Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:27  He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come to him.
Prov NHEBJE 11:27  He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
Prov ABP 11:27  The one contriving good things seeks [2favor 1good]; but the one seeking evil things, evil shall overtake him.
Prov NHEBME 11:27  He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
Prov Rotherha 11:27  He that diligently seeketh good, aimeth at favour, but, he that studieth mischief, it shall come on himself.
Prov LEB 11:27  He who diligently seeks good seeks favor, but he who inquires of evil, it will come to him.
Prov RNKJV 11:27  He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Prov Jubilee2 11:27  He that seeks good early shall find favour, but unto him that seeks evil, [it] shall come upon him.
Prov Webster 11:27  He that diligently seeketh good procureth favor: but he that seeketh mischief, it shall come to him.
Prov Darby 11:27  He that is earnest after good seeketh favour; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.
Prov ASV 11:27  He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
Prov LITV 11:27  He who early is seeking good seeks favor; but one pursuing evil, it shall come to him.
Prov Geneva15 11:27  He that seeketh good things, getteth fauour: but he that seeketh euill, it shall come to him.
Prov CPDV 11:27  He does well to rise early, who seeks what is good. But whoever is a seeker of evils shall be oppressed by them.
Prov BBE 11:27  He who, with all his heart, goes after what is good is searching for grace; but he who is looking for trouble will get it.
Prov DRC 11:27  Well doth he rise early who seeketh good things; but he that seeketh after evil things, shall be oppressed by them.
Prov GodsWord 11:27  Whoever eagerly seeks good searches for good will, but whoever looks for evil finds it.
Prov JPS 11:27  He that diligently seeketh good seeketh favour; but he that searcheth for evil, it shall come unto him.
Prov KJVPCE 11:27  He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Prov NETfree 11:27  The one who diligently seeks good seeks favor, but the one who searches for evil - it will come to him.
Prov AB 11:27  He that devises good counsels seeks good favor, but as for him that seeks after evil, evil shall overtake him.
Prov AFV2020 11:27  He who diligently seeks good seeks favor; but he who seeks mischief, it shall come to him.
Prov NHEB 11:27  He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
Prov NETtext 11:27  The one who diligently seeks good seeks favor, but the one who searches for evil - it will come to him.
Prov UKJV 11:27  He that diligently seeks good procures favour: but he that seeks mischief, it shall come unto him.
Prov Noyes 11:27  He, who earnestly seeketh good, seeketh favor; But he that seeketh mischief, it shall come upon him.
Prov KJV 11:27  He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Prov KJVA 11:27  He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Prov AKJV 11:27  He that diligently seeks good procures favor: but he that seeks mischief, it shall come to him.
Prov RLT 11:27  He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Prov MKJV 11:27  He who carefully seeks good gets favor; but he who seeks mischief, it shall come to him.
Prov YLT 11:27  Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil--it meeteth him.
Prov ACV 11:27  He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
Prov VulgSist 11:27  Bene consurgit diluculo qui quaerit bona: qui autem investigator malorum est, opprimetur ab eis.
Prov VulgCont 11:27  Bene consurgit diluculo qui quærit bona: qui autem investigator malorum est, opprimetur ab eis.
Prov Vulgate 11:27  bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
Prov VulgHetz 11:27  Bene consurgit diluculo qui quærit bona: qui autem investigator malorum est, opprimetur ab eis.
Prov VulgClem 11:27  Bene consurgit diluculo qui quærit bona ; qui autem investigator malorum est, opprimetur ab eis.
Prov CzeBKR 11:27  Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
Prov CzeB21 11:27  Kdo hledá dobro, nalezne přízeň, kdo čeká neštěstí, také dočká se.
Prov CzeCEP 11:27  Kdo usilovně hledá dobro, hledá Boží zalíbení, kdežto kdo se pídí po zlu, toho zlo postihne.
Prov CzeCSP 11:27  Kdo usilovně hledá dobro, hledá oblibu, avšak kdo hledá zlo, na toho zlo přijde.