Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:57  And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt EMTV 26:57  And those having seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Matt NHEBJE 26:57  Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Matt Etheridg 26:57  And they who apprehended Jeshu led him unto Kaiapha, chief of the priests, where the jurists and elders were assembled.
Matt ABP 26:57  And the ones seizing Jesus took him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Matt NHEBME 26:57  Those who had taken Yeshua led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Matt Rotherha 26:57  And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.
Matt LEB 26:57  Now those who had arrested Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.
Matt BWE 26:57  The men who caught Jesus took him to Caiaphas, the high priest. The scribes and the leaders had met at his house.
Matt Twenty 26:57  Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the High Priest, where the Teachers of the Law and the Councillors had assembled.
Matt ISV 26:57  Jesus Is Tried before the High Priest Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
Matt RNKJV 26:57  And they that had laid hold on Yahushua led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt Jubilee2 26:57  And those that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt Webster 26:57  And they that had laid hold on Jesus, led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt Darby 26:57  Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt OEB 26:57  Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the councillors had assembled.
Matt ASV 26:57  And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Matt Anderson 26:57  And those who took Jesus led him away to Caiaphas the chief priest, where the scribes and elders had come together.
Matt Godbey 26:57  Taking Jesus they led Him to Caiaphas the high priest, where the chief priests and elders were assembled together.
Matt LITV 26:57  And those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt Geneva15 26:57  And they tooke Iesus, and led him to Caiaphas the hie Priest, where the Scribes and the Elders were assembled.
Matt Montgome 26:57  Then all his disciples forsook him and fled; but those who had apprehended Jesus led him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
Matt CPDV 26:57  But those who were holding Jesus led him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had joined together.
Matt Weymouth 26:57  But the officers who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the High Priest, at whose house the Scribes and the Elders had assembled.
Matt LO 26:57  Now thy who had apprehended Jesus, brought him to Caiaphas the high priest, with whom the scribes and the elders were assembled.
Matt Common 26:57  And those who had seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
Matt BBE 26:57  And those who had made Jesus prisoner took him away to the house of Caiaphas, the high priest, where the scribes and those in authority over the people had come together.
Matt Worsley 26:57  Then all the disciples deserted Him and fled. And they, that apprehended Jesus, led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled:
Matt DRC 26:57  But they holding Jesus led him to Caiphas the high priest, where the scribes and the ancients were assembled.
Matt Haweis 26:57  Then they who had apprehended Jesus, brought him to Caiaphas the high-priest, where the scribes and elders were assembled.
Matt GodsWord 26:57  Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and the leaders had gathered together.
Matt Tyndale 26:57  Then all the disciples forsoke him and fleed. And they toke Iesus and leed him to Cayphas the hye preeste where the Scribes and the Elders where assembled.
Matt KJVPCE 26:57  ¶ And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt NETfree 26:57  Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
Matt RKJNT 26:57  And those who had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt AFV2020 26:57  But those who had arrested Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt NHEB 26:57  Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Matt OEBcth 26:57  Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the councillors had assembled.
Matt NETtext 26:57  Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
Matt UKJV 26:57  And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt Noyes 26:57  And they who seized Jesus led him away to Caiaphas the high-priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt KJV 26:57  And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt KJVA 26:57  And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt AKJV 26:57  And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt RLT 26:57  And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Matt OrthJBC 26:57  But the ones having arrested Rebbe, Melech HaMoshiach led him away to Caiapha the Kohen Gadol, where the Sofrim and the Zekenim (Elders) were gathered together.
Matt MKJV 26:57  And they who had seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
Matt YLT 26:57  And those laying hold on Jesus led him away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,
Matt Murdock 26:57  And they who apprehended Jesus carried him to Caiaphas the high priest, where the Scribes and Elders were assembled.
Matt ACV 26:57  And those who seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest where the scholars and the elders were assembled together.
Matt VulgSist 26:57  At illi tenentes Iesum, duxerunt ad Caipham principem sacerdotum, ubi Scribae et seniores convenerant.
Matt VulgCont 26:57  At illi tenentes Iesum, duxerunt ad Caipham principem sacerdotum, ubi Scribæ et seniores convenerant.
Matt Vulgate 26:57  at illi tenentes Iesum duxerunt ad Caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores convenerant
Matt VulgHetz 26:57  At illi tenentes Iesum, duxerunt ad Caipham principem sacerdotum, ubi Scribæ et seniores convenerant.
Matt VulgClem 26:57  At illi tenentes Jesum, duxerunt ad Caipham principem sacerdotum, ubi scribæ et seniores convenerant.
Matt CzeBKR 26:57  A oni javše Ježíše, vedli ho k Kaifášovi nejvyššímu knězi {biskupovi}, kdež zákonníci a starší byli se sešli.
Matt CzeB21 26:57  Ti, kdo Ježíše zatkli, ho pak odvedli k veleknězi Kaifášovi, kde se shromáždili znalci Písma a starší.
Matt CzeCEP 26:57  Ti, kteří Ježíše zatkli, odvedli ho k veleknězi Kaifášovi, kde se shromáždili zákoníci a starší.
Matt CzeCSP 26:57  Ti, kdo se Ježíše zmocnili, ho odvedli k veleknězi Kaifášovi, kde se shromáždili učitelé Zákona a starší.