Numb
|
RWebster
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their common lands.
|
Numb
|
NHEBJE
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their suburbs.
|
Numb
|
SPE
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
ABP
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites are forty and eight cities, these and their outskirts.
|
Numb
|
NHEBME
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their suburbs.
|
Numb
|
Rotherha
|
35:7 |
All the cities which ye shall give unto the Levites, shall be forty-eight cities,—them, and their pasture lands,
|
Numb
|
LEB
|
35:7 |
All the cities that you will give to the Levites will be forty-eight cities, them with their pasturelands.
|
Numb
|
RNKJV
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
Jubilee2
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty-eight cities, the [cities] with their suburbs.
|
Numb
|
Webster
|
35:7 |
[So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight cities: them [shall ye give] with their suburbs.
|
Numb
|
Darby
|
35:7 |
all the cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, they and their suburbs.
|
Numb
|
ASV
|
35:7 |
All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
LITV
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty eight cities, them and the open land around them.
|
Numb
|
Geneva15
|
35:7 |
All the cities which yee shall giue to the Leuites, shalbe eight and fourtie cities: them shall ye giue with their suburbes.
|
Numb
|
CPDV
|
35:7 |
that is, all together forty-eight with their suburbs.
|
Numb
|
BBE
|
35:7 |
Forty-eight towns are to be given to the Levites, all with land round them.
|
Numb
|
DRC
|
35:7 |
That is, in all forty-eight with their suburbs.
|
Numb
|
GodsWord
|
35:7 |
So you will give a total of 48 cities with pastureland to the Levites.
|
Numb
|
JPS
|
35:7 |
All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with the open land about them.
|
Numb
|
KJVPCE
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
NETfree
|
35:7 |
"So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
|
Numb
|
AB
|
35:7 |
You shall give to the Levites in all forty-eight cities, them and their suburbs.
|
Numb
|
AFV2020
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities. You shall give them with their open land.
|
Numb
|
NHEB
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their suburbs.
|
Numb
|
NETtext
|
35:7 |
"So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
|
Numb
|
UKJV
|
35:7 |
So all the cities which all of you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall all of you give with their suburbs.
|
Numb
|
KJV
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
KJVA
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
AKJV
|
35:7 |
So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall you give with their suburbs.
|
Numb
|
RLT
|
35:7 |
So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
|
Numb
|
MKJV
|
35:7 |
All the cities which you shall give to the Levites, forty-eight cities. You shall give them with their open land.
|
Numb
|
YLT
|
35:7 |
all the cities which ye give to the Levites are forty and eight cities, them and their suburbs.
|
Numb
|
ACV
|
35:7 |
All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, them with their suburbs.
|
Numb
|
PorBLivr
|
35:7 |
Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito cidades; elas com seus campos.
|
Numb
|
Mg1865
|
35:7 |
Koa ny tanàna rehetra izay homenareo ny Levita dia valo amby efa-polo mbamin’ ny tany manodidina azy.
|
Numb
|
FinPR
|
35:7 |
Kaikkiaan olkoon kaupunkeja ja niiden laidunmaita, jotka teidän on annettava leeviläisille, neljäkymmentä kahdeksan.
|
Numb
|
FinRK
|
35:7 |
Kaikkiaan kaupunkeja ja niiden laidunmaita, jotka teidän on annettava leeviläisille, tulee olla neljäkymmentäkahdeksan.
|
Numb
|
ChiSB
|
35:7 |
這樣,劃給肋未人的城,共計四十八座,連城郊的牧場在內。
|
Numb
|
CopSahBi
|
35:7 |
ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ϩⲙⲉϣⲙⲏⲛⲉ
|
Numb
|
ChiUns
|
35:7 |
你们要给利未人的城,共有四十八座,连城带郊野都要给他们。
|
Numb
|
BulVeren
|
35:7 |
Всичките градове, които ще дадете на левитите, заедно със землищата им да бъдат четиридесет и осем града.
|
Numb
|
AraSVD
|
35:7 |
جَمِيعُ ٱلْمُدُنِ ٱلَّتِي تُعْطُونَ ٱللَّاوِيِّينَ ثَمَانِي وَأَرْبَعُونَ مَدِينَةً مَعَ مَسَارِحِهَا.
|
Numb
|
SPDSS
|
35:7 |
. . . . . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
35:7 |
La nombro de ĉiuj urboj, kiujn vi devas doni al la Levidoj, estas kvardek ok urboj kune kun iliaj kampoj.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
35:7 |
เมืองทั้งหมดที่เจ้ายกให้คนเลวีเป็นสี่สิบแปดหัวเมือง มีทุ่งหญ้าตามเมืองด้วย
|
Numb
|
OSHB
|
35:7 |
כָּל־הֶעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה עִ֑יר אֶתְהֶ֖ן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
|
Numb
|
SPMT
|
35:7 |
כל הערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן
|
Numb
|
BurJudso
|
35:7 |
ထိုသို့ လေဝိသားတို့အား ပေးရသော မြို့ပေါင်း ကား၊ နယ်နှင့်တကွ လေးဆယ်ရှစ်မြို့ဖြစ်သတည်း။
|
Numb
|
FarTPV
|
35:7 |
چهل و هشت شهر با چراگاههای اطراف آنها، به لاویان داده شود. از آن میان، شش شهر را به عنوان شهر پناهگاه به آنها بدهید تا اگر کسی تصادفاً مرتکب قتل میشود، بتواند به آن پناه ببرد.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
35:7 |
Lāwiyoṅ ko kul 48 shahr denā. In meṅ se chhih panāh ke shahr muqarrar karnā. Un meṅ aise log panāh le sakeṅge jin ke hāthoṅ ġhairirādī taur par koī halāk huā ho.
|
Numb
|
SweFolk
|
35:7 |
Åt leviterna ska ni ge sammanlagt fyrtioåtta städer med betesmarker omkring.
|
Numb
|
GerSch
|
35:7 |
so daß die Zahl aller Städte, die ihr samt ihren Weideplätzen den Leviten gebet, achtundvierzig betrage.
|
Numb
|
TagAngBi
|
35:7 |
Lahat ng mga bayan na inyong ibibigay sa mga Levita ay apat na pu't walong bayan: inyong ibibigay sangpu ng kanilang mga pastulan.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
35:7 |
Kaikkiaan olkoon kaupunkeja ja niiden laidunmaita, jotka teidän on annettava leeviläisille, neljäkymmentä kahdeksan.
|
Numb
|
Dari
|
35:7 |
چهل و هشت شهر با چراگاههای اطراف آن ها به لاویان داده شود. از آن جمله شش شهر را بعنوان پناهگاه به آن ها بدهید تا اگر کسی تصادفاً مرتکب قتل شود بتواند به آن پناه ببرد.
|
Numb
|
SomKQA
|
35:7 |
Oo magaalooyinka aad reer Laawi siin doontaan oo dhammu waxay ahaan doonaan siddeed iyo afartan magaalo, oo waxaad siin doontaan iyaga iyo agagaarkoodaba.
|
Numb
|
NorSMB
|
35:7 |
I alt skal de gjeva levitarne åtte og fyrti byar med beitemarkerne som høyrer til.
|
Numb
|
Alb
|
35:7 |
Gjithsej qytetet që do t'u jepni Levitëve do të jenë, pra, dyzet e tetë bashkë me tokat për kullotë.
|
Numb
|
KorHKJV
|
35:7 |
이와 같이 너희가 레위 사람들에게 줄 모든 도시가 마흔여덟 개니 너희는 도시들과 함께 그것들의 주변 지역도 줄지니라.
|
Numb
|
SrKDIjek
|
35:7 |
Свега градова, које ћете дати Левитима да буде четрдесет и осам градова, сваки са својим подграђем.
|
Numb
|
Wycliffe
|
35:7 |
that is, togidere eiyte and fourti, with her surburbabis.
|
Numb
|
Mal1910
|
35:7 |
അങ്ങനെ നിങ്ങൾ ലേവ്യൎക്കു കൊടുക്കുന്ന പട്ടണങ്ങൾ എല്ലാംകൂടെ നാല്പത്തെട്ടു ആയിരിക്കേണം; അവയും അവയുടെ പുല്പുറങ്ങളും കൊടുക്കേണം.
|
Numb
|
KorRV
|
35:7 |
너희가 레위인에게 모두 사십팔 성읍을 주고 그들도 함께 주되
|
Numb
|
Azeri
|
35:7 |
لاوئلیلره ورهجيئن شهرلرئن جَمي قيرخ سکّئز شهر اولاجاق. اونلاري اوتلاقلاري ائله بئرلئکده ورئن.
|
Numb
|
SweKarlX
|
35:7 |
Så att alle städer, som I gifven Leviterna, blifva åtta och fyratio med deras förstäder;
|
Numb
|
KLV
|
35:7 |
Hoch the vengmey nuq SoH DIchDaq nob Daq the Levites DIchDaq taH loSmaH-eight vengmey tay' tlhej chaj suburbs.
|
Numb
|
ItaDio
|
35:7 |
Tutte le città, che voi darete a’ Leviti, sieno quarantotto città, insieme co’ lor contorni.
|
Numb
|
RusSynod
|
35:7 |
всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, с полями при них.
|
Numb
|
CSlEliza
|
35:7 |
всех градов дадите левитом четыредесять и осмь градов, сия и предградия их:
|
Numb
|
ABPGRK
|
35:7 |
πάσας τας πόλεις ας δώσετε τοις Λευίταις τεσσαράκοντα και οκτώ πόλεις ταύτας και τα προάστεια αυτών
|
Numb
|
FreBBB
|
35:7 |
Toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront au nombre de quarante-huit villes, chacune avec sa banlieue.
|
Numb
|
LinVB
|
35:7 |
Pesa bongo ba-Levi mboka ntuku inei na mwambi na mpe bisobe bisali mpembeni.
|
Numb
|
HunIMIT
|
35:7 |
Mind a városok, melyeket adtok a levitáknak, negyvennyolc város, azokat és legelőiket.
|
Numb
|
ChiUnL
|
35:7 |
所予利未人之邑與郊、共四十有八、
|
Numb
|
VietNVB
|
35:7 |
Như vậy các ngươi sẽ tặng người Lê-vi bốn mươi tám thành tất cả luôn cả đất xung quanh thành làm bãi cỏ chăn nuôi.
|
Numb
|
LXX
|
35:7 |
πάσας τὰς πόλεις δώσετε τοῖς Λευίταις τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ πόλεις ταύτας καὶ τὰ προάστεια αὐτῶν
|
Numb
|
CebPinad
|
35:7 |
Ang tanang mga kalungsoran nga inyong igahatag ngadto sa mga Levihanon mamahimong kap-atan ug walo ka lungsod; kini igahatag ninyo uban ang mga kaumahan niini.
|
Numb
|
RomCor
|
35:7 |
Toate cetăţile pe care le veţi da leviţilor să fie patruzeci şi opt de cetăţi, împreună cu locurile lor goale.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
35:7 |
iangahki sahpw me neirail mahn akan pahn kin mihmi loale; eri koaros patpene wiahda kahnimw pahisek waluh.
|
Numb
|
HunUj
|
35:7 |
Összesen tehát negyvennyolc várost adjatok a lévitáknak a hozzájuk tartozó legelőkkel együtt.
|
Numb
|
GerZurch
|
35:7 |
Solcher Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sind insgesamt 48, die Städte samt den Weideplätzen.
|
Numb
|
GerTafel
|
35:7 |
Alle die Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sollen achtundvierzig Städte sein, sie selbst und ihre Weichbilder.
|
Numb
|
RusMakar
|
35:7 |
Къ сјверу же сей будетъ у васъ предјлъ: отъ великаго моря проведите предјлъ къ горј Оръ;
|
Numb
|
PorAR
|
35:7 |
Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito, juntamente com os seus arrabaldes.
|
Numb
|
DutSVVA
|
35:7 |
Al de steden, die gij aan de Levieten geven zult, zullen zijn acht en veertig steden, deze met haar voorsteden.
|
Numb
|
FarOPV
|
35:7 |
پس جمیع شهرها که به لاویان خواهیدداد چهل و هشت شهر با نواحی آنها خواهد بود.
|
Numb
|
Ndebele
|
35:7 |
Yonke imizi elizayinika amaLevi izakuba ngamatshumi amane lesificaminwembili, yile lamadlelo ayo.
|
Numb
|
PorBLivr
|
35:7 |
Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito cidades; elas com seus campos.
|
Numb
|
Norsk
|
35:7 |
I alt skal I gi levittene åtte og firti byer med tilhørende jorder.
|
Numb
|
SloChras
|
35:7 |
Vseh mest, ki jih daste levitom, bodi oseminštirideset mest in njih pašniki.
|
Numb
|
Northern
|
35:7 |
Levililərə verəcəyiniz şəhərlərin cəmi qırx səkkiz şəhər olsun. Onları otlaqları ilə birgə verin.
|
Numb
|
GerElb19
|
35:7 |
Alle die Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sie und ihre Bezirke, sollen achtundvierzig Städte sein.
|
Numb
|
LvGluck8
|
35:7 |
Visas pilsētas, ko jūs dosiet Levitiem, lai ir četrdesmit astoņas pilsētas līdz ar viņu apgabaliem.
|
Numb
|
PorAlmei
|
35:7 |
Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito cidades, juntamente com os seus arrabaldes.
|
Numb
|
ChiUn
|
35:7 |
你們要給利未人的城,共有四十八座,連城帶郊野都要給他們。
|
Numb
|
SweKarlX
|
35:7 |
Så att alle städer, som I gifven Leviterna, blifva åtta och fyratio med deras förstäder;
|
Numb
|
SPVar
|
35:7 |
כל הערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן
|
Numb
|
FreKhan
|
35:7 |
Total des villes que vous donnerez aux Lévites: quarante-huit villes, avec leurs banlieues.
|
Numb
|
FrePGR
|
35:7 |
toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront donc au nombre de quarante-huit, chacune avec sa banlieue.
|
Numb
|
PorCap
|
35:7 |
Total das cidades que dareis aos levitas: quarenta e oito cidades junto com os seus arrabaldes.
|
Numb
|
JapKougo
|
35:7 |
すなわちあなたがたがレビびとに与える町は合わせて四十八で、これをその放牧地と共に与えなければならない。
|
Numb
|
GerTextb
|
35:7 |
Die Gesamtzahl der Städte, die ihr den Leviten abzutreten habt, soll sich auf achtundvierzig Städte samt den zugehörigen Weidetriften belaufen.
|
Numb
|
Kapingam
|
35:7 |
mo nadau gowaa e-haganiga nia maa, gaa-hai nia waahale e-madahaa maa-walu.
|
Numb
|
SpaPlate
|
35:7 |
Todas las ciudades con sus dehesas que habéis de dar a los levitas serán cuarenta y ocho.
|
Numb
|
WLC
|
35:7 |
כָּל־הֶעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה עִ֑יר אֶתְהֶ֖ן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
|
Numb
|
LtKBB
|
35:7 |
Iš viso duokite levitams keturiasdešimt aštuonis miestus su jų ganyklomis.
|
Numb
|
Bela
|
35:7 |
Усіх гарадоў, якія вы павінны даць лявітам, будзе сорак восем гарадоў, з палямі каля іх.
|
Numb
|
GerBoLut
|
35:7 |
daß alle Stadte, die ihr den Leviten gebet, seien achtundvierzig mit ihren Vorstadten.
|
Numb
|
FinPR92
|
35:7 |
Kaupunkeja, jotka teidän on annettava leeviläisille, on siis kaikkiaan neljäkymmentäkahdeksan; kuhunkin tulee lisäksi kuulua laidunmaa.
|
Numb
|
SpaRV186
|
35:7 |
Todas las ciudades que daréis a los Levitas serán cuarenta y ocho ciudades, ellas y sus ejidos.
|
Numb
|
NlCanisi
|
35:7 |
In het geheel moet ge dus acht en veertig steden met hun weidegronden aan de Levieten afstaan.
|
Numb
|
GerNeUe
|
35:7 |
insgesamt also 48 Städte mit ihren Weideflächen.
|
Numb
|
UrduGeo
|
35:7 |
لاویوں کو کُل 48 شہر دینا۔ اِن میں سے چھ پناہ کے شہر مقرر کرنا۔ اُن میں ایسے لوگ پناہ لے سکیں گے جن کے ہاتھوں غیرارادی طور پر کوئی ہلاک ہوا ہو۔
|
Numb
|
AraNAV
|
35:7 |
وَهَكَذَا تَكُونُ جُمْلَةُ الْمُدُنِ الَّتِي تُعْطُونَهَا لِلاَّوِيِّينَ ثَمَانِيَ وَأَرْبَعِينَ مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيهَا.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
35:7 |
这样,你们所要给利未人的城,共为四十八座,连城带城郊都要给他们。
|
Numb
|
ItaRive
|
35:7 |
Tutte le città che darete ai Leviti saranno dunque quarantotto, col relativo contado.
|
Numb
|
Afr1953
|
35:7 |
Al die stede wat julle aan die Leviete gee, moet wees agt en veertig stede, hulle saam met hul weiveld.
|
Numb
|
RusSynod
|
35:7 |
Всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, с полями при них.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
35:7 |
लावियों को कुल 48 शहर देना। इनमें से छः पनाह के शहर मुक़र्रर करना। उनमें ऐसे लोग पनाह ले सकेंगे जिनके हाथों ग़ैरइरादी तौर पर कोई हलाक हुआ हो।
|
Numb
|
TurNTB
|
35:7 |
Levililer'e otlaklarıyla birlikte toplam kırk sekiz kent vereceksiniz.
|
Numb
|
DutSVV
|
35:7 |
Al de steden, die gij aan de Levieten geven zult, zullen zijn acht en veertig steden, deze met haar voorsteden.
|
Numb
|
HunKNB
|
35:7 |
vagyis összesen negyvennyolcat, legelőikkel együtt.
|
Numb
|
Maori
|
35:7 |
Ko nga pa katoa e hoatu e koutou ki nga Riwaiti, kia wha tekau ma waru: era, me nga wahi o waho ake.
|
Numb
|
HunKar
|
35:7 |
Mind a városok, a melyeket adnotok kell a lévitáknak, negyvennyolc város, azoknak legelőivel egyben.
|
Numb
|
Viet
|
35:7 |
Hết thảy thành các ngươi sẽ nhường cho người Lê-vi luôn với đất, số là bốn mươi tám cái.
|
Numb
|
Kekchi
|
35:7 |
Cuakxakib roxcˈa̱l (48) chixjunileb li tenamit li teˈqˈuehekˈ reheb laj levita rochbeneb lix naˈajeb lix queto̱mk.
|
Numb
|
Swe1917
|
35:7 |
så att de städer som I given åt leviterna tillsammans utgöra fyrtioåtta städer, med tillhörande utmarker.
|
Numb
|
SP
|
35:7 |
כל הערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן
|
Numb
|
CroSaric
|
35:7 |
Tako će svih gradova koje ustupite levitima biti četrdeset i osam gradova s njihovim pašnjacima.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
35:7 |
Tổng số các thành nhường cho người Lê-vi sẽ là bốn mươi tám, cùng với đồng cỏ thuộc các thành ấy.
|
Numb
|
FreBDM17
|
35:7 |
Toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront quarante-huit villes ; vous les donnerez avec leurs faubourgs.
|
Numb
|
FreLXX
|
35:7 |
Vous donnerez donc en tout aux lévites quarante-huit villes avec leurs banlieues.
|
Numb
|
Aleppo
|
35:7 |
כל הערים אשר תתנו ללוים—ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן
|
Numb
|
MapM
|
35:7 |
כׇּל־הֶעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה עִ֑יר אֶתְהֶ֖ן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
|
Numb
|
HebModer
|
35:7 |
כל הערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן׃
|
Numb
|
Kaz
|
35:7 |
Ал барлығы леуіліктерге жайылым жерлерімен қоса қырық сегіз қала берулерің керек.
|
Numb
|
FreJND
|
35:7 |
Toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront 48 villes, elles et leurs banlieues.
|
Numb
|
GerGruen
|
35:7 |
All der Städte, die ihr den Leviten gebt, sind es achtundvierzig samt den Weidetriften.
|
Numb
|
SloKJV
|
35:7 |
Tako bo vseh mest, ki jih boste dali Lévijevcem, oseminštirideset mest. Te boste dali z njihovimi predmestji.
|
Numb
|
Haitian
|
35:7 |
Antou, se pou nou bay moun Levi yo karantwit lavil ak tout savann pou bèt yo.
|
Numb
|
FinBibli
|
35:7 |
Niin että kaikkiansa kaupungeita, jotka annatte Leviläisille, tulee kahdeksanviidettäkymmentä, esikaupunkeinensa.
|
Numb
|
Geez
|
35:7 |
ይከውን ፡ ኵሉ ፡ አህጉር ፡ ዘትሁብዎሙ ፡ ለሌዋውያን ፡ አርብዓ ፡ ወሰማኒ ፡ ወለእላንቱሂ ፡ አህጉር ፡ ምስለ ፡ አድያሚሆን ።
|
Numb
|
SpaRV
|
35:7 |
Todas las ciudades que daréis á los Levitas serán cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos.
|
Numb
|
WelBeibl
|
35:7 |
pedwar deg wyth o drefi i gyd, gyda thir pori i bob un.
|
Numb
|
GerMenge
|
35:7 |
die Gesamtzahl der Städte, die ihr den Leviten zu geben habt, soll sich auf achtundvierzig Städte nebst den zugehörigen Weidetriften belaufen.
|
Numb
|
GreVamva
|
35:7 |
Πάσαι αι πόλεις, τας οποίας θέλετε δώσει εις τους Λευΐτας, θέλουσιν είσθαι τεσσαράκοντα οκτώ πόλεις· ταύτας θέλετε δώσει μετά των περιχώρων αυτών.
|
Numb
|
UkrOgien
|
35:7 |
Усі ті міста, що дасте Левитам, — сорок і вісім їхніх міст та їхні пасови́ська.
|
Numb
|
FreCramp
|
35:7 |
Ainsi toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront au nombre de quarante-huit villes avec leurs lieux de pâture.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
35:7 |
Свега градова, које ћете дати Левитима да буде четрдесет и осам градова, сваки са својим подграђем.
|
Numb
|
PolUGdan
|
35:7 |
Wszystkich miast, które dacie Lewitom, będzie czterdzieści osiem wraz z ich pastwiskami.
|
Numb
|
FreSegon
|
35:7 |
Total des villes que vous donnerez aux Lévites: quarante-huit villes, avec leurs banlieues.
|
Numb
|
SpaRV190
|
35:7 |
Todas las ciudades que daréis á los Levitas serán cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos.
|
Numb
|
HunRUF
|
35:7 |
Összesen tehát negyvennyolc várost adjatok a lévitáknak a hozzájuk tartozó legelőkkel együtt.
|
Numb
|
DaOT1931
|
35:7 |
De Byer, I skal give Leviterne, bliver saaledes i alt otte og fyrretyve Byer med tilhørende Græsmarker.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
35:7 |
Olsem tasol olgeta dispela biktaun yupela bai givim long ol lain Livai, bai stap 48 biktaun. Ol bai yupela i givim wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol.
|
Numb
|
DaOT1871
|
35:7 |
Alle Stæderne, som I skulle give Leviterne, skulle være otte og fyrretyve Stæder, de og deres Marker.
|
Numb
|
FreVulgG
|
35:7 |
c’est-à-dire qu’il y en aura en tout quarante-huit, avec leurs faubourgs.
|
Numb
|
PolGdans
|
35:7 |
Tak iż wszystkich miast, które Lewitom dacie, będzie czterdzieści i osiem miast i z przedmieściami ich.
|
Numb
|
JapBungo
|
35:7 |
汝らがレビ人に與ふる邑は都合四十八邑これを其郊地とともに與ふべし
|
Numb
|
GerElb18
|
35:7 |
Alle die Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sie und ihre Bezirke, sollen 48 Städte sein.
|