Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:20  They that are of a perverse heartareabomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
Prov NHEBJE 11:20  Those who are perverse in heart are an abomination to Jehovah, but those whose ways are blameless are his delight.
Prov ABP 11:20  [3are an abomination 4to the lord 1Perverting 2ways]; [6are acceptable 1but 7to him 2all 3unblemished ones 4in 5the way].
Prov NHEBME 11:20  Those who are perverse in heart are an abomination to the Lord, but those whose ways are blameless are his delight.
Prov Rotherha 11:20  The abomination of Yahweh, are they of perverse heart, but, his delight, are the men of blameless life.
Prov LEB 11:20  An abomination of Yahweh are the ⌞crooked of heart⌟, but his delight are ⌞those with blameless ways⌟.
Prov RNKJV 11:20  They that are of a froward heart are abomination to יהוה: but such as are upright in their way are his delight.
Prov Jubilee2 11:20  They that are of a perverse heart [are an] abomination to the LORD, but [such as are] perfect in [their] way [are] his delight.
Prov Webster 11:20  They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his delight.
Prov Darby 11:20  The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in [their] way are his delight.
Prov ASV 11:20  They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in their way are his delight.
Prov LITV 11:20  Hateful to Jehovah are the perverse hearted, but His delight is the upright in way.
Prov Geneva15 11:20  They that are of a froward heart, are abomination to the Lord: but they that are vpright in their way, are his delite.
Prov CPDV 11:20  A depraved heart is abominable to the Lord. And his will is with those who walk in simplicity.
Prov BBE 11:20  The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
Prov DRC 11:20  A perverse heart is abominable to the Lord: and his will is in them that walk sincerely.
Prov GodsWord 11:20  Devious people are disgusting to the LORD, but he is delighted with those whose ways are innocent.
Prov JPS 11:20  They that are perverse in heart are an abomination to HaShem; but such as are upright in their way are His delight.
Prov KJVPCE 11:20  They that are of a froward heart are abomination to the Lord: but such as are upright in their way are his delight.
Prov NETfree 11:20  The LORD abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight.
Prov AB 11:20  Perverse ways are an abomination to the Lord, but all they that are blameless in their ways are acceptable to Him.
Prov AFV2020 11:20  Those who are of a perverse heart are an abomination to the LORD, but the upright in the way are His delight.
Prov NHEB 11:20  Those who are perverse in heart are an abomination to the Lord, but those whose ways are blameless are his delight.
Prov NETtext 11:20  The LORD abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight.
Prov UKJV 11:20  They that are of a perverse heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
Prov Noyes 11:20  The perverse in heart are the abomination of the LORD; But the upright in their way are his delight.
Prov KJV 11:20  They that are of a froward heart are abomination to the Lord: but such as are upright in their way are his delight.
Prov KJVA 11:20  They that are of a froward heart are abomination to the Lord: but such as are upright in their way are his delight.
Prov AKJV 11:20  They that are of a fraudulent heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
Prov RLT 11:20  They that are of a perverse heart are abomination to Yhwh: but such as are upright in their way are his delight.
Prov MKJV 11:20  They who are of a perverse heart are hateful to the LORD, but the upright in the way are His delight.
Prov YLT 11:20  An abomination to Jehovah are the perverse of heart, And the perfect of the way are His delight.
Prov ACV 11:20  Those who are perverse in heart are an abomination to Jehovah, but such as are perfect in their way are his delight.
Prov VulgSist 11:20  Abominabile Domino cor pravum: et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
Prov VulgCont 11:20  Abominabile Domino cor pravum: et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
Prov Vulgate 11:20  abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
Prov VulgHetz 11:20  Abominabile Domino cor pravum: et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
Prov VulgClem 11:20  Abominabile Domino cor pravum, et voluntas ejus in iis qui simpliciter ambulant.
Prov CzeBKR 11:20  Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
Prov CzeB21 11:20  Zvrhlé povahy se Hospodinu hnusí, kdo žijí bezúhonně, ti jej potěší.
Prov CzeCEP 11:20  Hospodin má v ohavnosti lidi falešného srdce, kdežto zalíbení má v těch, jejichž cesta je bezúhonná.
Prov CzeCSP 11:20  ⌈Ti, kdo mají pokřivené srdce, jsou pro Hospodina ohavností,⌉ avšak ti, kteří žijí bezúhonně, jsou mu milí.