Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:3  Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt EMTV 26:3  Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were assembled into the court of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt NHEBJE 26:3  Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Matt Etheridg 26:3  Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the hall of the chief of the priests, who was called Kaiapha.
Matt ABP 26:3  Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people in the courtyard of the chief priest, of the one being called Caiaphas.
Matt NHEBME 26:3  Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Matt Rotherha 26:3  Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
Matt LEB 26:3  Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,
Matt BWE 26:3  Then at that time the chief priests and the leaders of the people met together in the house of the high priest. His name was Caiaphas.
Matt Twenty 26:3  Then the Chief Priests and the Councillors of the Nation met in the house of the High Priest, who was called Caiaphas,
Matt ISV 26:3  Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.
Matt RNKJV 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt Jubilee2 26:3  Then the princes of the priests and the scribes and the elders of the people assembled together in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt Webster 26:3  Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt Darby 26:3  Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Matt OEB 26:3  Then the chief priests and the councillors of the Nation met in the house of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt ASV 26:3  Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Matt Anderson 26:3  Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.
Matt Godbey 26:3  Then the chief priests, and scribes, and elders of the people, were assembled in the hall of the high priest, called Caiaphas.
Matt LITV 26:3  Then the chief priests and the scribes and the elders of the people were assembled to the court of the high priest, the one named Caiaphas.
Matt Geneva15 26:3  Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas:
Matt Montgome 26:3  Then the chief priests and the elders of the people met together in the court of the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Matt CPDV 26:3  Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Matt Weymouth 26:3  Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,
Matt LO 26:3  About this time the chief priests and scribes, and the elders of the people, were convened in the palace of Caiaphas the high priest,
Matt Common 26:3  Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt BBE 26:3  Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
Matt Worsley 26:3  Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
Matt DRC 26:3  Then were gathered together the chief priests and ancients of the people, into the court of the high priest, who was called Caiphas:
Matt Haweis 26:3  Then were the chief priests and scribes, and the elders of the people gathered together in the palace of the high-priest, called Caiaphas.
Matt GodsWord 26:3  Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas.
Matt Tyndale 26:3  Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
Matt KJVPCE 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt NETfree 26:3  Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
Matt RKJNT 26:3  Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled together at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt AFV2020 26:3  Then the chief priests and the scribes and the elders of the people assembled together in the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Matt NHEB 26:3  Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Matt OEBcth 26:3  Then the chief priests and the councillors of the Nation met in the house of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt NETtext 26:3  Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
Matt UKJV 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt Noyes 26:3  Then the chief priests and the elders of the people assembled in the court of the palace of the high-priest, named Caiaphas;
Matt KJV 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt KJVA 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt AKJV 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt RLT 26:3  Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt OrthJBC 26:3  Then the Rashei Hakohanim and the Ziknei haAm (Elders of the People) were assembled in the courtyard of the residence of the Kohen Gadol (High Priest), the one being called Caiapha.
Matt MKJV 26:3  Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Matt YLT 26:3  Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
Matt Murdock 26:3  Then assembled the chief priests and the Scribes and the Elders of the people, at the hall of the high priest, who was called Caiaphas.
Matt ACV 26:3  Then the chief priests, and the scholars, and the elders of the people, assembled together to the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas,
Matt VulgSist 26:3  Tunc congregati sunt principes sacerdotum, et seniores populi in atrium principis sacerdotum, qui dicebatur Caiphas:
Matt VulgCont 26:3  Tunc congregati sunt principes sacerdotum, et seniores populi in atrium principis sacerdotum, qui dicebatur Caiphas:
Matt Vulgate 26:3  tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur Caiaphas
Matt VulgHetz 26:3  Tunc congregati sunt principes sacerdotum, et seniores populi in atrium principis sacerdotum, qui dicebatur Caiphas:
Matt VulgClem 26:3  Tunc congregati sunt principes sacerdotum, et seniores populi, in atrium principis sacerdotum, qui dicebatur Caiphas :
Matt CzeBKR 26:3  Tehdy sešli se přední kněží {biskupové} a zákonníci, i starší lidu na síň nejvyššího kněze {biskupovu}, kterýž sloul Kaifáš.
Matt CzeB21 26:3  Na dvoře velekněze jménem Kaifáš se zatím sešli vrchní kněží se staršími lidu,
Matt CzeCEP 26:3  Tehdy se sešli velekněží a starší lidu ve dvoře velekněze, který se jmenoval Kaifáš,
Matt CzeCSP 26:3  Tehdy se shromáždili velekněží a starší lidu ve dvoře velekněze, který se jmenoval Kaifáš,