Matt
|
RWebster
|
26:31 |
Then saith Jesus to them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
EMTV
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me on this night, for it is written: 'I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP OF THE FLOCK WILL BE SCATTERED.'
|
Matt
|
NHEBJE
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
|
Matt
|
Etheridg
|
26:31 |
THEN said Jeshu unto them, You all shall be offended in me this night; for it is written, I will strike the shepherd, and scattered shall be the sheep of his flock.
|
Matt
|
ABP
|
26:31 |
Then [2says 3to them 1Jesus], All you will be stumbled by me in this night. For it is written, I will strike the shepherd, and [5will disperse 1the 2sheep 3of the 4flock].
|
Matt
|
NHEBME
|
26:31 |
Then Yeshua said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
|
Matt
|
Rotherha
|
26:31 |
Then, Jesus saith unto them—All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad;
|
Matt
|
LEB
|
26:31 |
Then Jesus said to them, “You will all fall away because of me during this night, for it is written, ‘I will strike the shepherd and the sheep of the flock will be scattered.’
|
Matt
|
BWE
|
26:31 |
Then Jesus said to them, ‘All of you will leave me this night. The holy writings say, “I will kill the one who takes care of the sheep. And the sheep will run away.”
|
Matt
|
Twenty
|
26:31 |
Then Jesus said to them. "Even you will all fall away from me to- night. Scripture says--'I will strike down the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
|
Matt
|
ISV
|
26:31 |
Jesus Predicts Peter's Denial Then Jesus said to them, “All of you will turn against me this very night. For it is written, ‘I will strike the shepherd,and the sheep of the flock will be scattered.’Zech 13:7
|
Matt
|
RNKJV
|
26:31 |
Then saith Yahushua unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
Jubilee2
|
26:31 |
Then Jesus said unto them, All ye shall be offended because of me this night; for it is written, I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
Webster
|
26:31 |
Then saith Jesus to them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
Darby
|
26:31 |
Then saith Jesus to them, All ye shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
OEB
|
26:31 |
Then Jesus said to them: “Even you will all fall away from me tonight. Scripture says — ‘I will strike down the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
|
Matt
|
ASV
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
Anderson
|
26:31 |
Then Jesus said to them: All of you will he offended at me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered.
|
Matt
|
Godbey
|
26:31 |
Then Jesus says to them, You will all be offended in me this night: for it has been written, I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered.
|
Matt
|
LITV
|
26:31 |
Then Jesus said to them, You all will be offended in Me during this night. For it has been written, "I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered." Zech. 13:7
|
Matt
|
Geneva15
|
26:31 |
Then saide Iesus vnto them, All yee shall be offended by me this night: for it is written, I wil smite the shepheard, and the sheepe of the flocke shalbe scattered.
|
Matt
|
Montgome
|
26:31 |
Then Jesus said to them. "This very night even you will all stumble and fall away from me; for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.
|
Matt
|
CPDV
|
26:31 |
Then Jesus said to them: “You will all fall away from me in this night. For it has been written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
|
Matt
|
Weymouth
|
26:31 |
Then said Jesus, "This night all of you will stumble and fail in your fidelity to me; for it is written, `I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered in all directions.'
|
Matt
|
LO
|
26:31 |
Then Jesus said to them, This night I shall prove a stumbling stone to you all; for it is written, "I will smite the Shepherd, and the flock will disperse."
|
Matt
|
Common
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "You will all fall away because of me this night; for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
|
Matt
|
BBE
|
26:31 |
Then said Jesus to them, All of you will be turned away from me this night: for it is said in the Writings, I will put to death the keeper of the sheep, and the sheep of the flock will be put to flight.
|
Matt
|
Worsley
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, Ye will all take offence at me this night; for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered:"
|
Matt
|
DRC
|
26:31 |
Then Jesus saith to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd: and the sheep of the flock shall be dispersed.
|
Matt
|
Haweis
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, Ye all will be offended at me this night: for it is written, “I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.”
|
Matt
|
GodsWord
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "All of you will abandon me tonight. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep in the flock will be scattered.'
|
Matt
|
Tyndale
|
26:31 |
Then sayd Iesus vnto them: all ye shall be offended by me this night. For it is wrytten. I will smyte ye shepe herde and the shepe of ye flocke shalbe scattered abroode.
|
Matt
|
KJVPCE
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
NETfree
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "This night you will all fall away because of me, for it is written:'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
|
Matt
|
RKJNT
|
26:31 |
Then Jesus said to them, This night all of you shall fall away because of me: for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered.
|
Matt
|
AFV2020
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "All of you shall be offended in Me during this night; for it is written, 'I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.'
|
Matt
|
NHEB
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
|
Matt
|
OEBcth
|
26:31 |
Then Jesus said to them: “Even you will all fall away from me tonight. Scripture says — ‘I will strike down the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
|
Matt
|
NETtext
|
26:31 |
Then Jesus said to them, "This night you will all fall away because of me, for it is written:'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
|
Matt
|
UKJV
|
26:31 |
Then says Jesus unto them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
Noyes
|
26:31 |
Then Jesus saith to them, This night will all of you fall away from me; for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered."
|
Matt
|
KJV
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
KJVA
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
AKJV
|
26:31 |
Then said Jesus to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
RLT
|
26:31 |
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
Matt
|
OrthJBC
|
26:31 |
Then Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, "All of you will be offended at me [Moshiach] during this night, for it has been written, HACH ES HARO'EH UTEFUTSEN HATSON ("Strike the Shepherd and the sheep will be scattered" ZECHARYAH 13:7).
|
Matt
|
MKJV
|
26:31 |
Then Jesus said to them, All of you will be offended because of Me this night. For it is written, "I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad."
|
Matt
|
YLT
|
26:31 |
then saith Jesus to them, `All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;
|
Matt
|
Murdock
|
26:31 |
Then said Jesus to them: Ye will all be offended in me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of his flock will be dispersed.
|
Matt
|
ACV
|
26:31 |
Then Jesus says to them, All ye will be caused to stumble by me in this night, for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.
|