Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:69  Now Peter sat outside in the courtyard: and a maid came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt EMTV 26:69  Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."
Matt NHEBJE 26:69  Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
Matt Etheridg 26:69  But Kipha was sitting without, in the hall, and a certain female domestic approached him, saying to him, Thou also wast with Jeshu Natsroia.
Matt ABP 26:69  And Peter outside was sitting in the courtyard. And came forward to him one maidservant, saying, Even you were with Jesus the Galilean.
Matt NHEBME 26:69  Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Yeshua, the Galilean!"
Matt Rotherha 26:69  Now, Peter, was sitting without, in the court; and there came unto him a certain female servant, saying—Thou also, wast with Jesus, the Galilaean.
Matt LEB 26:69  Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”
Matt BWE 26:69  Peter sat out in the yard. A servant girl came to him and said, ‘You were also with Jesus of Galilee.’
Matt Twenty 26:69  Peter, meanwhile, was sitting outside in the court-yard; and a maidservant came up to him, and exclaimed. "Why, you were with Jesus the Galilean!"
Matt ISV 26:69  Peter Denies Jesus Now Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, “You, too, were with Jesus the Galilean.”
Matt RNKJV 26:69  Now Kepha sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Yahushua of Galilee.
Matt Jubilee2 26:69  Now Peter sat outside in the patio; and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt Webster 26:69  Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt Darby 26:69  But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And thou wast with Jesus the Galilaean.
Matt OEB 26:69  Peter, meanwhile, was sitting outside in the courtyard; and a maidservant came up to him, and exclaimed: “Why, you were with Jesus the Galilean!”
Matt ASV 26:69  Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilæan.
Matt Anderson 26:69  But Peter was sitting without in the court; and a maid-servant came to him, and said: You also were with Jesus of Galilee.
Matt Godbey 26:69  And Peter was sitting without in the court. And a certain maidservant came to him, saying, Truly, thou wast with Jesus the Galilean.
Matt LITV 26:69  And Peter sat outside in the court. And one girl came near to him, saying, And you were with Jesus the Galilean.
Matt Geneva15 26:69  Peter sate without in the hall, and a maide came to him, saying, Thou also wast with Iesus of Galile:
Matt Montgome 26:69  Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one of the maidservants came up to him and said, "You also were with Jesus, the Galilean!"
Matt CPDV 26:69  Yet truly, Peter sat outside in the courtyard. And a maidservant approached him, saying, “You also were with Jesus the Galilean.”
Matt Weymouth 26:69  Peter meanwhile was sitting outside in the court of the palace, when one of the maidservants came over to him and said, "You too were with Jesus the Galilaean."
Matt LO 26:69  Now Peter was sitting without in the court, and a maid servant came to him, and said, You also were with Jesus, the Galilean.
Matt Common 26:69  Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant girl came to him and said, "You also were with Jesus of Galilee."
Matt BBE 26:69  Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.
Matt Worsley 26:69  Now Peter was sitting without in the hall, and one of the maids came to him and said, Thou also wast with Jesus of Galilee:
Matt DRC 26:69  But Peter sat without in the court. And there came to him a servant maid, saying: Thou also wast with Jesus the Galilean.
Matt Haweis 26:69  Now Peter sat without in the hall: and there came to him a single maid-servant, saying, Thou also wert with Jesus of Galilee.
Matt GodsWord 26:69  Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
Matt Tyndale 26:69  Peter sate with out in the palice. And a damsell came to him sayinge: Thou also waste wt Iesus of Galilee:
Matt KJVPCE 26:69  ¶ Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt NETfree 26:69  Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."
Matt RKJNT 26:69  Now Peter sat outside in the courtyard: and a maid came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Matt AFV2020 26:69  Now Peter was sitting outside in the court; and a maid came to him, saying, "You also were with Jesus the Galilean."
Matt NHEB 26:69  Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
Matt OEBcth 26:69  Peter, meanwhile, was sitting outside in the courtyard; and a maidservant came up to him, and exclaimed: “Why, you were with Jesus the Galilean!”
Matt NETtext 26:69  Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."
Matt UKJV 26:69  Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Matt Noyes 26:69  Now Peter was sitting outside in the court. And a maid-servant came to him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
Matt KJV 26:69  Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt KJVA 26:69  Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt AKJV 26:69  Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Matt RLT 26:69  Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matt OrthJBC 26:69  Now Kefa was sitting outside in the courtyard. And one maid approached Kefa, saying, "And you were with Yehoshua of the Galil!"
Matt MKJV 26:69  And Peter sat outside in the court. And a girl came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Matt YLT 26:69  And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, `And thou wast with Jesus of Galilee!'
Matt Murdock 26:69  And Cephas was sitting without in the hall, and a certain maid approached him, and said to him: Thou also wast with Jesus the Nazarean.
Matt ACV 26:69  Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one servant girl came to him, saying, Thou also were with Jesus the Galilean.
Matt VulgSist 26:69  Petrus vero sedebat foris in atrio: et accessit ad eum una ancilla, dicens: Et tu cum Iesu Galilaeo eras.
Matt VulgCont 26:69  Petrus vero sedebat foris in atrio: et accessit ad eum una ancilla, dicens: Et tu cum Iesu Galilæo eras.
Matt Vulgate 26:69  Petrus vero sedebat foris in atrio et accessit ad eum una ancilla dicens et tu cum Iesu Galilaeo eras
Matt VulgHetz 26:69  Petrus vero sedebat foris in atrio: et accessit ad eum una ancilla, dicens: Et tu cum Iesu Galilæo eras.
Matt VulgClem 26:69  Petrus vero sedebat foris in atrio : et accessit ad eum una ancilla, dicens : Et tu cum Jesu Galilæo eras.
Matt CzeBKR 26:69  Ale Petr seděl vně v síni. I přistoupila k němu jedna děvečka, řkuci: I ty jsi byl s Ježíšem tím Galilejským.
Matt CzeB21 26:69  Petr zatím seděl venku na dvoře. Přistoupila k němu jedna služka a řekla: „Ty jsi byl také s tím Ježíšem z Galileje.“
Matt CzeCEP 26:69  Petr seděl venku v nádvoří. Tu k němu přistoupila jedna služka a řekla: „I ty jsi byl s tím Galilejským Ježíšem!“
Matt CzeCSP 26:69  Petr seděl venku na dvoře. Přistoupila k němu jedna služka a řekla: „Také ty jsi byl s Ježíšem Galilejským!“