Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov NHEBJE 11:5  The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov ABP 11:5  Righteousness unblemished cuts straight ways; but impiety falls among injustice.
Prov NHEBME 11:5  The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov Rotherha 11:5  The righteousness of the blameless, shall smooth his way, but, by his own lawlessness, shall the lawless one, fall.
Prov LEB 11:5  The righteousness of the blameless will keep his ways straight, but the wicked will fall by his wickedness.
Prov RNKJV 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov Jubilee2 11:5  The righteousness of the perfect shall straighten his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov Webster 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov Darby 11:5  The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
Prov ASV 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov LITV 11:5  The righteousness of the perfect shall make his way right, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov Geneva15 11:5  The righteousnes of the vpright shall direct his way: but the wicked shall fall in his owne wickednes.
Prov CPDV 11:5  The justice of the simple shall direct his way. And the impious will fall in his impiety.
Prov BBE 11:5  The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
Prov DRC 11:5  The justice of the upright shall make his way prosperous: and the wicked man shall fall by his own wickedness.
Prov GodsWord 11:5  The righteousness of innocent people makes their road smooth, but wicked people fall by their own wickedness.
Prov JPS 11:5  The righteousness of the sincere shall make straight his way; but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov KJVPCE 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov NETfree 11:5  The righteousness of the blameless will make straight their way, but the wicked person will fall by his own wickedness.
Prov AB 11:5  Righteousness traces out blameless paths, but ungodliness encounters unjust dealing.
Prov AFV2020 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov NHEB 11:5  The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov NETtext 11:5  The righteousness of the blameless will make straight their way, but the wicked person will fall by his own wickedness.
Prov UKJV 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov Noyes 11:5  The righteousness of the good man maketh his way plain; But the wicked falleth through his wickedness.
Prov KJV 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov KJVA 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov AKJV 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov RLT 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov MKJV 11:5  The righteousness of the perfect shall make his way right, but the wicked shall fall by his own wickedness.
Prov YLT 11:5  The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
Prov ACV 11:5  The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked man shall fall by his own wickedness.
Prov VulgSist 11:5  Iustitia simplicis diriget viam eius: et in impietate sua corruet impius.
Prov VulgCont 11:5  Iustitia simplicis diriget viam eius: et in impietate sua corruet impius.
Prov Vulgate 11:5  iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
Prov VulgHetz 11:5  Iustitia simplicis diriget viam eius: et in impietate sua corruet impius.
Prov VulgClem 11:5  Justitia simplicis diriget viam ejus, et in impietate sua corruet impius.
Prov CzeBKR 11:5  Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
Prov CzeB21 11:5  Spravedlnost srovná cestu nevinnému, vlastní ničemnost srazí ničemu.
Prov CzeCEP 11:5  Spravedlnost napřimuje bezúhonnému cestu, kdežto svévolník svou svévolí padne.
Prov CzeCSP 11:5  Bezúhonnému napřímí cestu spravedlnost, avšak ničema svou ničemností padne.