Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 26:73  And after a while came to him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech betrayeth thee.
Matt EMTV 26:73  And after a little while, those standing by came up and said to Peter, "Surely you also are one of them, for your accent gives you away."
Matt NHEBJE 26:73  After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known."
Matt Etheridg 26:73  But, after a little while, they who were standing drew near, and said to Kipha, Assuredly thou art of them; for thy speech also makes thee known.
Matt ABP 26:73  [2after 3a little while 1And 6having come forward 4the ones 5standing] said to Peter, Truly even you [2of 3them 1are]; for even your speech [2manifest 1makes you].
Matt NHEBME 26:73  After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known."
Matt Rotherha 26:73  And, after a little, the by-standers, coming forward, said unto Peter: Truly, thou also, art, from among them, for, thy very speech, maketh thee, manifest.
Matt LEB 26:73  And after a little while those who were standing there came up and said to Peter, “You really are one of them also, because even your accent ⌞reveals who you are⌟.”
Matt BWE 26:73  A little later, those standing around came to Peter and said, ‘Surely you are one of them also. We know it by the way you talk.’
Matt Twenty 26:73  But soon afterwards those who were standing by came up and said to Peter. "You also are certainly one of them; why, your very way of speaking proves it!"
Matt ISV 26:73  After a little while the people who were standing there came up and said to Peter, “Obviously you're also one of them, because your accent gives you away.”
Matt RNKJV 26:73  And after a while came unto him they that stood by, and said to Kepha, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Matt Jubilee2 26:73  And after a while those that stood by came unto [him] and said to Peter, Surely thou also art [one] of them, for thy speech makes thee manifest.
Matt Webster 26:73  And after a while came to [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech betrayeth thee.
Matt Darby 26:73  And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly thou too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
Matt OEB 26:73  But soon afterwards those who were standing by came up and said to Peter: “You also are certainly one of them; why, even your way of speaking proves it!”
Matt ASV 26:73  And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.
Matt Anderson 26:73  After a little while, those who stood by came and said to Peter: Of a truth you also are one of them, for your speech betrays you.
Matt Godbey 26:73  And after a little the bystanders coming to Peter, said, Truly, thou art also one of them, for indeed thy speech betrays thee.
Matt LITV 26:73  And after a little, coming near, those standing by said to Peter, Truly you also are of them, for even your speech makes you known.
Matt Geneva15 26:73  So after a while, came vnto him they that stoode by, and sayde vnto Peter, Surely thou art also one of them: for euen thy speache bewraieth thee.
Matt Montgome 26:73  A little later the bystanders came up and said to Peter, "You also are certainly one of them, for your speech betrays you."
Matt CPDV 26:73  And after a little while, those who were standing nearby came and said to Peter: “Truly, you also are one of them. For even your manner of speaking reveals you.”
Matt Weymouth 26:73  A short time afterwards the people standing there came and said to Peter, "Certainly you too are one of them, for your brogue shows it."
Matt LO 26:73  Soon after some of the bystanders said to Peter, You are certainly one of them, for your speech discovers you.
Matt Common 26:73  After a little while those who stood by came up and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your accent betrays you."
Matt BBE 26:73  And after a little time those who were near came and said to Peter, Truly you are one of them; because your talk is witness against you.
Matt Worsley 26:73  Verily thou also art one of them, for thy speech discovers thee:
Matt DRC 26:73  And after a little while, they came that stood by and said to Peter: Surely thou also art one of them. For even thy speech doth discover thee.
Matt Haweis 26:73  But after a little while they who stood by, came up and said to Peter, Assuredly thou also art one of them: for even thy speech maketh thee manifest.
Matt GodsWord 26:73  After a little while the men standing there approached Peter and said, "It's obvious you're also one of them. Your accent gives you away!"
Matt Tyndale 26:73  And after a whyle came vnto him they yt stode bye and sayde vnto Peter: suerly thou arte even one of the for thy speache bewreyeth ye.
Matt KJVPCE 26:73  And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Matt NETfree 26:73  After a little while, those standing there came up to Peter and said, "You really are one of them too - even your accent gives you away!"
Matt RKJNT 26:73  And after a while the bystanders came to him, and said to Peter, Surely you also are one of them; for your speech betrays you.
Matt AFV2020 26:73  After a little while, those who were standing by came to Peter and said, "Truly, you also are one of them, for even your speech shows that you are."
Matt NHEB 26:73  After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known."
Matt OEBcth 26:73  But soon afterwards those who were standing by came up and said to Peter: “You also are certainly one of them; why, even your way of speaking proves it!”
Matt NETtext 26:73  After a little while, those standing there came up to Peter and said, "You really are one of them too - even your accent gives you away!"
Matt UKJV 26:73  And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely you also are one of them; for your speech betrayed you.
Matt Noyes 26:73  And shortly after, they who were standing by came and said to Peter, Surely thou too art one of them; for thy speech betrayeth thee.
Matt KJV 26:73  And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Matt KJVA 26:73  And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Matt AKJV 26:73  And after a while came to him they that stood by, and said to Peter, Surely you also are one of them; for your speech denudes you.
Matt RLT 26:73  And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech betrayeth thee.
Matt OrthJBC 26:73  And after a little while the bystanders came and said to Kefa, "Truly also you are one of them, for even your accent gives you away!"
Matt MKJV 26:73  And after a little while those who stood by came and said to Peter, Surely you also are one of them, for your speech betrays you.
Matt YLT 26:73  And after a little those standing near having come, said to Peter, `Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'
Matt Murdock 26:73  And a little after, those standing there came up and said to Cephas: Certainly, thou too art one of them; and thy speech maketh thee manifest.
Matt ACV 26:73  And after a little while those who stood, having approached, said to Peter, Surely thou also are of them, for thy accent even makes thee apparent.
Matt VulgSist 26:73  Et post pusillum accesserunt qui stabant, et dixerunt Petro: Vere et tu ex illis es: nam et loquela tua manifestum te facit.
Matt VulgCont 26:73  Et post pusillum accesserunt qui stabant, et dixerunt Petro: Vere et tu ex illis es: nam et loquela tua manifestum te facit.
Matt Vulgate 26:73  et post pusillum accesserunt qui stabant et dixerunt Petro vere et tu ex illis es nam et loquella tua manifestum te facit
Matt VulgHetz 26:73  Et post pusillum accesserunt qui stabant, et dixerunt Petro: Vere et tu ex illis es: nam et loquela tua manifestum te facit.
Matt VulgClem 26:73  Et post pusillum accesserunt qui stabant, et dixerunt Petro : Vere et tu ex illis es : nam et loquela tua manifestum te facit.
Matt CzeBKR 26:73  A po malé chvíli přistoupivše ti, kteříž tu stáli, řekli Petrovi: Jistě i ty z nich jsi, nebo i řeč tvá známa tebe činí.
Matt CzeB21 26:73  Po malé chvíli ho obklopili kolemstojící a řekli: „Určitě k nim patříš. I tvé nářečí tě prozrazuje!“
Matt CzeCEP 26:73  Ale zakrátko přistoupili ti, kdo tam stáli, a řekli Petrovi: „Jistě i ty jsi jeden z nich, vždyť i tvé nářečí tě prozrazuje!“
Matt CzeCSP 26:73  Za chvilku přistoupili ti, kteří tam stáli, a řekli Petrovi: „Skutečně i ty jsi z nich, vždyť i tvá řeč tě prozrazuje!“