Prov
|
RWebster
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
NHEBJE
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
|
Prov
|
ABP
|
11:25 |
[3soul 4is being blessed 1Every 2sincere]; but a man inclined to rage is not decent.
|
Prov
|
NHEBME
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
|
Prov
|
Rotherha
|
11:25 |
The liberal soul, shall be enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.
|
Prov
|
LEB
|
11:25 |
A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed.
|
Prov
|
RNKJV
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
Jubilee2
|
11:25 |
The soul who is a blessing [unto others] shall be made fat, and he that fills shall be filled also himself.
|
Prov
|
Webster
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
Darby
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
ASV
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
LITV
|
11:25 |
The blessed soul will be made fat; he who waters will also drink fully.
|
Prov
|
Geneva15
|
11:25 |
The liberall person shall haue plentie: and he that watereth, shall also haue raine.
|
Prov
|
CPDV
|
11:25 |
The soul that blesses shall be made fat. And whoever inebriates will likewise be inebriated himself.
|
Prov
|
BBE
|
11:25 |
He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
|
Prov
|
DRC
|
11:25 |
The soul that blesseth, shall be made fat: and he that inebriateth, shall be inebriated also himself.
|
Prov
|
GodsWord
|
11:25 |
A generous person will be made rich, and whoever satisfies others will himself be satisfied.
|
Prov
|
JPS
|
11:25 |
The beneficent soul shall be made rich, and he that satisfieth abundantly shall be satisfied also himself.
|
Prov
|
KJVPCE
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
NETfree
|
11:25 |
A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.
|
Prov
|
AB
|
11:25 |
Every sincere soul is blessed, but a passionate man is not graceful.
|
Prov
|
AFV2020
|
11:25 |
The soul who gives generously shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.
|
Prov
|
NHEB
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
|
Prov
|
NETtext
|
11:25 |
A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.
|
Prov
|
UKJV
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that waters shall be watered also himself.
|
Prov
|
Noyes
|
11:25 |
The bountiful man shall be enriched, And he that watereth shall himself be watered.
|
Prov
|
KJV
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
KJVA
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
AKJV
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that waters shall be watered also himself.
|
Prov
|
RLT
|
11:25 |
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
|
Prov
|
MKJV
|
11:25 |
The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.
|
Prov
|
YLT
|
11:25 |
A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
|
Prov
|
ACV
|
11:25 |
The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.
|
Prov
|
VulgSist
|
11:25 |
Anima, quae benedicit, impinguabitur: et qui inebriat, ipse quoque inebriabitur.
|
Prov
|
VulgCont
|
11:25 |
Anima, quæ benedicit, impinguabitur: et qui inebriat, ipse quoque inebriabitur.
|
Prov
|
Vulgate
|
11:25 |
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
|
Prov
|
VulgHetz
|
11:25 |
Anima, quæ benedicit, impinguabitur: et qui inebriat, ipse quoque inebriabitur.
|
Prov
|
VulgClem
|
11:25 |
Anima quæ benedicit impinguabitur, et qui inebriat, ipse quoque inebriabitur.
|