Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb NHEBJE 31:4  Of every tribe one thousand, throughout all the tribes of Israel, you shall send to the war."
Numb SPE 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb ABP 31:4  A thousand from a tribe; even a thousand from a tribe from all of the tribes of the sons of Israel you send to deploy!
Numb NHEBME 31:4  Of every tribe one thousand, throughout all the tribes of Israel, you shall send to the war."
Numb Rotherha 31:4  A thousand from each tribe,—of all the tribes of Israel, shall ye send forth unto the war.
Numb LEB 31:4  A thousand from each tribe of every tribe of Israel you will send to battle.”
Numb RNKJV 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb Jubilee2 31:4  A thousand out of every tribe throughout all the tribes of Israel shall ye send to the war.
Numb Webster 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb Darby 31:4  Of every tribe a thousand, of all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb ASV 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb LITV 31:4  you shall send to the army a thousand for a tribe as to all the tribes of Israel.
Numb Geneva15 31:4  A thousande of euery tribe throughout all the tribes of Israel, shall ye sende to the warre.
Numb CPDV 31:4  Let one thousand men be chosen from each tribe of Israel, who shall be sent to war.”
Numb BBE 31:4  From every tribe of Israel send a thousand to the war.
Numb DRC 31:4  Let a thousand men be chosen out of every tribe of Israel to be sent to the war.
Numb GodsWord 31:4  Send 1,000 men from each of the tribes of Israel."
Numb JPS 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.'
Numb KJVPCE 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb NETfree 31:4  You must send to the battle a thousand men from every tribe throughout all the tribes of Israel."
Numb AB 31:4  Send a thousand of each tribe from all the tribes of the children of Israel to set themselves in array.
Numb AFV2020 31:4  You shall send to the war a thousand from every tribe throughout all the tribes of Israel."
Numb NHEB 31:4  Of every tribe one thousand, throughout all the tribes of Israel, you shall send to the war."
Numb NETtext 31:4  You must send to the battle a thousand men from every tribe throughout all the tribes of Israel."
Numb UKJV 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall all of you send to the war.
Numb KJV 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb KJVA 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb AKJV 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall you send to the war.
Numb RLT 31:4  Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Numb MKJV 31:4  You shall send to the war a thousand from every tribe, throughout all the tribes of Israel.
Numb YLT 31:4  a thousand for a tribe--a thousand for a tribe, to all the tribes of Israel--ye do send to the host.'
Numb ACV 31:4  From every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, ye shall send to the war.
Numb VulgSist 31:4  mille viri de singulis tribubus eligantur ex Israel qui mittantur ad bellum.
Numb VulgCont 31:4  Mille viri de singulis tribubus eligantur ex Israel qui mittantur ad bellum.
Numb Vulgate 31:4  mille viri de singulis tribubus eligantur Israhel qui mittantur ad bellum
Numb VulgHetz 31:4  mille viri de singulis tribubus eligantur ex Israel qui mittantur ad bellum.
Numb VulgClem 31:4  Mille viri de singulis tribubus eligantur ex Israël qui mittantur ad bellum.
Numb CzeBKR 31:4  Po tisíci z pokolení, ze všech pokolení Izraelských vyšlete k boji.
Numb CzeB21 31:4  Z každého izraelského pokolení vyšlete k boji po tisíci mužů.“
Numb CzeCEP 31:4  Pošlete do boje z každého izraelského pokolení po tisíci mužích.“
Numb CzeCSP 31:4  Pošlete na válečné tažení vždy po tisíci mužích z pokolení za každé izraelské pokolení.
Numb PorBLivr 31:4  Mil de cada tribo de todas as tribos dos filhos de Israel, enviareis à guerra.
Numb Mg1865 31:4  Arivo lahy avy isam-pirenena amin’ ny firenen’ Isiraely no hampandehaninareo ho any an-tafika.
Numb FinPR 31:4  Tuhat miestä jokaisesta sukukunnasta, kaikista Israelin sukukunnista, lähettäkää sotaan."
Numb FinRK 31:4  Lähettäkää sotaan tuhat miestä kaikista Israelin heimoista, jokaisesta heimosta.”
Numb ChiSB 31:4  以色列每支派應派遣一千人出征作戰。」
Numb CopSahBi 31:4  ϣⲟ ϣⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ϩⲛ ⲛⲉⲫⲩⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡ ϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲥⲉⲣⲉⲙⲗⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ
Numb ChiUns 31:4  从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。」
Numb BulVeren 31:4  По хиляда души от племе от всичките израилеви племена да изпратите на бой.
Numb AraSVD 31:4  أَلْفًا وَاحِدًا مِنْ كُلِّ سِبْطٍ مِنْ جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ تُرْسِلُونَ لِلْحَرْبِ».
Numb SPDSS 31:4  . למטי . למטי לכול . בני . . .
Numb Esperant 31:4  Po mil el tribo, el ĉiuj triboj de Izrael, sendu en militon.
Numb ThaiKJV 31:4  เจ้าจงส่งคนจากตระกูลอิสราเอลทั้งหมดตระกูลละพันคนเข้าทำสงคราม”
Numb OSHB 31:4  אֶ֚לֶף לַמַּטֶּ֔ה אֶ֖לֶף לַמַּטֶּ֑ה לְכֹל֙ מַטּ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל תִּשְׁלְח֖וּ לַצָּבָֽא׃
Numb SPMT 31:4  אלף למטה אלף למטה לכל מטות . ישראל תשלחו לצבא
Numb BurJudso 31:4  ဣသရေလအမျိုးအနွယ်တို့တွင် တမျိုးတမျိုး ထဲက၊ လူတထောင်စီရွေး၍ စစ်ချီစေဟု စီရင်သည် အတိုင်း၊
Numb FarTPV 31:4  شما باید از هر طایفه، یک‌هزار نفر را برای جنگ بفرستید.»
Numb UrduGeoR 31:4  Har qabīle ke 1,000 mard jang laṛne ke lie bhejo.”
Numb SweFolk 31:4  Tusen man från var och en av Israels alla stammar ska ni sända ut i striden.”
Numb GerSch 31:4  Aus allen Stämmen Israels sollt ihr je tausend Mann in den Streit schicken.
Numb TagAngBi 31:4  Sa bawa't lipi ay isang libo, sa lahat ng mga lipi ng Israel, ang susuguin ninyo sa pakikibaka.
Numb FinSTLK2 31:4  Lähettäkää sotaan tuhat miestä jokaisesta sukukunnasta kaikista Israelin sukukunnista."
Numb Dari 31:4  شما باید از هر قبیله یکهزار نفر را برای جنگ بفرستید.»
Numb SomKQA 31:4  Oo qabiilooyinka reer binu Israa'iil oo dhan waa inaad qabiil kastaba kun ka soo bixisaan oo dagaal u dirtaan.
Numb NorSMB 31:4  Tusund mann frå kvar av Israels-ætterne skal de senda ut i herferd.»
Numb Alb 31:4  Do të dërgoni në luftë një mijë burra nga çdo fis, nga të gjitha fiset e Izraelit".
Numb KorHKJV 31:4  너희는 두루 이스라엘의 모든 지파에서 각 지파에서 천 명씩을 뽑아 싸움에 보낼지니라, 하매
Numb SrKDIjek 31:4  По тисућу од племена, од свакога племена Израиљева опремите на војску.
Numb Wycliffe 31:4  Of ech lynage be chosun a thousynde men of Israel, that schulen be sent to batel.
Numb Mal1910 31:4  നിങ്ങൾ യിസ്രായേലിന്റെ സകലഗോത്രങ്ങളിലും ഓരോന്നിൽനിന്നു ആയിരംപേരെ വീതം യുദ്ധത്തിന്നു അയക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
Numb KorRV 31:4  이스라엘 모든 지파에 대하여 각 지파에서 일천 인씩을 싸움에 보낼지니라 하매
Numb Azeri 31:4  ائسرايئل قبئله‌لرئنئن هر بئرئندن مئن نفر دؤيوشه گؤنده‌رئن."
Numb SweKarlX 31:4  Utu hvart slägte ett tusend, så att I skicken i hären af alla Israels slägter.
Numb KLV 31:4  vo' Hoch tuq wa' SaD, throughout Hoch the tuqpu' vo' Israel, SoH DIchDaq ngeH Daq the veS.”
Numb ItaDio 31:4  Mandate a questa guerra mille uomini per ciascuna di tutte le tribù d’Israele.
Numb RusSynod 31:4  по тысяче из колена, от всех колен [сынов] Израилевых пошлите на войну.
Numb CSlEliza 31:4  тысящу от племене и тысящу от племене, от всех племен сынов Израилевых, послите ополчитися.
Numb ABPGRK 31:4  χιλίους εκ φυλής και χιλίους εκ φυλής εκ πασών φυλών υιών Ισραήλ αποστείλατε παρατάξασθαι
Numb FreBBB 31:4  Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël.
Numb LinVB 31:4  Bopono bato nkoto yoko o libota lyoko lyoko lya Israel. »
Numb HunIMIT 31:4  Ezret egy törzsből, ezret egy törzsből, Izrael minden törzseiből, küldjetek a hadba.
Numb ChiUnL 31:4  以色列支派、各出千人臨陳、
Numb VietNVB 31:4  Mỗi chi tộc sẽ gửi một ngàn quân ra trận.
Numb LXX 31:4  χιλίους ἐκ φυλῆς χιλίους ἐκ φυλῆς ἐκ πασῶν φυλῶν Ισραηλ ἀποστείλατε παρατάξασθαι
Numb CebPinad 31:4  Usa ka libo gikan sa tagsatagsa ka banay sa tanang kabanayan sa mga anak sa Israel, paadtoan ninyo sa gubat.
Numb RomCor 31:4  Să trimiteţi la oaste câte o mie de oameni de seminţie, din toate seminţiile lui Israel.”
Numb Pohnpeia 31:4  Kumwail pahn pilada ohl kid sang ni ehuehu kadaudok en mehn Israel kan pwe re en onopada ong mahwen.”
Numb HunUj 31:4  Ezret küldjetek egy-egy törzsből, Izráel mindegyik törzséből a harcba.
Numb GerZurch 31:4  Aus jedem Stamm, von allen Stämmen Israels, sollt ihr je tausend Mann zum Kriegszug entsenden.
Numb GerTafel 31:4  Je tausend für jeden Stamm von allen Stämmen Israels sollt ihr senden zum Heere.
Numb RusMakar 31:4  Если женщина дастъ објтъ Господу и возложитъ на себя обязательство въ домј отца своего, въ юности своей;
Numb PorAR 31:4  Enviareis à guerra mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
Numb DutSVVA 31:4  Van elken stam onder alle stammen Israëls zult gij een duizend ten strijde zenden.
Numb FarOPV 31:4  هزار نفر از هر سبط از جمیع اسباطاسرائیل برای جنگ بفرستید.»
Numb Ndebele 31:4  Thumelani empini abayinkulungwane kuleso lalesosizwe, kuzo zonke izizwe zakoIsrayeli.
Numb PorBLivr 31:4  Mil de cada tribo de todas as tribos dos filhos de Israel, enviareis à guerra.
Numb Norsk 31:4  tusen av hver stamme, av alle Israels stammer, skal I sende ut til strid.
Numb SloChras 31:4  Po tisoč iz vsakega rodu, iz vseh svojih rodov pošljite na vojsko.
Numb Northern 31:4  İsrail qəbilələrinin hər birindən döyüşə min nəfər göndərin».
Numb GerElb19 31:4  Je tausend vom Stamme, von allen Stämmen Israels, sollt ihr zum Heere absenden.
Numb LvGluck8 31:4  No visām Israēla ciltīm no cilts pa tūkstoti jums būs sūtīt karā.
Numb PorAlmei 31:4  Mil de cada tribu entre todas as tribus de Israel enviareis á guerra.
Numb ChiUn 31:4  從以色列眾支派中,每支派要打發一千人去打仗。」
Numb SweKarlX 31:4  Utu hvart slägte ett tusend, så att I skicken i hären af alla Israels slägter.
Numb SPVar 31:4  אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא
Numb FreKhan 31:4  Mille par tribu, mille pour chacune des tribus d’Israël, seront désignés par vous pour cette expédition."
Numb FrePGR 31:4  vous mettrez en campagne mille hommes par Tribu sur toutes les Tribus d'Israël.
Numb PorCap 31:4  Mandareis para a guerra mil por cada tribo de todas as tribos dos filhos de Israel.»
Numb JapKougo 31:4  すなわちイスラエルのすべての部族から、部族ごとに千人ずつを戦いに送り出さなければならない」。
Numb GerTextb 31:4  von sämtlichen Stämmen Israels sollt ihr je tausend Mann zu dem Kriegszug entsenden.
Numb Kapingam 31:4  Hagau-ina gi tauwa nia daane e-mana-(1,000) mai nia madawaawa Israel dagi-dahi.”
Numb SpaPlate 31:4  Enviaréis a la guerra mil hombres de cada tribu de entre todas las tribus de Israel.”
Numb WLC 31:4  אֶ֚לֶף לַמַּטֶּ֔ה אֶ֖לֶף לַמַּטֶּ֑ה לְכֹל֙ מַטּ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל תִּשְׁלְח֖וּ לַצָּבָֽא׃
Numb LtKBB 31:4  ir pasiųsti po tūkstantį vyrų iš kiekvienos giminės.
Numb Bela 31:4  па тысячы з племя, ад усіх плямёнаў Ізраілевых пашлеце на вайну.
Numb GerBoLut 31:4  aus jeglichem Stamm tausend, daß ihr aus alien Stammen Israels in das Heer schicket.
Numb FinPR92 31:4  Lähettäkää sotaan tuhat miestä kustakin Israelin heimosta."
Numb SpaRV186 31:4  Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel enviaréis a la guerra.
Numb NlCanisi 31:4  Van iedere stam van Israël, moet ge duizend man in het veld brengen.
Numb GerNeUe 31:4  Von jedem Stamm sollen 1000 Mann in den Kampf ziehen."
Numb UrduGeo 31:4  ہر قبیلے کے 1,000 مرد جنگ لڑنے کے لئے بھیجو۔“
Numb AraNAV 31:4  أَرْسِلُوا لِلْحَرْبِ أَلْفاً وَاحِداً مِنْ كُلِّ سِبْطٍ مِنْ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ».
Numb ChiNCVs 31:4  你们要从以色列众支派中每支派打发一千人去打仗。”
Numb ItaRive 31:4  Manderete alla guerra mille uomini per tribù, di tutte le tribù d’Israele".
Numb Afr1953 31:4  duisend vir elke stam van al die stamme van Israel moet julle na die oorlog stuur.
Numb RusSynod 31:4  по тысяче из колена, от всех колен сынов Израилевых пошлите на войну».
Numb UrduGeoD 31:4  हर क़बीले के 1,000 मर्द जंग लड़ने के लिए भेजो।”
Numb TurNTB 31:4  “Savaşa İsrail'in her oymağından bin kişi gönderin.”
Numb DutSVV 31:4  Van elken stam onder alle stammen Israels zult gij een duizend ten strijde zenden.
Numb HunKNB 31:4  Ezer-ezer embert válasszatok ki és küldjetek hadba Izrael mindegyik törzséből.«
Numb Maori 31:4  Kia kotahi te mano o tenei iwi, o tenei iwi, o nga iwi katoa o iharaira, e unga ki te whawhai.
Numb HunKar 31:4  Ezret-ezret egy-egy törzsből, Izráelnek minden törzséből küldjetek a hadba.
Numb Viet 31:4  Về mỗi chi phái Y-sơ-ra-ên, các ngươi phải sai một ngàn lính ra trận.
Numb Kekchi 31:4  Ju̱nk mil chi cui̱nk teˈe̱lk saˈ li junju̱nk xte̱paleb laj Israel re teˈxic chi pletic riqˈuineb, chan.
Numb Swe1917 31:4  Tusen man ur var och en särskild av Israels alla stammar skolen I sända ut i striden.»
Numb SP 31:4  אלף למטה אלף למטה לכל מטות . ישראל תשלחו לצבא
Numb CroSaric 31:4  da na Midjancima izvrše Jahvinu osvetu. Na vojnu opremite po jednu tisuću od svakoga izraelskog plemena!"
Numb VieLCCMN 31:4  Anh em sẽ sai người ra trận ; cứ mỗi chi tộc trong các chi tộc Ít-ra-en, thì lấy một ngàn người.
Numb FreBDM17 31:4  Vous enverrez à la guerre mille hommes de chaque Tribu, de toutes les tribus d’Israël.
Numb FreLXX 31:4  Envoyez au combat mille hommes par tribu pris dans toutes les tribus.
Numb Aleppo 31:4  אלף למטה אלף למטה—לכל מטות ישראל תשלחו לצבא
Numb MapM 31:4  אֶ֚לֶף לַמַּטֶּ֔ה אֶ֖לֶף לַמַּטֶּ֑ה לְכֹל֙ מַטּ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל תִּשְׁלְח֖וּ לַצָּבָֽא׃
Numb HebModer 31:4  אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃
Numb Kaz 31:4  Исраилдің әрбір руынан жасаққа бір мың адамнан жіберіңдер!»
Numb FreJND 31:4  Vous enverrez à l’armée 1000 [hommes] par tribu, de toutes les tribus d’Israël.
Numb GerGruen 31:4  Je tausend von allen Stämmen Israels sendet zum Heer!"
Numb SloKJV 31:4  Po tisoč iz vsakega rodu, po vseh Izraelovih rodovih, boste poslali v vojno.“
Numb Haitian 31:4  N'a pran mil gason nan chak branch fanmi pèp Izrayèl la pou n' voye al goumen.
Numb FinBibli 31:4  Jokaisesta sukukunnasta pitää teidän lähettämän tuhannen sotaan, kaikista Israelin sukukunnista.
Numb Geez 31:4  ወ፲፻እምውስተ ፡ ነገድ ፡ ወ፲፻እምውስተ ፡ ነገድ ፡ ወእምውስተ ፡ ኵሉ ፡ ነገደ ፡ እስራኤል ፡ ፈንው ፡ ዘይትቃተል ።
Numb SpaRV 31:4  Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
Numb WelBeibl 31:4  Rhaid anfon mil o ddynion o bob llwyth i'r frwydr.”
Numb GerMenge 31:4  Je tausend Mann von einem Stamm, und zwar von allen Stämmen der Israeliten, sollt ihr zu dem Kriegszuge entsenden.«
Numb GreVamva 31:4  ανά χιλίους από πάσης φυλής, εκ πασών των φυλών του Ισραήλ, θέλετε αποστείλει εις τον πόλεμον.
Numb UkrOgien 31:4  По тисячі з пле́мені зо всіх Ізраїлевих племе́н пошле́те до війська“.
Numb FreCramp 31:4  Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël. »
Numb SrKDEkav 31:4  По хиљаду од племена, од сваког племена Израиљевог опремите на војску.
Numb PolUGdan 31:4  Wyślecie na wojnę po tysiącu z każdego pokolenia, ze wszystkich pokoleń Izraela.
Numb FreSegon 31:4  Vous enverrez à l'armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël.
Numb SpaRV190 31:4  Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
Numb HunRUF 31:4  Ezret küldjetek egy-egy törzsből, Izráel mindegyik törzséből a harcba.
Numb DaOT1931 31:4  1000 Mand af hver af Israels Stammer skal I sende i Kamp!«
Numb TpiKJPB 31:4  Bilong olgeta wan wan lain wan tausen, namel long olgeta lain bilong Isrel, bai yupela i salim long bikpela pait.
Numb DaOT1871 31:4  et Tusinde af hver Stamme, af alle Israels Stammer, skulle I sende til Striden.
Numb FreVulgG 31:4  Choisissez mille hommes de chaque tribu d’Israël pour les envoyer à la guerre.
Numb PolGdans 31:4  Po tysiącu z każdego pokolenia, ze wszystkich pokoleń Izraelskich wyślecie na wojnę.
Numb JapBungo 31:4  即ちイスラエルの諸の支派につきて各々の支派より千人づつを取りこれを戰爭につかはすべしと
Numb GerElb18 31:4  Je tausend vom Stamme, von allen Stämmen Israels, sollt ihr zum Heere absenden.