Numb
|
RWebster
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
NHEBJE
|
31:7 |
They warred against Midian, as Jehovah commanded Moses; and they killed every male.
|
Numb
|
SPE
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
ABP
|
31:7 |
And they deployed against Midian as the lord gave charge to Moses. And they killed every male.
|
Numb
|
NHEBME
|
31:7 |
They warred against Midian, as the Lord commanded Moses; and they killed every male.
|
Numb
|
Rotherha
|
31:7 |
So they made war upon Midian, as Yahweh had commanded Moses, and slew every male:
|
Numb
|
LEB
|
31:7 |
And they fought against Midian just as Yahweh commanded Moses, and they killed every male.
|
Numb
|
RNKJV
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as יהוה commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
Jubilee2
|
31:7 |
And they fought against the Midianites as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
Webster
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
Darby
|
31:7 |
And they warred against Midian, as Jehovah had commanded Moses, and slew all the males.
|
Numb
|
ASV
|
31:7 |
And they warred against Midian, as Jehovah commanded Moses; and they slew every male.
|
Numb
|
LITV
|
31:7 |
And they warred against Midian, as Jehovah had commanded Moses, and killed every male.
|
Numb
|
Geneva15
|
31:7 |
And they warred against Midian, as the Lord had commanded Moses, and slue all the males.
|
Numb
|
CPDV
|
31:7 |
And when they had fought against the Midianites and had prevailed, they killed all the men.
|
Numb
|
BBE
|
31:7 |
And they made war on Midian, as the Lord gave orders to Moses; and they put to death every male.
|
Numb
|
DRC
|
31:7 |
And when they had fought against the Madianites and had overcome them, they slew all the men.
|
Numb
|
GodsWord
|
31:7 |
They went to war against Midian, as the LORD commanded Moses, and killed every man.
|
Numb
|
JPS
|
31:7 |
And they warred against Midian, as HaShem commanded Moses; and they slew every male.
|
Numb
|
KJVPCE
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the Lord commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
NETfree
|
31:7 |
They fought against the Midianites, as the LORD commanded Moses, and they killed every male.
|
Numb
|
AB
|
31:7 |
And they set themselves in array against Midian, as the Lord commanded Moses; and they killed every male.
|
Numb
|
AFV2020
|
31:7 |
And they warred against the Midianites as the LORD commanded Moses. And they killed all the males.
|
Numb
|
NHEB
|
31:7 |
They warred against Midian, as the Lord commanded Moses; and they killed every male.
|
Numb
|
NETtext
|
31:7 |
They fought against the Midianites, as the LORD commanded Moses, and they killed every male.
|
Numb
|
UKJV
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
KJV
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the Lord commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
KJVA
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the Lord commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
AKJV
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
RLT
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as Yhwh commanded Moses; and they slew all the males.
|
Numb
|
MKJV
|
31:7 |
And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses. And they killed all the males.
|
Numb
|
YLT
|
31:7 |
And they war against Midian, as Jehovah hath commanded Moses, and slay every male;
|
Numb
|
ACV
|
31:7 |
And they warred against Midian as Jehovah commanded Moses, and they killed every male.
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:7 |
E lutaram contra Midiã, como o SENHOR o mandou a Moisés, e mataram a todo homem.
|
Numb
|
Mg1865
|
31:7 |
Dia niady tamin’ ny Midianita ireo, araka izay efa nandidian’ i Jehovah an’ i Mosesy; ary namono ny lehilahy rehetra izy
|
Numb
|
FinPR
|
31:7 |
Niin he lähtivät sotimaan Midiania vastaan, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut, ja surmasivat kaikki miehenpuolet.
|
Numb
|
FinRK
|
31:7 |
Israelilaisten sotajoukot taistelivat Midiania vastaan, niin kuin Herra oli Moosesta käskenyt, ja surmasivat kaikki miespuoliset midianilaiset.
|
Numb
|
ChiSB
|
31:7 |
他們遂照上主對梅瑟所吩咐的,攻擊了米德楊,殺了所有的男子。
|
Numb
|
CopSahBi
|
31:7 |
ⲁⲩⲥⲉⲣⲉⲙⲗⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲓⲙ
|
Numb
|
ChiUns
|
31:7 |
他们就照耶和华所吩咐摩西的,与米甸人打仗,杀了所有的男丁。
|
Numb
|
BulVeren
|
31:7 |
И те се биха с Мадиам, както ГОСПОД заповяда на Мойсей, и убиха всичко от мъжки пол.
|
Numb
|
AraSVD
|
31:7 |
فَتَجَنَّدُوا عَلَى مِدْيَانَ كَمَا أَمَرَ ٱلرَّبُّ وَقَتَلُوا كُلَّ ذَكَرٍ.
|
Numb
|
SPDSS
|
31:7 |
. . . . . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
31:7 |
Kaj ili militis kontraŭ Midjan, kiel la Eternulo ordonis al Moseo, kaj ili mortigis ĉiujn virseksulojn.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
31:7 |
เขาทำสงครามต่อสู้คนมีเดียนดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสและได้ฆ่าผู้ชายเสียทุกคน
|
Numb
|
SPMT
|
31:7 |
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר
|
Numb
|
OSHB
|
31:7 |
וַֽיִּצְבְּאוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיַּֽהַרְג֖וּ כָּל־זָכָֽר׃
|
Numb
|
BurJudso
|
31:7 |
မောရှေအား ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူ သည်အတိုင်း၊ ထိုသူတို့သည် မိဒျန်အမျိုးသားတို့ကို တိုက်၍ လူယောက်ျားအပေါင်းတို့ကို သတ်ကြ၏။
|
Numb
|
FarTPV
|
31:7 |
ارتش اسرائیل طبق فرمان خداوند به موسی، بر مدیان یورش بردند و همهٔ مردان مدیان کشته شدند.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
31:7 |
Unhoṅ ne Rab ke hukm ke mutābiq Midiyāniyoṅ se jang kī aur tamām ādmiyoṅ ko maut ke ghāṭ utār diyā.
|
Numb
|
SweFolk
|
31:7 |
De gick i krig mot Midjan, så som Herren hade befallt Mose, och de dödade alla av manligt kön.
|
Numb
|
GerSch
|
31:7 |
Und sie führten den Streit wider die Midianiter, wie der HERR Mose geboten hatte, und töteten alles, was männlich war.
|
Numb
|
TagAngBi
|
31:7 |
At binaka nila ang Madian, gaya ng iniutos ng Panginoon kay Moises; at kanilang pinatay ang bawa't lalake.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
31:7 |
Niin he lähtivät sotimaan Midiania vastaan, niin kuin Herra oli Moosesta käskenyt, ja surmasivat kaikki miespuoliset.
|
Numb
|
Dari
|
31:7 |
سپاه اسرائیل قراریکه خداوند به موسی امر فرموده بود، بر مدیان حمله بردند و همه مردان مدیان کشته شدند.
|
Numb
|
SomKQA
|
31:7 |
Oo waxay la dirireen reer Midyaan sidii Rabbigu Muuse ugu amray, oo waxay dileen mid kasta oo lab ahaa.
|
Numb
|
NorSMB
|
31:7 |
Og dei gjorde ei herferd mot Midjan, so som Herren hadde sagt med Moses, og slo i hel alle karmenner.
|
Numb
|
Alb
|
31:7 |
Dhe luftuan kundër Madianit, ashtu si e kishte urdhëruar Zoti Moisiun, dhe vranë tërë meshkujt.
|
Numb
|
KorHKJV
|
31:7 |
그들이 주께서 모세에게 명령하신 대로 미디안 족속과 싸움을 벌여 모든 남자를 죽이고
|
Numb
|
SrKDIjek
|
31:7 |
И завојштише на Мадијанце, како заповједи Господ Мојсију, и побише све мушкиње.
|
Numb
|
Wycliffe
|
31:7 |
And whanne thei hadden fouyt ayens Madianytis, and hadden ouercome, thei killiden alle the malis,
|
Numb
|
Mal1910
|
31:7 |
യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ അവർ മിദ്യാന്യരോടു യുദ്ധം ചെയ്തു ആണുങ്ങളെ ഒക്കെയും കൊന്നു.
|
Numb
|
KorRV
|
31:7 |
그들이 여호와께서 모세에게 명하신 대로 미디안을 쳐서 그 남자를 다 죽였고
|
Numb
|
Azeri
|
31:7 |
اونلار ربّئن موسايا امر اتدئيي کئمي مئديانليلارلا دؤيوشوب بوتون کئشئلري قيرديلار.
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:7 |
Och de förde hären emot de Midianiter, såsom Herren hade budit Mose; och slogo ihjäl allt det som mankön var.
|
Numb
|
KLV
|
31:7 |
chaH warred Daq Midian, as joH'a' ra'ta' Moses; je chaH HoHta' Hoch male.
|
Numb
|
ItaDio
|
31:7 |
Ed essi fecero guerra contro a Madian, siccome il Signore avea comandato a Mosè, e uccisero tutti i maschi.
|
Numb
|
RusSynod
|
31:7 |
И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;
|
Numb
|
CSlEliza
|
31:7 |
И ополчишася на Мадиама, якоже повеле Господь Моисею, и избиша весь мужеск пол:
|
Numb
|
ABPGRK
|
31:7 |
και παρετάξαντο επί Μαδιάν καθά ενετείλατο κύριος Μωυσή και απέκτειναν παν αρσενικόν
|
Numb
|
FreBBB
|
31:7 |
Et ils marchèrent contre Madian, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse ; et ils tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
LinVB
|
31:7 |
Babundi etumba na ba-Madian lokola Yawe atindaki Moze, mpe babomi babali banso.
|
Numb
|
HunIMIT
|
31:7 |
És hadba mentek Midján ellen, amint parancsolta az Örökkévaló Mózesnek, és megöltek minden férfiszemélyt.
|
Numb
|
ChiUnL
|
31:7 |
遂遵耶和華所諭摩西之命、與米甸戰、殲其丁男、
|
Numb
|
VietNVB
|
31:7 |
Họ tấn công Ma-đi-an theo lệnh CHÚA truyền cho Môi-se, giết tất cả những người đàn ông,
|
Numb
|
LXX
|
31:7 |
καὶ παρετάξαντο ἐπὶ Μαδιαν καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ ἀπέκτειναν πᾶν ἀρσενικόν
|
Numb
|
CebPinad
|
31:7 |
Ug nakiggubat sila batok sa Madian, ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises, ug gipatay nila ang tanan nga lalake.
|
Numb
|
RomCor
|
31:7 |
Au înaintat împotriva Madianului, după porunca pe care o dăduse lui Moise Domnul şi au omorât pe toţi bărbaţii.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
31:7 |
Re ahpw tapihada mahweniong mehn Midian duwen KAUN-O eh ketin mahsanihong Moses, oh re kemehla ohl koaros,
|
Numb
|
HunUj
|
31:7 |
Harcot kezdtek Midján ellen, ahogyan megparancsolta az Úr Mózesnek, és megöltek minden férfit.
|
Numb
|
GerZurch
|
31:7 |
Und sie zogen in den Kampf wider die Midianiter, wie der Herr dem Mose geboten hatte, und töteten alles, was männlich war.
|
Numb
|
GerTafel
|
31:7 |
Und sie rückten aus wider Midian, wie Jehovah dem Mose geboten hatte, und erwürgten alles, was männlich war.
|
Numb
|
RusMakar
|
31:7 |
Если она выдетъ въ замужство, а на ней објтъ ея или слово устъ ея, которымъ она возложила на себя обязательство,
|
Numb
|
PorAR
|
31:7 |
E pelejaram contra Midiã, como o senhor ordenara a Moisés; e mataram a todos os homens.
|
Numb
|
DutSVVA
|
31:7 |
En zij streden tegen de Midianieten, gelijk als de Heere Mozes geboden had, en zij doodden al wat mannelijk was.
|
Numb
|
FarOPV
|
31:7 |
و با مدیان به طوری که خداوند موسی را امر فرموده بود، جنگ کرده، همه ذکوران را کشتند.
|
Numb
|
Ndebele
|
31:7 |
Basebesilwa bemelene lamaMidiyani, njengokulaya kweNkosi kuMozisi, babulala bonke abesilisa.
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:7 |
E lutaram contra Midiã, como o SENHOR o mandou a Moisés, e mataram a todo homem.
|
Numb
|
Norsk
|
31:7 |
Og de stred mot Midian, som Herren hadde befalt Moses, og de slo alt mannkjønn ihjel.
|
Numb
|
SloChras
|
31:7 |
In vojska je šla na Madiance, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu, in pobili so vse moške.
|
Numb
|
Northern
|
31:7 |
Onlar Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi Midyanlılarla döyüşüb bütün kişiləri qırdılar.
|
Numb
|
GerElb19
|
31:7 |
Und sie stritten wider Midian, so wie Jehova dem Mose geboten hatte, und töteten alles Männliche.
|
Numb
|
LvGluck8
|
31:7 |
Un tie kāvās pret Midijanu, kā Tas Kungs Mozum bija pavēlējis, un nokāva visu, kas bija no vīriešu kārtas.
|
Numb
|
PorAlmei
|
31:7 |
E pelejaram contra os midianitas, como o Senhor ordenara a Moysés: e mataram a todo o macho.
|
Numb
|
ChiUn
|
31:7 |
他們就照耶和華所吩咐摩西的,與米甸人打仗,殺了所有的男丁。
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:7 |
Och de förde hären emot de Midianiter, såsom Herren hade budit Mose; och slogo ihjäl allt det som mankön var.
|
Numb
|
SPVar
|
31:7 |
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר
|
Numb
|
FreKhan
|
31:7 |
et ils livrèrent bataille à Madian, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, et ils tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
FrePGR
|
31:7 |
Et ils firent la campagne de Madian selon l'ordre donné à Moïse par l'Éternel, et ils tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
PorCap
|
31:7 |
Combateram contra Madian, como o Senhor tinha ordenado a Moisés, e mataram todos os varões.
|
Numb
|
JapKougo
|
31:7 |
彼らは主がモーセに命じられたようにミデアンびとと戦って、その男子をみな殺した。
|
Numb
|
GerTextb
|
31:7 |
Da zogen sie gegen die Midianiter zu Felde, wie Jahwe Mose befehlen hatte, und töteten alles, was männlich war.
|
Numb
|
SpaPlate
|
31:7 |
Marcharon, pues, contra Madián, como Yahvé había mandado a Moisés; y mataron a todos los varones.
|
Numb
|
Kapingam
|
31:7 |
Digaula gu-heebagi gi Midian be-di hai a Dimaadua ne-hai ang-gi Moses, gu-daaligi nia daane huogodoo,
|
Numb
|
WLC
|
31:7 |
וַֽיִּצְבְּאוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיַּֽהַרְג֖וּ כָּל־זָכָֽר׃
|
Numb
|
LtKBB
|
31:7 |
Jie nugalėjo midjaniečius ir išžudė visus jų vyrus, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei,
|
Numb
|
Bela
|
31:7 |
І пайшлі вайною на Мадыяма, як загадаў Гасподзь Майсею, і забілі ўсіх мужчынскага полу;
|
Numb
|
GerBoLut
|
31:7 |
Und sie führeten das Heer wider die Midianiter, wie der HERR Mose geboten hatte, und erwürgeten alles, was mannlich war.
|
Numb
|
FinPR92
|
31:7 |
Sotajoukko hyökkäsi Midianin maahan noudattaen käskyä, jonka Herra oli Moosekselle antanut, ja tappoi kaikki miehet.
|
Numb
|
SpaRV186
|
31:7 |
Y pelearon contra Madián, como Jehová lo mandó a Moisés, y mataron a todo varón.
|
Numb
|
NlCanisi
|
31:7 |
Zij bonden dus de strijd aan tegen de Midjanieten, zoals Jahweh het Moses bevolen had, en doodden alle mannen.
|
Numb
|
GerNeUe
|
31:7 |
Sie kämpften gegen Midian, wie Jahwe es Mose befohlen hatte, und brachten alle Männer um,
|
Numb
|
UrduGeo
|
31:7 |
اُنہوں نے رب کے حکم کے مطابق مِدیانیوں سے جنگ کی اور تمام آدمیوں کو موت کے گھاٹ اُتار دیا۔
|
Numb
|
AraNAV
|
31:7 |
فَحَارَبُوا الْمِدْيَانِيِّينَ كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ وَقَتَلُوا كُلَّ ذَكَرٍ؛
|
Numb
|
ChiNCVs
|
31:7 |
他们就照着耶和华吩咐摩西的,去与米甸人作战,杀死了所有的男人。
|
Numb
|
ItaRive
|
31:7 |
Essi marciarono dunque contro Madian, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè, e uccisero tutti i maschi.
|
Numb
|
Afr1953
|
31:7 |
En hulle het oorlog toe getrek teen Mídian, soos die HERE Moses beveel het, en al die manlike persone gedood.
|
Numb
|
RusSynod
|
31:7 |
И пошли войной на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужского пола;
|
Numb
|
UrduGeoD
|
31:7 |
उन्होंने रब के हुक्म के मुताबिक़ मिदियानियों से जंग की और तमाम आदमियों को मौत के घाट उतार दिया।
|
Numb
|
TurNTB
|
31:7 |
RAB'bin Musa'ya verdiği buyruk uyarınca, Midyanlılar'a savaş açıp bütün erkekleri öldürdüler.
|
Numb
|
DutSVV
|
31:7 |
En zij streden tegen de Midianieten, gelijk als de HEERE Mozes geboden had, en zij doodden al wat mannelijk was.
|
Numb
|
HunKNB
|
31:7 |
Miután ezek harcba szálltak a mádiánitákkal és győztek, megöltek minden férfit,
|
Numb
|
Maori
|
31:7 |
Na ka whawhai ratou ki a Miriana, ka pera me ta Ihowa i whakahau ai ki a Mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa.
|
Numb
|
HunKar
|
31:7 |
És harczolának Midián ellen, a miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, és minden férfiút megölének.
|
Numb
|
Viet
|
31:7 |
Vậy, chúng giao chiến cùng dân Ma-đi-an, y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se, và giết hết thảy nam đinh.
|
Numb
|
Kekchi
|
31:7 |
Queˈpletic riqˈuineb laj Madián joˈ quixye li Dios re laj Moisés ut queˈxcamsiheb chixjunileb li cui̱nk aj Madián.
|
Numb
|
SP
|
31:7 |
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר
|
Numb
|
Swe1917
|
31:7 |
Och de gingo till strids emot Midjan, såsom HERREN hade bjudit Mose, och dräpte allt mankön.
|
Numb
|
CroSaric
|
31:7 |
Oni zavojuju na Midjance, kako je Jahve naredio Mojsiju, i pobiju sve muškarce.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
31:7 |
Họ đã ra trận, tiến đánh Ma-đi-an, như ĐỨC CHÚA đã truyền cho ông Mô-sê, và họ giết tất cả đàn ông con trai.
|
Numb
|
FreBDM17
|
31:7 |
Ils marchèrent donc en guerre contre Madian, comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse, et ils en tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
FreLXX
|
31:7 |
Ils en vinrent aux mains avec Madian, comme l'avait prescrit Moïse, et ils tuèrent toute la population mâle.
|
Numb
|
Aleppo
|
31:7 |
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר
|
Numb
|
MapM
|
31:7 |
וַֽיִּצְבְּאוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיַּֽהַרְג֖וּ כׇּל־זָכָֽר׃
|
Numb
|
HebModer
|
31:7 |
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר׃
|
Numb
|
Kaz
|
31:7 |
Исраилдіктер Жаратқан Иенің Мұсаға берген бұйрығы бойынша мадияндықтарға қарсы шайқасқа шығып, олардың күллі еркектерінің көзін құртты.
|
Numb
|
FreJND
|
31:7 |
Et ils firent la guerre contre Madian, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, et ils tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
GerGruen
|
31:7 |
So zogen sie gen Midian zu Feld, wie der Herr dem Moses befohlen, und schlugen alles Männliche.
|
Numb
|
SloKJV
|
31:7 |
Bojevali so se zoper Midjánce, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu in vse moške usmrtili.
|
Numb
|
Haitian
|
31:7 |
Yo atake moun Madyan yo jan Seyè a te bay Moyiz lòd la, yo touye tout gason yo.
|
Numb
|
FinBibli
|
31:7 |
Ja he sotivat Midianilaisia vastaan, niinkuin Herra oli Mosekselle käskenyt, ja löivät kuoliaaksi kaiken miehenpuolen.
|
Numb
|
Geez
|
31:7 |
ወተቃተልዎሙ ፡ ለምድያም ፡ በከመ ፡ አዘዞ ፡ እግዚአብሔር ፡ [ለሙሴ ፡] ወቀተሉ ፡ ኵሎ ፡ ተባዕቶሙ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
31:7 |
Y pelearon contra Madián, como Jehová lo mandó á Moisés, y mataron á todo varón.
|
Numb
|
WelBeibl
|
31:7 |
A dyma nhw'n mynd allan i ymladd yn erbyn Midian, fel roedd yr ARGLWYDD wedi gorchymyn i Moses. Dyma nhw'n lladd y dynion i gyd,
|
Numb
|
GerMenge
|
31:7 |
So zogen sie denn gegen die Midianiter zu Felde, wie der HERR dem Mose geboten hatte, und töteten alle männlichen Personen.
|
Numb
|
GreVamva
|
31:7 |
Και επολέμησαν εναντίον του Μαδιάμ, καθώς προσέταξε Κύριος εις τον Μωϋσήν, και εθανάτωσαν παν αρσενικόν.
|
Numb
|
UkrOgien
|
31:7 |
I ру́шили війною па Мідіяна, як наказав був Господь Мойсеєві, і позабива́ли кожного чоловічої статі.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
31:7 |
И завојштише на Мадијане, како заповеди Господ Мојсију, и побише све мушкиње.
|
Numb
|
FreCramp
|
31:7 |
Ils s'avancèrent contre Madian, selon l'ordre que Yahweh avait donné à Moïse, et ils tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
PolUGdan
|
31:7 |
Wtedy walczyli z Midianitami, jak Pan rozkazał Mojżeszowi, i pozabijali wszystkich mężczyzn.
|
Numb
|
FreSegon
|
31:7 |
Ils s'avancèrent contre Madian, selon l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse; et ils tuèrent tous les mâles.
|
Numb
|
SpaRV190
|
31:7 |
Y pelearon contra Madián, como Jehová lo mandó á Moisés, y mataron á todo varón.
|
Numb
|
HunRUF
|
31:7 |
Csatába is szálltak Midján ellen, ahogyan megparancsolta Mózesnek az Úr, és megöltek minden férfit.
|
Numb
|
DaOT1931
|
31:7 |
De drog saa ud i Kamp mod Midjaniterne, som HERREN havde paalagt Moses, og dræbte alle af Mandkøn;
|
Numb
|
TpiKJPB
|
31:7 |
¶ Na ol i wokim bikpela pait birua long ol lain Midian, olsem BIKPELA i tok strong long Moses. Na ol i kilim i dai olgeta man.
|
Numb
|
DaOT1871
|
31:7 |
Og de strede imod Midianiterne, som Herren havde befalet Mose, og de ihjelsloge alt Mandkøn.
|
Numb
|
FreVulgG
|
31:7 |
Ils combattirent donc contre les Madianites ; et, les ayant vaincus, ils passèrent tous les mâles au fil de l’épée,
|
Numb
|
PolGdans
|
31:7 |
Tedy zwiedli bitwę z Madyjanitami, jako rozkazał Pan Mojżeszowi, i pobili wszystkie mężczyzny.
|
Numb
|
JapBungo
|
31:7 |
彼らヱホバのモーセに命じたまへるごとくミデアン人を攻撃ち遂にその中の男子をことごとく殺せり
|
Numb
|
GerElb18
|
31:7 |
Und sie stritten wider Midian, so wie Jehova dem Mose geboten hatte, und töteten alles Männliche.
|