Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own iniquity.
Prov NHEBJE 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
Prov ABP 11:6  Righteousness [2men 1of upright] shall rescue them; but by thoughtlessness [2are captured 1lawbreakers].
Prov NHEBME 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
Prov Rotherha 11:6  The righteousness of the upright, shall deliver them, but, by their own craving, shall the treacherous be captured.
Prov LEB 11:6  The righteousness of the upright will save them, but by a scheme the treacherous will be taken captive.
Prov RNKJV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov Jubilee2 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but transgressors shall be imprisoned in [their own] sin.
Prov Webster 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in [their own] naughtiness.
Prov Darby 11:6  The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
Prov ASV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
Prov LITV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but traitors shall be taken in their lust.
Prov Geneva15 11:6  The righteousnesse of the iust shall deliuer them: but the transgressers shall be taken in their owne wickednes.
Prov CPDV 11:6  The justice of the upright shall free them. And the iniquitous will be seized by their own treachery.
Prov BBE 11:6  The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
Prov DRC 11:6  The justice of the righteous shall deliver them: and the unjust shall be caught in their own snares.
Prov GodsWord 11:6  Decent people are saved by their righteousness, but treacherous people are trapped by their own greed.
Prov JPS 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them; but the faithless shall be trapped in their own crafty device.
Prov KJVPCE 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov NETfree 11:6  The righteousness of the upright will deliver them, but the faithless will be captured by their own desires.
Prov AB 11:6  The righteousness of upright men delivers them, but transgressors are caught in their own destruction.
Prov AFV2020 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but transgressors shall be taken in their own lust.
Prov NHEB 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
Prov NETtext 11:6  The righteousness of the upright will deliver them, but the faithless will be captured by their own desires.
Prov UKJV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov Noyes 11:6  The righteousness of the upright delivereth them; But transgressors are ensnared in their own mischief.
Prov KJV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov KJVA 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov AKJV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov RLT 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
Prov MKJV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but deceivers shall be taken in lust.
Prov YLT 11:6  The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
Prov ACV 11:6  The righteousness of the upright shall deliver them, but the treacherous shall be taken in their own iniquity.
Prov VulgSist 11:6  Iustitia rectorum liberabit eos: et in insidiis suis capientur iniqui.
Prov VulgCont 11:6  Iustitia rectorum liberabit eos: et in insidiis suis capientur iniqui.
Prov Vulgate 11:6  iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
Prov VulgHetz 11:6  Iustitia rectorum liberabit eos: et in insidiis suis capientur iniqui.
Prov VulgClem 11:6  Justitia rectorum liberabit eos, et in insidiis suis capientur iniqui.
Prov CzeBKR 11:6  Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
Prov CzeB21 11:6  Spravedlnost zachrání poctivé, vlastní lačnost lapí proradné.
Prov CzeCEP 11:6  Spravedlnost přímé vysvobodí, kdežto věrolomní se lapí do svých choutek.
Prov CzeCSP 11:6  Přímé vysvobodí jejich spravedlnost, ale podvodníci budou polapeni svými choutkami.