Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:23  And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt EMTV 26:23  He answered and said, "He who dipped his hand with Me in the bowl will betray Me.
Matt NHEBJE 26:23  He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
Matt Etheridg 26:23  But he answered and said, One who dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
Matt ABP 26:23  And he responding said, The one dipping [3with 4me 5in 6the 7saucer 1the 2hand], this one will deliver me up.
Matt NHEBME 26:23  He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
Matt Rotherha 26:23  And, he, answering, said—He who hath dipped with me his hand in the bowl, the same, will deliver me up.
Matt LEB 26:23  And he answered and said, “The one who dips his hand in the bowl with me—this one will betray me.
Matt BWE 26:23  Jesus answered them, ‘The man who is putting his hand in the dish with me is the one who will give me over.
Matt Twenty 26:23  "The one who dipped his bread beside me in the dish," replied Jesus, "is the one who will betray me.
Matt ISV 26:23  He replied, “The man who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Matt RNKJV 26:23  And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt Jubilee2 26:23  And he answered and said, He that dips [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt Webster 26:23  And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same will betray me.
Matt Darby 26:23  But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, he it is who shall deliver me up.
Matt OEB 26:23  “The one who dipped his bread beside me in the dish,” replied Jesus, “is the one who will betray me.
Matt ASV 26:23  And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt Anderson 26:23  He answered and said: He that dips his hand with me in the dish, will deliver me up.
Matt Godbey 26:23  And responding He said, The one dipping his hand in the dish with me, the same shall betray me.
Matt LITV 26:23  But answering, He said, The one dipping the hand with Me in the dish will betray Me.
Matt Geneva15 26:23  And hee answered and sayde, Hee that dippeth his hande with me in the dish, hee shall betraie me.
Matt Montgome 26:23  In reply he said. "One who has dipped his hand with me in the dish will betray me.
Matt CPDV 26:23  But he responded by saying: “He who dips his hand with me into the dish, the same will betray me.
Matt Weymouth 26:23  "The one who has dipped his fingers in the bowl with me," He answered, "is the man who will betray me.
Matt LO 26:23  He answering, said, The man, whose hand is in the dish with mine, is he who betrays me.
Matt Common 26:23  He answered, "He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.
Matt BBE 26:23  And he made answer and said, He who puts his hand into the plate with me, the same will be false to me.
Matt Worsley 26:23  and He answered, he that dippeth his hand with me in the dish, even he will betray me.
Matt DRC 26:23  But he answering said: He that dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
Matt Haweis 26:23  But he answering said, He that dippeth his hand with me into the dish, that man shall betray me.
Matt GodsWord 26:23  Jesus answered, "Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Matt Tyndale 26:23  He answered and sayde: he yt deppeth his honde wt me in ye disshe the same shall betraye me.
Matt KJVPCE 26:23  And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt NETfree 26:23  He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Matt RKJNT 26:23  And he answered and said, He who dipped his hand with me in the dish shall betray me.
Matt AFV2020 26:23  But He answered and said, "He who dipped his hand with Me in the dish, he shall betray Me.
Matt NHEB 26:23  He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
Matt OEBcth 26:23  “The one who dipped his bread beside me in the dish,” replied Jesus, “is the one who will betray me.
Matt NETtext 26:23  He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
Matt UKJV 26:23  And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt Noyes 26:23  And he answering said, He that hath dipped his hand with me in the dish, he will betray me.
Matt KJV 26:23  And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt KJVA 26:23  And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt AKJV 26:23  And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt RLT 26:23  And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Matt OrthJBC 26:23  But, in reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, "The one having dipped the hand into the bowl [SHEMOT 12:8] with me, this one is my betrayer."
Matt MKJV 26:23  And He answered and said, He who dips his hand with Me in the dish, the same shall betray Me.
Matt YLT 26:23  And he answering said, `He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;
Matt Murdock 26:23  And he answered and said: One that dippeth his hand with me in the dish, he will betray me.
Matt ACV 26:23  And having answered, he said, He who dipped his hand with me in the dish, this man will betray me.
Matt VulgSist 26:23  At ipse respondens, ait: Qui intingit mecum manum in paropside, hic me tradet.
Matt VulgCont 26:23  At ipse respondens, ait: Qui intingit mecum manum in paropside, hic me tradet.
Matt Vulgate 26:23  at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me tradet
Matt VulgHetz 26:23  At ipse respondens, ait: Qui intingit mecum manum in paropside, hic me tradet.
Matt VulgClem 26:23  At ipse respondens, ait : Qui intingit mecum manum in paropside, hic me tradet.
Matt CzeBKR 26:23  On pak odpovídaje, řekl: Kdo omáčívá se mnou rukou v mise, ten mne zradí.
Matt CzeB21 26:23  „Zradí mě ten, kdo se mnou smočil ruku v míse,“ odpověděl jim.
Matt CzeCEP 26:23  On odpověděl: „Kdo se mnou omočil ruku v míse, ten mě zradí.
Matt CzeCSP 26:23  On odpověděl: „Kdo se mnou namočil ruku v míse, ten mě zradí.