Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:45  Then he cometh to his disciples, and saith to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt EMTV 26:45  Then He came to His disciples and said to them, "Sleep now, and rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
Matt NHEBJE 26:45  Then he came to the disciples, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Etheridg 26:45  Then he came to the disciples, and said to them, Sleep on now, and be at rest; lo, the hour cometh, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt ABP 26:45  Then he comes to his disciples, and he says to them, Sleep the remaining, and rest! Behold, [3approaches 1the 2hour], and the son of man is delivered up into the hands of sinners.
Matt NHEBME 26:45  Then he came to the disciples, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Rotherha 26:45  Then, cometh he unto the disciples, and saith unto them,—Ye are sleeping what time remaineth, and taking your rest: Lo! the hour hath drawn near, and, the Son of Man, is being delivered up into the hands of sinners.
Matt LEB 26:45  Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is near, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
Matt BWE 26:45  Then he went back to his disciples and said to them, ‘Are you still sleeping and resting? The time has come now. The Son of Man is given over to bad people.
Matt Twenty 26:45  Then he came to the disciples, and said. "Sleep on now, and rest yourselves. Hark! my time is close at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of wicked men.
Matt ISV 26:45  Then he came back to the disciples and said to them, “You might as well keep on sleeping and resting.Or Are you still sleeping and resting? Look! The time is near for the Son of Man to be betrayed into the hands of sinners.
Matt RNKJV 26:45  Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Jubilee2 26:45  Then he came unto his disciples and said unto them, Sleep on now and take [your] rest; behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Webster 26:45  Then he cometh to his disciples, and saith to them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Darby 26:45  Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
Matt OEB 26:45  Then he came to the disciples, and said: “Sleep on now, and rest yourselves. Look - my time is close at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of wicked people.
Matt ASV 26:45  Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Anderson 26:45  Then he came to his disciples, and said to them: Bleep what time is left, and take your rest; behold, the hour draws near, and the Son of man is delivered into the hands of sinners.
Matt Godbey 26:45  Then He comes to His disciples, and says to them, Sleep on, and take your rest, behold, the hour is nigh, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners:
Matt LITV 26:45  Then He came to His disciples and said to them, Sleep on, and rest for what time remains. Behold, the hour draws near, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Geneva15 26:45  Then came he to his disciples, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: behold, the houre is at hand, and the Sonne of man is giuen into the hands of sinners.
Matt Montgome 26:45  Then he came to the disciples and said. "Sleep on now, and take your rest. Look! the hour is at hand; the Son of man is betrayed into the hands of wicked men.
Matt CPDV 26:45  Then he approached his disciples and said to them: “Sleep now and rest. Behold, the hour has drawn near, and the Son of man will be delivered into the hands of sinners.
Matt Weymouth 26:45  Then He came to the disciples and said, "Sleep on and rest. See, the moment is close at hand when the Son of Man is to be betrayed into the hands of sinful men.
Matt LO 26:45  Then he came back to his disciples, and said to them, Do you sleep now, and take your rest? Behold, the hour approaches, when the Son of Man must be delivered into the hands of sinners.
Matt Common 26:45  Then he came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
Matt BBE 26:45  Then he comes to the disciples; and says to them, Go on sleeping now, and take your rest: for the hour is come, and the Son of man is given into the hands of evil men.
Matt Worsley 26:45  Then He cometh to his disciples and saith, Are ye sleeping still and taking your rest? behold, the hour is come, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt DRC 26:45  Then he cometh to his disciples and said to them: Sleep ye now and take your rest. Behold the hour is at hand: and the Son of man shall be betrayed into the hands of sinners.
Matt Haweis 26:45  Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Do ye still sleep on, and repose yourselves? lo! the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt GodsWord 26:45  Then he came back to the disciples and said to them, "You might as well sleep now. The time is near for the Son of Man to be handed over to sinners.
Matt Tyndale 26:45  Then came he to his disciples and sayd vnto them: Slepe hence forth and take youre reest. Take hede the houre is at honde and ye sonne of man shalbe betrayed into ye hondes of synners.
Matt KJVPCE 26:45  Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt NETfree 26:45  Then he came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Matt RKJNT 26:45  Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt AFV2020 26:45  Then He came to His disciples and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour has drawn near, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt NHEB 26:45  Then he came to the disciples, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Matt OEBcth 26:45  Then he came to the disciples, and said: “Sleep on now, and rest yourselves. Look - my time is close at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of wicked people.
Matt NETtext 26:45  Then he came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Matt UKJV 26:45  Then comes he to his disciples, and says unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt Noyes 26:45  Then he cometh to the disciples, and saith to them, Sleep on, and take your rest! Lo! the hour is at hand, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
Matt KJV 26:45  Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt KJVA 26:45  Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt AKJV 26:45  Then comes he to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt RLT 26:45  Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt OrthJBC 26:45  Then Rebbe, Melech HaMoshiach comes to the talmidim and says to them, "Sleep on now and take your rest. Hinei! The hour is at hand, and the Rebbe, Melech HaMoshiach (Ben HaAdam) is being betrayed into the hands of chote'im (sinners).
Matt MKJV 26:45  Then He came to His disciples and said to them, Sleep on now and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt YLT 26:45  then cometh he unto his disciples, and saith to them, `Sleep on henceforth, and rest! lo, the hour hath come nigh, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners.
Matt ACV 26:45  Then he comes to his disciples, and says to them, Sleep what remains, and take rest. Behold, the hour has come near, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Matt VulgSist 26:45  Tunc venit ad discipulos suos, et dicit illis: Dormite iam, et requiescite: ecce appropinquavit hora, et Filius hominis tradetur in manus peccatorum.
Matt VulgCont 26:45  Tunc venit ad discipulos suos, et dicit illis: Dormite iam, et requiescite: ecce appropinquavit hora, et Filius hominis tradetur in manus peccatorum.
Matt Vulgate 26:45  tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et Filius hominis traditur in manus peccatorum
Matt VulgHetz 26:45  Tunc venit ad discipulos suos, et dicit illis: Dormite iam, et requiescite: ecce appropinquavit hora, et Filius hominis tradetur in manus peccatorum.
Matt VulgClem 26:45  Tunc venit ad discipulos suos, et dicit illis : Dormite jam, et requiescite : ecce appropinquavit hora, et Filius hominis tradetur in manus peccatorum.
Matt CzeBKR 26:45  Tedy přišel k učedlníkům svým, a řekl jim: Spětež již a odpočívejte. Aj, přiblížila se hodina, a Syna člověka zrazují v ruce hříšných.
Matt CzeB21 26:45  Potom se vrátil k učedníkům a řekl jim: „Ještě pořád spíte a odpočíváte? Pohleďte, přišla chvíle, kdy je Syn člověka vydáván do rukou hříšníků.
Matt CzeCEP 26:45  Potom přišel k učedníkům a řekl jim: „Ještě spíte a odpočíváte? Hle, přiblížila se hodina, a Syn člověka je vydáván do rukou hříšníků.
Matt CzeCSP 26:45  Tehdy přišel ke [svým] učedníkům a řekl jim: „⌈Ještě spíte a odpočíváte?⌉ Hle, přiblížila se ta hodina a Syn člověka je vydáván do rukou hříšníků.