Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:38  Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me.
Matt EMTV 26:38  Then Jesus said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Stay here and keep watch with Me."
Matt NHEBJE 26:38  Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Matt Etheridg 26:38  And he said to them, My soul is afflicted unto death; wait for me here, and watch with me.
Matt ABP 26:38  Then he says to them, [2is dejected 1My soul] unto death; remain here and be vigilant with me!
Matt NHEBME 26:38  Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Matt Rotherha 26:38  Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
Matt LEB 26:38  Then he said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me.”
Matt BWE 26:38  He said to them, ‘My heart is very sad. I am almost dying! Stay here and watch with me.’
Matt Twenty 26:38  "I am sad at heart," he said, "sad even to death; wait here and watch with me."
Matt ISV 26:38  Then he said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Wait here and stay awake with me.”
Matt RNKJV 26:38  Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Matt Jubilee2 26:38  Then he said unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death; tarry ye here and watch with me.
Matt Webster 26:38  Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me.
Matt Darby 26:38  Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
Matt OEB 26:38  “I am sad at heart,” he said, “sad even to death; wait here and watch with me.”
Matt ASV 26:38  Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
Matt Anderson 26:38  Then Jesus said to them: My soul is encompassed with sorrow even to death; remain here, and watch with me.
Matt Godbey 26:38  Then He says to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: abide here, and pray with me.
Matt LITV 26:38  Then He said to them, My soul is deeply grieved, even unto death. Stay here and watch with Me.
Matt Geneva15 26:38  Then sayde Iesus vnto them, My soule is very heauie, euen vnto the death: tarie yee here, and watch with me.
Matt Montgome 26:38  and he said to them. "My soul is an anguish, even unto death! Stay here, and keep watch with me."
Matt CPDV 26:38  Then he said to them: “My soul is sorrowful, even unto death. Stay here and keep vigil with me.”
Matt Weymouth 26:38  and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me."
Matt LO 26:38  said to them, My soul is overwhelmed with a deadly anguish; abide here, and watch with me.
Matt Common 26:38  Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me."
Matt BBE 26:38  Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here.
Matt Worsley 26:38  and saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death, stay here and watch with me.
Matt DRC 26:38  Then he saith to them: My soul is sorrowful even unto death. Stay you here and watch with me.
Matt Haweis 26:38  Then saith he to them. My soul is exceeding sorrowful even to death: abide here, and watch with me.
Matt GodsWord 26:38  Then he said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake with me."
Matt Tyndale 26:38  Then sayd Iesus vnto them: my soule is hevy even vnto the deeth. Tary ye here and watche wt me.
Matt KJVPCE 26:38  Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Matt NETfree 26:38  Then he said to them, "My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me."
Matt RKJNT 26:38  Then he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death: remain here, and watch with me.
Matt AFV2020 26:38  Then He said to them, "My soul is deeply grieved, even to death. Stay here and watch with Me."
Matt NHEB 26:38  Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Matt OEBcth 26:38  “I am sad at heart,” he said, “sad even to death; wait here and watch with me.”
Matt NETtext 26:38  Then he said to them, "My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me."
Matt UKJV 26:38  Then says he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry all of you here, and watch with me.
Matt Noyes 26:38  Then he saith to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.
Matt KJV 26:38  Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Matt KJVA 26:38  Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Matt AKJV 26:38  Then said he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry you here, and watch with me.
Matt RLT 26:38  Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Matt OrthJBC 26:38  Then Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, "My nefesh is deadly grieved, even to the point of mavet (death). Remain here and stay awake with me."
Matt MKJV 26:38  Then He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Wait here and watch with Me.
Matt YLT 26:38  then saith he to them, `Exceedingly sorrowful is my soul--unto death; abide ye here, and watch with me.'
Matt Murdock 26:38  And he said to them: There is anguish in my soul, even unto death. Wait for me here; and watch with me.
Matt ACV 26:38  Then Jesus says to them, My soul is deeply grieved, as far as of death. Remain ye here and watch with me.
Matt VulgSist 26:38  Tunc ait illis: Tristis est anima mea usque ad mortem: sustinete hic, et vigilate mecum.
Matt VulgCont 26:38  Tunc ait illis: Tristis est anima mea usque ad mortem: sustinete hic, et vigilate mecum.
Matt Vulgate 26:38  tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecum
Matt VulgHetz 26:38  Tunc ait illis: Tristis est anima mea usque ad mortem: sustinete hic, et vigilate mecum.
Matt VulgClem 26:38  Tunc ait illis : Tristis est anima mea usque ad mortem : sustinete hic, et vigilate mecum.
Matt CzeBKR 26:38  Tedy dí jim: Smutnáť jest duše má až k smrti. Pozůstaňtež tuto, a bděte se mnou.
Matt CzeB21 26:38  „Je mi úzko až k smrti,“ řekl jim. „Zůstaňte tu a bděte se mnou!“
Matt CzeCEP 26:38  Tehdy jim řekl: „Má duše je smutná až k smrti. Zůstaňte zde a bděte se mnou!“
Matt CzeCSP 26:38  Pak jim řekl: „Má duše je smutná až k smrti. Zůstaňte zde a bděte se mnou.“