Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death;
Matt EMTV 26:59  Now the chief priests, the elders, and all the Sanhedrin were seeking false witnesses against Jesus, so that they might put Him to death,
Matt NHEBJE 26:59  Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
Matt Etheridg 26:59  But the chief priests, and the elders, and the whole assembly, sought against Jeshu witnesses, that they might put him to death;
Matt ABP 26:59  And the chief priests, and the elders, and the [2sanhedrin 1entire] sought false witness against Jesus, so that they should kill him;
Matt NHEBME 26:59  Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Yeshua, that they might put him to death;
Matt Rotherha 26:59  Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;
Matt LEB 26:59  Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.
Matt BWE 26:59  The chief priests and all the judges of the court tried to find men to say Jesus had done something wrong so they could kill him.
Matt Twenty 26:59  Meanwhile the Chief Priests and the whole of the High Council were trying to get such false evidence against Jesus, as would warrant putting him to death,
Matt ISV 26:59  Meanwhile, the high priests and the whole CouncilOr Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order to have him put to death.
Matt RNKJV 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Yahushua, to put him to death;
Matt Jubilee2 26:59  Now the princes of the priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt Webster 26:59  Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death;
Matt Darby 26:59  And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
Matt OEB 26:59  Meanwhile the chief priests and the whole of the High Council were trying to get such false evidence against Jesus, as would warrant putting him to death,
Matt ASV 26:59  Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
Matt Anderson 26:59  And the chief priests and the elders, and the whole Sanhedrin, sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,
Matt Godbey 26:59  And the high priests and all the sanhedrim were seeking false testimony against Jesus, in order that they might kill Him.
Matt LITV 26:59  And the chief priests and the elders and the whole sanhedrin looked for false testimony against Jesus, so that they might put Him to death,
Matt Geneva15 26:59  Nowe the chiefe Priestes and the Elders, and all the whole councill sought false witnesse against Iesus, to put him to death.
Matt Montgome 26:59  And the chief priests and the whole Sanhedrin were trying to get false evidence against Jesus, in order that they might have him executed;
Matt CPDV 26:59  Then the leaders of the priests and the entire council sought false testimony against Jesus, so that they might deliver him to death.
Matt Weymouth 26:59  Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death;
Matt LO 26:59  Meantime the chief priests, and the elders, and the whole Sanhedrin, sought out false evidence against Jesus, upon which they might condemn him to die.
Matt Common 26:59  Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
Matt BBE 26:59  Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus, so that they might put him to death;
Matt Worsley 26:59  Now the chief priests and elders, and the whole council sought false-witness against Jesus, that they might put Him to death: but found none.
Matt DRC 26:59  And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death.
Matt Haweis 26:59  Now the chief priests and elders and the whole sanhedrim, sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
Matt GodsWord 26:59  The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
Matt Tyndale 26:59  The chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste Iesus for to put him to deeth
Matt KJVPCE 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt NETfree 26:59  The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Matt RKJNT 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt AFV2020 26:59  Now the chief priests and the elders and the whole Sanhedrin sought false evidence against Jesus, so that they might put Him to death;
Matt NHEB 26:59  Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
Matt OEBcth 26:59  Meanwhile the chief priests and the whole of the High Council were trying to get such false evidence against Jesus, as would warrant putting him to death,
Matt NETtext 26:59  The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Matt UKJV 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt Noyes 26:59  And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt KJV 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt KJVA 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt AKJV 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt RLT 26:59  Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Matt OrthJBC 26:59  And the Rashei Hakohanim and the Sanhedrin all were seeking edut sheker (false testimony of false witnesses) against Yehoshua so that they might put him to death.
Matt MKJV 26:59  And the chief priests and the elders and all the sanhedrin sought false witness against Jesus, in order to put Him to death.
Matt YLT 26:59  And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,
Matt Murdock 26:59  And the chief priests and the Elders and the whole assembly sought for witnesses against Jesus, that they might put him to death;
Matt ACV 26:59  Now the chief priests and the elders and the whole council sought false testimony against Jesus, so that they might put him to death,
Matt VulgSist 26:59  Principes autem sacerdotum, et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra Iesum, ut eum morti traderent:
Matt VulgCont 26:59  Principes autem sacerdotum, et omne concilium quærebant falsum testimonium contra Iesum, ut eum morti traderent:
Matt Vulgate 26:59  principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra Iesum ut eum morti traderent
Matt VulgHetz 26:59  Principes autem sacerdotum, et omne concilium quærebant falsum testimonium contra Iesum, ut eum morti traderent:
Matt VulgClem 26:59  Principes autem sacerdotum, et omne concilium, quærebant falsum testimonium contra Jesum, ut eum morti traderent :
Matt CzeBKR 26:59  Přední pak kněží {biskupové} a starší i všecka ta rada hledali falešného svědectví proti Ježíšovi, aby jej na smrt vydali,
Matt CzeB21 26:59  Vrchní kněží i celá Velerada pak proti Ježíšovi hledali falešné svědectví, aby ho mohli odsoudit k smrti.
Matt CzeCEP 26:59  Velekněží a celá rada hledali křivé svědectví proti Ježíšovi, aby ho mohli odsoudit k smrti.
Matt CzeCSP 26:59  Velekněží, [starší] a celá velerada hledali proti Ježíšovi křivé svědectví, aby ho mohli odsoudit k smrti,