Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:21  Thoughhandjoin in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov NHEBJE 11:21  Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
Prov ABP 11:21  [4against a hand 2hands 1The one putting 3unjustly 6not 8unpunished 5will 7be] of evils; but the one sowing righteousness shall receive [2wage 1a trustworthy].
Prov NHEBME 11:21  Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
Prov Rotherha 11:21  Hand to hand, the wicked man shall not be held innocent, but, the seed of the righteous, hath been delivered.
Prov LEB 11:21  ⌞Rest assured⌟, the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape.
Prov RNKJV 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov Jubilee2 11:21  No matter how many covenants he has made with death, the wicked shall not be absolved, but the seed of the righteous shall escape.
Prov Webster 11:21  [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov Darby 11:21  Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov ASV 11:21  Thoughhandjoinin hand, the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall be delivered.
Prov LITV 11:21  Though hand join to hand, the evil shall not be innocent, but the righteous seed escapes.
Prov Geneva15 11:21  Though hande ioyne in hande, the wicked shall not be vnpunished: but the seede of the righteous shall escape.
Prov CPDV 11:21  Hand in hand, the evil shall not be innocent. But the offspring of the just shall be saved.
Prov BBE 11:21  Certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
Prov DRC 11:21  Hand in hand the evil man shall not be innocent: but the seed of the just shall be saved.
Prov GodsWord 11:21  Certainly, an evil person will not go unpunished, but the descendants of righteous people will escape.
Prov JPS 11:21  My hand upon it! the evil man shall not be unpunished; but the seed of the righteous shall escape.
Prov KJVPCE 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov NETfree 11:21  Be assured that the evil person will certainly be punished, but the descendants of the righteous will not suffer unjust judgment.
Prov AB 11:21  He that unjustly strikes hands shall not be unpunished, but he that sows righteousness shall receive a faithful reward.
Prov AFV2020 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished, but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov NHEB 11:21  Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
Prov NETtext 11:21  Be assured that the evil person will certainly be punished, but the descendants of the righteous will not suffer unjust judgment.
Prov UKJV 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov Noyes 11:21  From generation to generation the wicked shall not go unpunished; But the posterity of the righteous shall be delivered.
Prov KJV 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov KJVA 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov AKJV 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov RLT 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov MKJV 11:21  Though hand join in hand, the wicked shall not be innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov YLT 11:21  Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
Prov ACV 11:21  Hand in hand, the evil man shall not be unpunished, but the seed of the righteous shall be delivered.
Prov VulgSist 11:21  Manus in manu non erit innocens malus: semen autem iustorum salvabitur.
Prov VulgCont 11:21  Manus in manu non erit innocens malus: semen autem iustorum salvabitur.
Prov Vulgate 11:21  manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Prov VulgHetz 11:21  Manus in manu non erit innocens malus: semen autem iustorum salvabitur.
Prov VulgClem 11:21  Manus in manu non erit innocens malus ; semen autem justorum salvabitur.
Prov CzeBKR 11:21  Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
Prov CzeB21 11:21  Zlý zcela jistě neunikne trestu, símě spravedlivých však vyvázne.
Prov CzeCEP 11:21  Zlý zaručeně nezůstane bez trestu, kdežto potomstvo spravedlivých bude ušetřeno.
Prov CzeCSP 11:21  Zcela jistě zlý nezůstane bez trestu, ale potomstvo spravedlivých unikne.