Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:19  As righteousnesstendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov NHEBJE 11:19  He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
Prov ABP 11:19  [2son 1A just] engenders unto life; but the persecution of the impious is unto death.
Prov NHEBME 11:19  He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
Prov Rotherha 11:19  A righteous son, [turneth] to life, but, he that pursueth wickedness, to his own death.
Prov LEB 11:19  He who is steadfast in righteousness is to life as he who pursues evil is to death.
Prov RNKJV 11:19  As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov Jubilee2 11:19  As righteousness [is] unto life, so he that pursues evil [pursues it] unto his own death.
Prov Webster 11:19  As righteousness [tendeth] to life: so he that pursueth evil [pursueth it] to his own death.
Prov Darby 11:19  As righteousness [tendeth] to life, so he that pursueth evil [doeth it] to his own death.
Prov ASV 11:19  He that is stedfast in righteousness shall attain unto life; And he that pursueth evil doeth it to his own death.
Prov LITV 11:19  So righteousness leads to life, but one pursuing evil, to his death.
Prov Geneva15 11:19  As righteousnes leadeth to life: so hee that followeth euill, seeketh his owne death.
Prov CPDV 11:19  Clemency prepares life. And the pursuit of evils prepares death.
Prov BBE 11:19  So righteousness gives life; but he who goes after evil gets death for himself.
Prov DRC 11:19  Clemency prepareth life: and the pursuing of evil things, death.
Prov GodsWord 11:19  As righteousness leads to life, so whoever pursues evil finds his own death.
Prov JPS 11:19  Stedfast righteousness tendeth to life; but he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov KJVPCE 11:19  As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov NETfree 11:19  True righteousness leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death.
Prov AB 11:19  A righteous son is born for life, but the persecution of the ungodly ends in death.
Prov AFV2020 11:19  As righteousness tends to life, so one pursuing evil pursues it to his own death.
Prov NHEB 11:19  He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
Prov NETtext 11:19  True righteousness leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death.
Prov UKJV 11:19  As righteousness tends to life: so he that pursues evil pursues it to his own death.
Prov Noyes 11:19  As righteousness tendeth to life, So he who pursueth evil pursueth it to his death.
Prov KJV 11:19  As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov KJVA 11:19  As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov AKJV 11:19  As righteousness tends to life: so he that pursues evil pursues it to his own death.
Prov RLT 11:19  As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Prov MKJV 11:19  So righteousness tends to life; but one pursuing evil, it is to his own death.
Prov YLT 11:19  Rightly is righteousness for life, And whoso is pursuing evil--for his own death.
Prov ACV 11:19  He who is steadfast in righteousness comes to life, and he who pursues evil comes to his own death.
Prov VulgSist 11:19  Clementia praeparat vitam: et sectatio malorum mortem.
Prov VulgCont 11:19  Clementia præparat vitam: et sectatio malorum mortem.
Prov Vulgate 11:19  clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
Prov VulgHetz 11:19  Clementia præparat vitam: et sectatio malorum mortem.
Prov VulgClem 11:19  Clementia præparat vitam, et sectatio malorum mortem.
Prov CzeBKR 11:19  Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
Prov CzeB21 11:19  Spravedlnost jistě k životu vede, honba za špatností ale ke smrti.
Prov CzeCEP 11:19  Tak spravedlnost vede k životu, kdežto kdo se žene za zlem, spěje k smrti.
Prov CzeCSP 11:19  Věru, spravedlnost vede k životu, ale kdo se žene za zlem, míří k smrti.