Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb AB 21:12  And from there they departed, and encamped in the Valley of Zered.
Numb ABP 21:12  From there they departed and camped at the Ravine of Zared.
Numb ACV 21:12  From there they journeyed, and encamped in the valley of Zered.
Numb AFV2020 21:12  From there they set out and pitched in the valley of Zered.
Numb AKJV 21:12  From there they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb ASV 21:12  From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered.
Numb BBE 21:12  And moving on from there, they put up their tents in the valley of Zered.
Numb CPDV 21:12  And moving from there, they arrived at the Torrent of Zared.
Numb DRC 21:12  And removing from thence, they came to the torrent Zared:
Numb Darby 21:12  From thence they removed, and encamped at the torrent Zered.
Numb Geneva15 21:12  They remoued thence, and pitched vpon the riuer of Zared.
Numb GodsWord 21:12  From there they moved and set up camp at the Zered River.
Numb JPS 21:12  From thence they journeyed, and pitched in the valley of Zered.
Numb Jubilee2 21:12  From there they removed and pitched in the valley of Zared.
Numb KJV 21:12  From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb KJVA 21:12  From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb KJVPCE 21:12  ¶ From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb LEB 21:12  From there they set out and encamped at the valley of Zered.
Numb LITV 21:12  From there they pulled up and camped in the valley of Zered.
Numb MKJV 21:12  From there they pulled up and pitched in the valley of Zered.
Numb NETfree 21:12  From there they moved on and camped in the valley of Zered.
Numb NETtext 21:12  From there they moved on and camped in the valley of Zered.
Numb NHEB 21:12  From there they traveled, and encamped in the valley of Zered.
Numb NHEBJE 21:12  From there they traveled, and encamped in the valley of Zered.
Numb NHEBME 21:12  From there they traveled, and encamped in the valley of Zered.
Numb RLT 21:12  From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb RNKJV 21:12  From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb RWebster 21:12  From there they removed, and encamped in the valley of Zared.
Numb Rotherha 21:12  From thence, brake they up,—and encamped in the ravine of Zered.
Numb SPE 21:12  And the LORD said to Moses: Don't besiege Moab and don't anger them, as I will not give you his land for a possession. Because I gave Ar to the sons of Lot for a possession. From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb UKJV 21:12  From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb Webster 21:12  From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
Numb YLT 21:12  From thence they have journeyed, and encamp in the valley of Zared.
Numb VulgClem 21:12  Et inde moventes, venerunt ad torrentem Zared.
Numb VulgCont 21:12  Et inde moventes, venerunt ad Torrentem Zared.
Numb VulgHetz 21:12  Et inde moventes, venerunt ad Torrentem Zared.
Numb VulgSist 21:12  Et inde moventes, venerunt ad Torrentem Zared.
Numb Vulgate 21:12  et inde moventes venerunt ad torrentem Zared
Numb CzeB21 21:12  Odtud táhli dál a utábořili se v údolí Zered.
Numb CzeBKR 21:12  Odtud brali se, a položili se v údolí Záred.
Numb CzeCEP 21:12  Odtud táhli dál a utábořili se v úvalu Zeredu.
Numb CzeCSP 21:12  Odtamtud vyrazili a utábořili se v údolí Zeredu.
Numb ABPGRK 21:12  εκείθεν απήραν και παρενέβαλον εις φάραγγα Ζαρέδ
Numb Afr1953 21:12  Daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit Sered.
Numb Alb 21:12  U nisën që këtej dhe u vendosën në luginën e Zeredit.
Numb Aleppo 21:12  משם נסעו ויחנו בנחל זרד
Numb AraNAV 21:12  ثُمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ هُنَاكَ وَنَزَلُوا فِي وَادِي زَارَدَ،
Numb AraSVD 21:12  مِنْ هُنَاكَ ٱرْتَحَلُوا وَنَزَلُوا فِي وَادِي زَارَدَ.
Numb Azeri 21:12  اورادان دا يولا دوشدولر و زِرِد دره‌سئنده دوشَرگه سالديلار.
Numb Bela 21:12  адтуль выправіліся і спыніліся ў даліне Зарэд;
Numb BulVeren 21:12  От там тръгнаха и разположиха стан в долината Заред.
Numb BurJudso 21:12  ထိုအရပ်မှ ပြောင်း၍၊ ဇာရက် ချောင်းနား၌ စားခန်းချကြ၏။
Numb CSlEliza 21:12  и оттуду воздвигошася, и ополчишася в дебри Заред:
Numb CebPinad 21:12  Gikan didto, mingpanaw sila ug nagpahaluna sa walog sa Sared.
Numb ChiNCVs 21:12  他们又从那里起行,在撒烈谷安营。
Numb ChiSB 21:12  由那裏又出發,在則勒得河旁紮了營。
Numb ChiUn 21:12  從那裡起行,安營在撒烈谷。
Numb ChiUnL 21:12  由此而往、建營於撒烈谷、
Numb ChiUns 21:12  从那里起行,安营在撒烈谷。
Numb CopSahBi 21:12  ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲟⲩⲉϩ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁ ⲛⲥⲁⲣⲉⲇ
Numb CroSaric 21:12  Odande otputuju te se utabore u dolini Zaredu.
Numb DaOT1871 21:12  Derfra rejste de og lejrede sig ved den Bæk Sered.
Numb DaOT1931 21:12  Derfra brød de op og slog Lejr i Zereddalen.
Numb Dari 21:12  سپس به وادی زارَد آمدند و در آنجا خیمه های خود را برافراشتند.
Numb DutSVV 21:12  Van daar reisden zij, en legerden zich bij de beek Zered.
Numb DutSVVA 21:12  Van daar reisden zij, en legerden zich bij de beek Zered.
Numb Esperant 21:12  De tie ili elmoviĝis, kaj starigis sian tendaron en la valo de Zared.
Numb FarOPV 21:12  و از آنجا کوچ کرده، به وادی زارد اردو زدند.
Numb FarTPV 21:12  سپس به وادی زارّد آمدند و در آنجا اردو زدند.
Numb FinBibli 21:12  Sieltä läksivät he, ja sioittivat heitänsä Saredin ojan tykö.
Numb FinPR 21:12  Sieltä he lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät Seredin laaksoon.
Numb FinPR92 21:12  Sitten he jatkoivat matkaansa ja leiriytyivät Seredin joenuoman luo.
Numb FinRK 21:12  He lähtivät sieltä ja leiriytyivät Seredin laaksoon.
Numb FinSTLK2 21:12  Sieltä he lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät Seredin laaksoon.
Numb FreBBB 21:12  De là ils partirent et ils campèrent dans la vallée de Zéred.
Numb FreBDM17 21:12  Puis étant partis de là, ils campèrent vers le torrent de Zéred.
Numb FreCramp 21:12  Ils partirent de là, et campèrent dans la vallée de Zared.
Numb FreJND 21:12  De là ils partirent, et campèrent dans la vallée de Zéred.
Numb FreKhan 21:12  De là ils repartirent et campèrent dans la vallée de Zéred.
Numb FreLXX 21:12  Partis de nouveau, ils campèrent dans le val de Zared.
Numb FrePGR 21:12  Étant partis de là ils vinrent camper dans la vallée de Zared.
Numb FreSegon 21:12  De là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de Zéred.
Numb FreVulgG 21:12  Ayant décampé de ce lieu, ils vinrent au torrent de Zared,
Numb Geez 21:12  ወግዕዙ ፡ እምህየ ፡ ወኀደሩ ፡ ውስተ ፡ ቈላተ ፡ ዛሬት ።
Numb GerBoLut 21:12  Von dannen zogen sie und lagerten sich am Bach Sared.
Numb GerElb18 21:12  Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache Sered.
Numb GerElb19 21:12  Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache Sered.
Numb GerGruen 21:12  Von dort zogen sie weiter und lagerten sich im Bachtal Zared.
Numb GerMenge 21:12  Von dort zogen sie weiter und lagerten im Bachtal Sered.
Numb GerNeUe 21:12  Von dort aus zogen sie ins Tal des Sered-Bachs
Numb GerSch 21:12  Von dannen zogen sie weiter und lagerten sich an dem Bach Sared.
Numb GerTafel 21:12  Von da brachen sie auf und lagerten im Bachtal Sared.
Numb GerTextb 21:12  Von dort zogen sie weiter und lagerten sich im Bachthale des Sared.
Numb GerZurch 21:12  Von hier zogen sie weiter und lagerten sich am Bache Sered.
Numb GreVamva 21:12  Εκείθεν σηκωθέντες εστρατοπέδευσαν εν τη κοιλάδι Ζαρέδ.
Numb Haitian 21:12  Apre sa ankò, yo kite kote yo te ye a, y' al moute kan yo nan ravin Zerèd.
Numb HebModer 21:12  משם נסעו ויחנו בנחל זרד׃
Numb HunIMIT 21:12  Onnan elvonultak és táboroztak Zered völgyében.
Numb HunKNB 21:12  Aztán felkerekedtek onnan is, és a Szered patakhoz jutottak.
Numb HunKar 21:12  Onnét elindulának, és tábort ütének Zéred völgyében.
Numb HunRUF 21:12  Onnan is továbbmentek, és tábort ütöttek a Zered-pataknál.
Numb HunUj 21:12  Onnan is továbbmentek, és tábort ütöttek a Zered-pataknál.
Numb ItaDio 21:12  Poi si mossero di là, e si accamparono nella valle di Zered.
Numb ItaRive 21:12  Di là si partirono e si accamparono nella valle di Zered.
Numb JapBungo 21:12  また其處より進みゆきてゼレデの谷に營を張り
Numb JapKougo 21:12  またそこから進んでゼレデの谷に宿営し、
Numb KLV 21:12  vo' pa' chaH traveled, je Dabta' Daq the ngech vo' Zered.
Numb Kapingam 21:12  Nomuli gei digaula gaa-noho i-di gowaa mehanga gonduu o Zered.
Numb Kaz 21:12  Бұл жерден олар Зәред аңғарына барып, сонда қостарын тікті.
Numb Kekchi 21:12  Nak queˈel Ije-abarim queˈco̱eb saˈ li ru takˈa re Zered ut aran queˈxyi̱b cuiˈchic lix muheba̱leb.
Numb KorHKJV 21:12  ¶그들이 거기서 움직여 사렛 골짜기에 진을 쳤고
Numb KorRV 21:12  거기서 진행하여 세렛 골짜기에 진 쳤고
Numb LXX 21:12  ἐκεῖθεν ἀπῆραν καὶ παρενέβαλον εἰς φάραγγα Ζαρετ
Numb LinVB 21:12  Longwa kuna bapiki nganda o lobwaku la Zered.
Numb LtKBB 21:12  Iš ten pasitraukę, atėjo į Zeredo slėnį.
Numb LvGluck8 21:12  No turienes tie aizgāja un apmetās pie Zaredas upes.
Numb Mal1910 21:12  അവിടെനിന്നു പുറപ്പെട്ടു സാരേദ് താഴ്വരയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
Numb Maori 21:12  A ka haere atu ratou i reira, a noho ana i te raorao i Terete.
Numb MapM 21:12  מִשָּׁ֖ם נָסָ֑עוּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּנַ֥חַל זָֽרֶד׃
Numb Mg1865 21:12  Ary nony niala tao izy, dia nitoby tao amin’ ny lohasahan-driaka Zareda.
Numb Ndebele 21:12  Basuka lapho, bamisa inkamba esigodini seZeredi.
Numb NlCanisi 21:12  Van daar trokken zij verder, en legerden zich in het dal Zéred.
Numb NorSMB 21:12  So for dei derifrå, og slo læger i Zereddalen.
Numb Norsk 21:12  Derfra brøt de op og leiret sig i Sered-dalen.
Numb Northern 21:12  Oradan da yola düşdülər və Zered vadisində dayandılar.
Numb OSHB 21:12  מִשָּׁ֖ם נָסָ֑עוּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּנַ֥חַל זָֽרֶד׃
Numb Pohnpeia 21:12  Mwuhr re ahpw kauwada imwarail impwal kan nan Wahun Sered.
Numb PolGdans 21:12  A odszedłszy stamtąd położyli się obozem nad potokiem Zered.
Numb PolUGdan 21:12  Stamtąd wyruszyli i rozbili obóz nad potokiem Zered.
Numb PorAR 21:12  Dali partiram, e acamparam-se no vale de Zerede.
Numb PorAlmei 21:12  D'ali partiram, e alojaram-se junto ao ribeiro de Zered.
Numb PorBLivr 21:12  Partidos dali, assentaram no vale de Zerede.
Numb PorBLivr 21:12  Partidos dali, assentaram no vale de Zerede.
Numb PorCap 21:12  Partiram dali e acamparam no vale de Zéred.
Numb RomCor 21:12  De acolo au plecat şi au tăbărât în valea Zered.
Numb RusMakar 21:12  И сказалъ Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не повјрили Мнј, и не явили святости Моей очамъ сыновъ Израилевыхъ, не введете народа сего въ землю, которую Я даю ему.
Numb RusSynod 21:12  оттуда отправились, и остановились на долине Заред;
Numb RusSynod 21:12  оттуда отправились и остановились на долине Заред;
Numb SP 21:12  ויאמר יהוה אל משה אל תצור את מואב ואל תתגר בם . כי לא אתן לך מארצו ירשה כי לבני לוט נתתי את ער ירשה משם נסעו ויחנו בנחל זרד
Numb SPDSS 21:12  ויואמר . . מושה . תצר . . . . . מלחמה כיא לוא . . . ירושה כיא . . . . . ירושה . . . . .
Numb SPMT 21:12  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . משם נסעו ויחנו בנחל זרד
Numb SPVar 21:12  ויאמר יהוה אל משה אל תצור את מואב ואל תתגר בם כי לא אתן לך מארצו ירשה כי לבני לוט נתתי את ער ירשה משם נסעו ויחנו בנחל זרד
Numb SloChras 21:12  Odtod odrinejo in se ušatorijo pri potoku Zeredu.
Numb SloKJV 21:12  Od tam so odrinili in se utaborili v dolini Zared.
Numb SomKQA 21:12  Oo halkaasna way ka guureen, oo waxay degeen dooxadii Sered,
Numb SpaPlate 21:12  Marcharon de allí y acamparon en el valle de Sared.
Numb SpaRV 21:12  Partidos de allí, asentaron en la arroyada de Zared.
Numb SpaRV186 21:12  Partidos de allí, asentaron al arroyo de Zared.
Numb SpaRV190 21:12  Partidos de allí, asentaron en la arroyada de Zared.
Numb SrKDEkav 21:12  Оданде отишавши стадоше у логор у долини Зареду.
Numb SrKDIjek 21:12  Оданде отишавши стадоше у око у долини Зареду.
Numb Swe1917 21:12  Därifrån bröto de upp och lägrade sig i Sereds dal.
Numb SweFolk 21:12  Därifrån bröt de upp och slog läger i Sereds dal.
Numb SweKarlX 21:12  Dädan drogo de, och lägrade sig vid den bäcken Sared.
Numb SweKarlX 21:12  Dädan drogo de, och lägrade sig vid den bäcken Sared.
Numb TagAngBi 21:12  Mula roon ay naglakbay sila, at humantong sa libis ng Zared.
Numb ThaiKJV 21:12  เขายกออกจากที่นั่นมาตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเศเรด
Numb TpiKJPB 21:12  Long dispela ples ol i lusim, na sanapim ol haus sel long ples daun bilong Saret.
Numb TurNTB 21:12  Oradan da ayrılıp Zeret Vadisi'nde konakladı.
Numb UkrOgien 21:12  Звідти вони рушили, і таборува́ли в долині Зереду.
Numb UrduGeo 21:12  وہاں سے روانہ ہو کر وہ وادیٔ زِرد میں خیمہ زن ہوئے۔
Numb UrduGeoD 21:12  वहाँ से रवाना होकर वह वादीए-ज़िरद में ख़ैमाज़न हुए।
Numb UrduGeoR 21:12  Wahāṅ se rawānā ho kar wuh Wādī-e-Zirad meṅ ḳhaimāzan hue.
Numb VieLCCMN 21:12  Từ đó họ lên đường và đóng ở suối De-rét.
Numb Viet 21:12  Họ đi từ đó đóng trại tại đèo Xê-rết.
Numb VietNVB 21:12  Từ đó ra đi, họ cắm trại tại thung lũng Xê-rết.
Numb WLC 21:12  מִשָּׁ֖ם נָסָ֑עוּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּנַ֥חַל זָֽרֶד׃
Numb WelBeibl 21:12  Yna mynd yn eu blaenau eto a gwersylla yn Wadi Sered.
Numb Wycliffe 21:12  And thei moueden fro thennus, and camen to the stronde of Zareth;