Prov
|
RWebster
|
11:10 |
When the righteous prosper, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there isshouting.
|
Prov
|
NHEBJE
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
ABP
|
11:10 |
By the good things of just men [2is set up 1a city]; and in the destruction of the impious there is a leap for joy.
|
Prov
|
NHEBME
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
Rotherha
|
11:10 |
When it is, well with the righteous, the city, exulteth, When the lawless perish, there is a shout of triumph.
|
Prov
|
LEB
|
11:10 |
When good is with the righteous, the city rejoices, and with the perishing of the wicked, jubilation.
|
Prov
|
RNKJV
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
Jubilee2
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish, [there are] feasts.
|
Prov
|
Webster
|
11:10 |
When the righteous prosper, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
|
Prov
|
Darby
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
ASV
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
LITV
|
11:10 |
When the righteous prospers, the city rejoices; and at the wicked's perishing is singing.
|
Prov
|
Geneva15
|
11:10 |
In the prosperitie of the righteous the citie reioyceth, and when the wicked perish, there is ioye.
|
Prov
|
CPDV
|
11:10 |
In the good of the just, the city shall exult. And in the perdition of the impious, there shall be praise.
|
Prov
|
BBE
|
11:10 |
When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
|
Prov
|
DRC
|
11:10 |
When it goeth well with the just, the city shall rejoice: and when the wicked perish, there shall be praise.
|
Prov
|
GodsWord
|
11:10 |
When righteous people prosper, a city is glad. When wicked people die, there are songs of joy.
|
Prov
|
JPS
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is joy.
|
Prov
|
KJVPCE
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
NETfree
|
11:10 |
When the righteous do well, the city rejoices; when the wicked perish, there is joy.
|
Prov
|
AB
|
11:10 |
In the prosperity of righteous men a city prospers:
|
Prov
|
AFV2020
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices; and when the wicked are destroyed, there is joy.
|
Prov
|
NHEB
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
NETtext
|
11:10 |
When the righteous do well, the city rejoices; when the wicked perish, there is joy.
|
Prov
|
UKJV
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
Noyes
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
KJV
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
KJVA
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
AKJV
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
RLT
|
11:10 |
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
|
Prov
|
MKJV
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices; and when the wicked are destroyed, there is singing.
|
Prov
|
YLT
|
11:10 |
In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked is singing.
|
Prov
|
ACV
|
11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices. And when the wicked perish, there is shouting.
|