Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:1  A false balanceisabomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Prov NHEBJE 11:1  A false balance is an abomination to Jehovah, but accurate weights are his delight.
Prov ABP 11:1  [2yoke balance scales 1Deceitful] are an abomination before the lord; [3weight 1but 2a just] is acceptable to him.
Prov NHEBME 11:1  A false balance is an abomination to the Lord, but accurate weights are his delight.
Prov Rotherha 11:1  A deceptive balance, is an abomination to Yahweh, but, a full weight, is his delight.
Prov LEB 11:1  Balances of deceit are an abomination of Yahweh, but ⌞an accurate weight⌟ delights him.
Prov RNKJV 11:1  A false balance is abomination to יהוה: but a just weight is his delight.
Prov Jubilee2 11:1  A false balance [is] abomination to the LORD, but a just weight [is] his delight.
Prov Webster 11:1  A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
Prov Darby 11:1  A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
Prov ASV 11:1  A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
Prov LITV 11:1  False balances are hateful to Jehovah, but a perfect stone His delight.
Prov Geneva15 11:1  False balances are an abomination vnto the Lord: but a perfite weight pleaseth him.
Prov CPDV 11:1  A deceitful scale is an abomination with the Lord, and a fair weighing is his will.
Prov BBE 11:1  Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
Prov DRC 11:1  A deceitful balance is an abomination before the Lord: and a just weight is his will.
Prov GodsWord 11:1  Dishonest scales are disgusting to the LORD, but accurate weights are pleasing to him.
Prov JPS 11:1  A false balance is an abomination to HaShem; but a perfect weight is His delight.
Prov KJVPCE 11:1  A FALSE balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.
Prov NETfree 11:1  The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his elight.
Prov AB 11:1  False balances are an abomination to the Lord, but a just weight is acceptable unto Him.
Prov AFV2020 11:1  False balances are an abomination to the LORD, but a perfect weight is His delight.
Prov NHEB 11:1  A false balance is an abomination to the Lord, but accurate weights are his delight.
Prov NETtext 11:1  The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his elight.
Prov UKJV 11:1  A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Prov Noyes 11:1  False scales are an abomination to the LORD; But a perfect weight is his delight.
Prov KJV 11:1  A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.
Prov KJVA 11:1  A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.
Prov AKJV 11:1  A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Prov RLT 11:1  A false balance is abomination to Yhwh: but a just weight is his delight.
Prov MKJV 11:1  False balances are hateful to the LORD; but a just weight is His delight.
Prov YLT 11:1  Balances of deceit are an abomination to Jehovah, And a perfect weight is His delight.
Prov ACV 11:1  A false balance is an abomination to Jehovah, but a just weight is his delight.
Prov VulgSist 11:1  Statera dolosa, abominatio est apud Deum: et pondus aequum, voluntas eius.
Prov VulgCont 11:1  Statera dolosa, abominatio est apud Dominum: et pondus æquum, voluntas eius.
Prov Vulgate 11:1  statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
Prov VulgHetz 11:1  Statera dolosa, abominatio est apud Dominum: et pondus æquum, voluntas eius.
Prov VulgClem 11:1  Statera dolosa abominatio est apud Dominum, et pondus æquum voluntas ejus.
Prov CzeBKR 11:1  Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
Prov CzeB21 11:1  Falešné váhy se Hospodinu hnusí, poctivé závaží jej potěší.
Prov CzeCEP 11:1  Falešné váhy jsou Hospodinu ohavností, kdežto v přesném závaží má zalíbení.
Prov CzeCSP 11:1  Falešné váhy jsou pro Hospodina ohavností, ⌈milé je mu⌉ ⌈správné závaží.⌉