eat the Passover?”
Matt ASV 26:17  Now on the firstdayof unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Matt Anderson 26:17  On the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said to him: Where dost thou wish that we prepare for thee to eat the passover?
Matt Godbey 26:17  On the first day of the unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to Him; Where do you wish that we may prepare for you to eat the passover?
Matt LITV 26:17  And on the first day of the Feast of Unleavened Bread , the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do you desire we should prepare for You to eat the Passover?
Matt Geneva15 26:17  Nowe on the first day of the feast of vnleauened bread the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer?
Matt Montgome 26:17  On the first day of the feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to make preparation for you eat the Passover?"
Matt CPDV 26:17  Then, on the first day of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus, saying, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
Matt Weymouth 26:17  On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?"
Matt LO 26:17  Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where shall we prepare for you the paschal supper?
Matt Common 26:17  Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Matt BBE 26:17  Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?
Matt Worsley 26:17  Now upon the first day of the feast of unleavened bread, came the disciples to Jesus, saying, where wouldest thou have us make preparation for thee to eat the passover?
Matt DRC 26:17  And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch?
Matt Haweis 26:17  Then on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt GodsWord 26:17  On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
Matt Tyndale 26:17  The fyrst daye of swete breed ye disciples cam to Iesus sayinge vnto him: where wylt thou that we prepare for ye to eate ye paschall lambe?
Matt KJVPCE 26:17  ¶ Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt NETfree 26:17  Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Matt RKJNT 26:17  Now on the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where will you have us prepare for you to eat the passover?
Matt AFV2020 26:17  Now on the first of the unleaveneds, the disciples came to Jesus, saying to Him, "Where do You desire that we prepare for You to eat the Passover?"
Matt NHEB 26:17  Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Matt OEBcth 26:17  On the first day of the Festival of the unleavened bread, the disciples came up to Jesus, and said: “Where do you wish us to make preparations for you to eat the Passover?”
Matt NETtext 26:17  Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Matt UKJV 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?
Matt Noyes 26:17  And on the first of the days of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Matt KJV 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt KJVA 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt AKJV 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?
Matt RLT 26:17  Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Matt OrthJBC 26:17  But on the first day of Chag HaMatzot, Moshiach's talmidim approached him, saying, "Where do you wish we should prepare for you your Seder?"
Matt MKJV 26:17  And on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do You desire that we prepare for You to eat the Passover?
Matt YLT 26:17  And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?'
Matt Murdock 26:17  And on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said to him: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the Passover?
Matt ACV 26:17  Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do thou want that we should prepare for thee to eat the Passover?
Matt VulgSist 26:17  Prima autem die Azymorum accesserunt discipuli ad Iesum, dicentes: Ubi vis paremus tibi comedere Pascha?
Matt VulgCont 26:17  Prima autem die Azymorum accesserunt discipuli ad Iesum, dicentes: Ubi vis paremus tibi comedere Pascha?
Matt Vulgate 26:17  prima autem azymorum accesserunt discipuli ad Iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pascha
Matt VulgHetz 26:17  Prima autem die Azymorum accesserunt discipuli ad Iesum, dicentes: Ubi vis paremus tibi comedere Pascha?
Matt VulgClem 26:17  Prima autem die azymorum accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Ubi vis paremus tibi comedere Pascha ?
Matt CzeBKR 26:17  Prvního pak dne přesnic, přistoupili k Ježíšovi učedlníci, řkouce jemu: Kde chceš, ať připravíme tobě, abys jedl beránka?
Matt CzeB21 26:17  Prvního dne Svátku nekvašených chlebů přišli za Ježíšem učedníci s otázkou: „Kde ti máme připravit velikonoční večeři?“
Matt CzeCEP 26:17  Prvního dne o svátcích nekvašených chlebů přišli učedníci za Ježíšem a řekli: „Kde chceš, abychom ti připravili velikonoční večeři?“
Matt CzeCSP 26:17  Prvního dne svátku nekvašených chlebů přistoupili učedníci k Ježíšovi a řekli: „Kde chceš, abychom ti připravili k jídlu ⌈velikonočního beránka⌉?“