Matt
|
RWebster
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
EMTV
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to arrest Me? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not seize Me.
|
Matt
|
NHEBJE
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.
|
Matt
|
Etheridg
|
26:55 |
In that hour Jeshu said to the multitudes, As against a robber are you come out, with swords, and with clubs, to seize me? Every day with you in the temple I sat and taught, and you did not apprehend me.
|
Matt
|
ABP
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the multitudes, As against a robber do you come forth with swords and wood spears to seize me? Daily with you I sat teaching in the temple, and you did not seize me.
|
Matt
|
NHEBME
|
26:55 |
In that hour Yeshua said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.
|
Matt
|
Rotherha
|
26:55 |
In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;
|
Matt
|
LEB
|
26:55 |
At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple courts I sat teaching, and you did not arrest me!
|
Matt
|
BWE
|
26:55 |
At that same time Jesus said to the people, ‘Have you come to take me with swords and sticks as you would a man who steals? Every day I sat with you in the temple and taught. But you did not try to catch me then.
|
Matt
|
Twenty
|
26:55 |
Jesus at the same time said to the crowds. "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me."
|
Matt
|
ISV
|
26:55 |
At this pointLit. In that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit?Or revolutionary Day after day I sat teaching in the temple, yet you didn't arrest me.
|
Matt
|
RNKJV
|
26:55 |
In that same hour said Yahushua to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
Jubilee2
|
26:55 |
In that same hour Jesus said to the multitude, Are ye come out as against a thief with swords and staves to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
Webster
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
Darby
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.
|
Matt
|
OEB
|
26:55 |
Jesus at the same time said to the crowds: “Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me.”
|
Matt
|
ASV
|
26:55 |
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
|
Matt
|
Anderson
|
26:55 |
At the same time Jesus said to the multitudes: Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to take me? I sat daily with you in the temple and taught, and you did not take me.
|
Matt
|
Godbey
|
26:55 |
And at that hour Jesus said to the multitudes, You have come out as against a robber with swords and clubs to take me: daily did I sit with you, teaching in the temple, and you did not arrest me:
|
Matt
|
LITV
|
26:55 |
In that hour, Jesus said to the crowds, Have you come out to take Me with swords and clubs, as against a robber? I sat with you daily teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.
|
Matt
|
Geneva15
|
26:55 |
The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.
|
Matt
|
Montgome
|
26:55 |
Then Jesus said to the crowds. "Are you come out as against a robber, with swords and staves to arrest me? Day after day, I sat in the temple courts teaching, and you did not apprehend me.
|
Matt
|
CPDV
|
26:55 |
In that same hour, Jesus said to the crowds: “You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.
|
Matt
|
Weymouth
|
26:55 |
Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.
|
Matt
|
LO
|
26:55 |
Then turning to, the multitude, he said, Do you come with swords and clubs to apprehend me, like people in pursuit of a robber? I sat daily amongst you, teaching in the temple, and you did not arrest me.
|
Matt
|
Common
|
26:55 |
At that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.
|
Matt
|
BBE
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.
|
Matt
|
Worsley
|
26:55 |
Then said Jesus to the multitudes, Ye are come out as against a thief with swords and clubs to take me, whereas I sat with you day after day teaching in the temple, and ye did not seize me: but all this is done,
|
Matt
|
DRC
|
26:55 |
In that same hour, Jesus said to the multitudes: You are come out, as it were to a robber, with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple: and you laid not hands on me.
|
Matt
|
Haweis
|
26:55 |
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber, with swords and staves to apprehend me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid not hold upon me.
|
Matt
|
GodsWord
|
26:55 |
At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? I used to sit teaching in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then.
|
Matt
|
Tyndale
|
26:55 |
The same tyme sayd Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thefe with sweardes and staves for to take me. I sate daylie teachinge in the temple amoge you and ye toke me not.
|
Matt
|
KJVPCE
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
NETfree
|
26:55 |
At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
|
Matt
|
RKJNT
|
26:55 |
In that same hour Jesus said to the multitudes, Do you come out to take me with swords and clubs, as if I was a thief ? I sat daily with you teaching in the temple, and you did not lay hold on me.
|
Matt
|
AFV2020
|
26:55 |
At that point Jesus said to the crowd, "Have you come out to take Me with swords and clubs, as against a robber? I sat day after day with you, teaching in the temple, and you did not arrest Me.
|
Matt
|
NHEB
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.
|
Matt
|
OEBcth
|
26:55 |
Jesus at the same time said to the crowds: “Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me.”
|
Matt
|
NETtext
|
26:55 |
At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
|
Matt
|
UKJV
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are all of you come out as against a thief with swords and staves in order to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and all of you laid no hold on me.
|
Matt
|
Noyes
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the multitudes, Ye have come out as against a robber, with swords and clubs to take me; I sat daily teaching in the temple, and ye did not lay hands on me.
|
Matt
|
KJV
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
KJVA
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
AKJV
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
|
Matt
|
RLT
|
26:55 |
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
|
Matt
|
OrthJBC
|
26:55 |
At that moment, Rebbe, Melech HaMoshiach said to the multitudes, "Do you have the chutzpah (nerve) to come out, as against a revolutionary, with swords and clubs to arrest me? Daily in the Beis Hamikdash I was sitting giving my torah (teaching) and you did not arrest me.
|
Matt
|
MKJV
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out in order to take Me with swords and clubs, as against a thief? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.
|
Matt
|
YLT
|
26:55 |
In that hour said Jesus to the multitudes, `As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
|
Matt
|
Murdock
|
26:55 |
At that time Jesus said to the multitude: Have ye come out, as against a cut-throat, with swords and clubs, to take me? I daily sat with you, and taught in the temple, and ye did not apprehend me.
|
Matt
|
ACV
|
26:55 |
In that hour Jesus said to the multitudes, Did ye come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.
|