Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov NHEBJE 11:29  He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Prov ABP 11:29  The one not being accommodating to his own house shall inherit the wind; [3will be a slave 1and 2the fool] to the intelligent.
Prov NHEBME 11:29  He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Prov Rotherha 11:29  He that troubleth his own house, shall inherit the wind, but, a servant, shall the foolish be, to the wise in heart.
Prov LEB 11:29  He who brings trouble to his household, he will inherit wind, and a fool will serve the wise of heart.
Prov RNKJV 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov Jubilee2 11:29  He that troubles his own house shall inherit the wind, and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
Prov Webster 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
Prov Darby 11:29  He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov ASV 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
Prov LITV 11:29  One troubling his house inherits the wind; and the fool is servant to the wise of heart.
Prov Geneva15 11:29  He that troubleth his owne house, shall inherite the winde, and the foole shalbe seruant to the wise in heart.
Prov CPDV 11:29  Whoever troubles his own house will possess the winds. And whoever is foolish will serve the wise.
Prov BBE 11:29  The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
Prov DRC 11:29  He that troubleth his own house, shall inherit the winds: and the fool shall serve the wise.
Prov GodsWord 11:29  Whoever brings trouble upon his family inherits only wind, and that stubborn fool becomes a slave to the wise in heart.
Prov JPS 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind; and the foolish shall be servant to the wise of heart.
Prov KJVPCE 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov NETfree 11:29  The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person.
Prov AB 11:29  He that deals not graciously with his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise man.
Prov AFV2020 11:29  He who troubles his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise in heart.
Prov NHEB 11:29  He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Prov NETtext 11:29  The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person.
Prov UKJV 11:29  He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov Noyes 11:29  He that harasseth his household shall inherit wind; And the fool shall be the servant of the wise.
Prov KJV 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov KJVA 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov AKJV 11:29  He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov RLT 11:29  He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Prov MKJV 11:29  He who troubles his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise in heart.
Prov YLT 11:29  Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.
Prov ACV 11:29  He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.
Prov VulgSist 11:29  Qui conturbat domum suam, possidebit ventos: et qui stultus est, serviet sapienti.
Prov VulgCont 11:29  Qui conturbat domum suam, possidebit ventos: et qui stultus est, serviet sapienti.
Prov Vulgate 11:29  qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
Prov VulgHetz 11:29  Qui conturbat domum suam, possidebit ventos: et qui stultus est, serviet sapienti.
Prov VulgClem 11:29  Qui conturbat domum suam possidebit ventos, et qui stultus est serviet sapienti.
Prov CzeBKR 11:29  Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
Prov CzeB21 11:29  Kdo boří vlastní domov, ten zdědí vítr, hlupák bude sloužit moudrému.
Prov CzeCEP 11:29  Kdo rozvrací svůj dům, zdědí vítr, a pošetilec bude otrokem toho, kdo je moudrého srdce.
Prov CzeCSP 11:29  Kdo činí potíže své rodině, zdědí vítr, a hlupák bude otrokem tomu, kdo má moudré srdce.