Psal
|
RWebster
|
111:2 |
The works of the LORD are great, sought out by all them that have pleasure in them.
|
Psal
|
NHEBJE
|
111:2 |
Jehovah's works are great, pondered by all those who delight in them.
|
Psal
|
ABP
|
111:2 |
Great are the works of the lord, being inquired for all his wants.
|
Psal
|
NHEBME
|
111:2 |
The Lord's works are great, pondered by all those who delight in them.
|
Psal
|
Rotherha
|
111:2 |
Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
|
Psal
|
LEB
|
111:2 |
The works of Yahweh are great, studied by all who delight in them.
|
Psal
|
RNKJV
|
111:2 |
The works of יהוה are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
Jubilee2
|
111:2 |
[Gimel] The works of the LORD [are] great, [Daleth] sought out by all those that have pleasure therein.
|
Psal
|
Webster
|
111:2 |
The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
|
Psal
|
Darby
|
111:2 |
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
|
Psal
|
ASV
|
111:2 |
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
LITV
|
111:2 |
The works of Jehovah are great, sought out by all those desiring them.
|
Psal
|
Geneva15
|
111:2 |
The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
|
Psal
|
CPDV
|
111:2 |
His offspring will be powerful on the earth. The generation of the upright will be blessed.
|
Psal
|
BBE
|
111:2 |
The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them.
|
Psal
|
DRC
|
111:2 |
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
|
Psal
|
GodsWord
|
111:2 |
The LORD's deeds are spectacular. They should be studied by all who enjoy them.
|
Psal
|
JPS
|
111:2 |
The works of HaShem are great, sought out of all them that have delight therein.
|
Psal
|
KJVPCE
|
111:2 |
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
NETfree
|
111:2 |
The LORD's deeds are great, eagerly awaited by all who desire them.
|
Psal
|
AB
|
111:2 |
The works of the Lord are great, sought out according to all His will.
|
Psal
|
AFV2020
|
111:2 |
The works of the LORD are great, sought out by all those who have pleasure in them.
|
Psal
|
NHEB
|
111:2 |
The Lord's works are great, pondered by all those who delight in them.
|
Psal
|
NETtext
|
111:2 |
The LORD's deeds are great, eagerly awaited by all who desire them.
|
Psal
|
UKJV
|
111:2 |
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
Noyes
|
111:2 |
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
|
Psal
|
KJV
|
111:2 |
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
KJVA
|
111:2 |
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
AKJV
|
111:2 |
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
RLT
|
111:2 |
The works of Yhwh are great, sought out of all them that have pleasure therein.
|
Psal
|
MKJV
|
111:2 |
The works of the LORD are great, sought out by all those who have pleasure in them.
|
Psal
|
YLT
|
111:2 |
Great are the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
|
Psal
|
ACV
|
111:2 |
The works of Jehovah are great, sought out by all those who have pleasure in it.
|
Psal
|
PorBLivr
|
111:2 |
Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
|
Psal
|
Mg1865
|
111:2 |
Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
|
Psal
|
FinPR
|
111:2 |
Suuret ovat Herran teot, kaikkien niiden tutkisteltavat, jotka niitä rakastavat.
|
Psal
|
FinRK
|
111:2 |
Suuret ovat Herran teot. Kaikki, jotka ovat niihin mieltyneet, tutkivat niitä.
|
Psal
|
ChiSB
|
111:2 |
上主的化工確實偉大,凡喜愛祂的必須究察。
|
Psal
|
CopSahBi
|
111:2 |
ⲡⲉϥⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁϭⲙϭⲟⲙ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛⲁϫⲓⲥⲙⲟⲩ
|
Psal
|
ChiUns
|
111:2 |
耶和华的作为本为大;凡喜爱的都必考察。
|
Psal
|
BulVeren
|
111:2 |
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
|
Psal
|
AraSVD
|
111:2 |
عَظِيمَةٌ هِيَ أَعْمَالُ ٱلرَّبِّ. مَطْلُوبَةٌ لِكُلِّ ٱلْمَسْرُورِينَ بِهَا.
|
Psal
|
Esperant
|
111:2 |
Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
111:2 |
บรรดาพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ใหญ่ยิ่ง เป็นที่ค้นคว้าของทุกคนที่พอใจ
|
Psal
|
OSHB
|
111:2 |
גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
|
Psal
|
BurJudso
|
111:2 |
ထာဝရဘုရား၏ အမှုတော်တို့သည် ကြီးမြတ် ကြ၏။ ကြည်ညိုသော သူတို့သည် ထိုအမှုတော်တို့ကို ရှာဖွေလိုက်စစ်တတ်ကြ၏။
|
Psal
|
FarTPV
|
111:2 |
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانیکه به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر میکنند.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
111:2 |
Rab ke kām azīm haiṅ. Jo un se lutfandoz hote haiṅ wuh un kā ḳhūb mutāla'ā karte haiṅ.
|
Psal
|
SweFolk
|
111:2 |
Stora är Herrens gärningar, de begrundas av alla som älskar dem.
|
Psal
|
GerSch
|
111:2 |
Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
|
Psal
|
TagAngBi
|
111:2 |
Ang mga gawa ng Panginoon ay dakila, siyasat ng lahat na nagtatamo ng kaligayahan diyan.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
111:2 |
Suuret ovat Herran teot, kaikkien niiden tutkittavat, jotka niitä rakastavat.
|
Psal
|
Dari
|
111:2 |
کارهای خداوند عظیم اند و همۀ کسانیکه به آن ها رغبت دارند در آن ها جستجو می کنند.
|
Psal
|
SomKQA
|
111:2 |
Shuqullada Rabbigu way waaweyn yihiin, Oo waxaa doondoona kuwa ku faraxsan oo dhan.
|
Psal
|
NorSMB
|
111:2 |
Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
|
Psal
|
Alb
|
111:2 |
Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
|
Psal
|
UyCyr
|
111:2 |
Күчлүк болар зиминда уларниң әвлатлири, Бәхитликтур дурус йолда маңғанлири.
|
Psal
|
KorHKJV
|
111:2 |
주께서 행하시는 일들이 위대하므로 그것들을 기뻐하는 모든 자가 그것들을 탐구하는도다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
111:2 |
Велика су дјела Господња, драга свима који их љубе.
|
Psal
|
Wycliffe
|
111:2 |
His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
|
Psal
|
Mal1910
|
111:2 |
യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികൾ വലിയവയും അവയിൽ ഇഷ്ടമുള്ളവരൊക്കെയും ശോധന ചെയ്യേണ്ടിയവയും ആകുന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
111:2 |
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
|
Psal
|
Azeri
|
111:2 |
ربّئن ائشلري بؤيوکدور، اونلاردان کف ادن بوتون آداملار اونلاري دوشونورلر،
|
Psal
|
KLV
|
111:2 |
joH'a' vum 'oH Dun, pondered Sum Hoch chaH 'Iv tIv Daq chaH.
|
Psal
|
ItaDio
|
111:2 |
Grandi son le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.
|
Psal
|
RusSynod
|
111:2 |
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
|
Psal
|
CSlEliza
|
111:2 |
Сильно на земли будет семя его, род правых благословится:
|
Psal
|
ABPGRK
|
111:2 |
μεγάλα τα έργα κυρίου εξεζητημένα εις πάντα τα θελήματα αυτού
|
Psal
|
FreBBB
|
111:2 |
Guimel. Grandes sont les œuvres de l'Eternel !Daleth. Elles font l'étude de tous ceux qui les aiment.
|
Psal
|
LinVB
|
111:2 |
Bikela binso bya Mokonzi bileki bonene ; baye basepeli na byango, bakomanyolaka byango.
|
Psal
|
BurCBCM
|
111:2 |
ထာ၀ရဘုရားသခင် ပြုလုပ်တော်မူသော အမှုအရာတို့သည် ကြီးမြတ်လှပေ၏။ ထိုအမှုအရာတို့ကို နှစ်သက်သော သူအပေါင်းတို့သည် ၎င်းတို့ကို လေ့လာဆည်းပူးကြပါ၏။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
111:2 |
Nagyok az Örökkévaló tettei, keresni valók mind a kedvelőiknek.
|
Psal
|
ChiUnL
|
111:2 |
大哉、耶和華之作爲、凡樂之者所究察兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
111:2 |
Các việc của CHÚA đều vĩ đại;Tất cả những ai yêu thích những việc ấy đều nên suy gẫm.
|
Psal
|
LXX
|
111:2 |
δυνατὸν ἐν τῇ γῇ ἔσται τὸ σπέρμα αὐτοῦ γενεὰ εὐθείων εὐλογηθήσεται
|
Psal
|
CebPinad
|
111:2 |
Dagku ang mga buhat ni Jehova, Ginapangita sa tanang mga nahamuot kanila.
|
Psal
|
RomCor
|
111:2 |
Mari sunt lucrările Domnului, cercetate de toţi cei ce le iubesc!
|
Psal
|
Pohnpeia
|
111:2 |
Ia uwen kapwuriamwei en soahng kan me KAUN-O kin ketin wia! Koaros me kin perenkihda kin men wehwehkihla mehlel.
|
Psal
|
HunUj
|
111:2 |
Nagyok az ÚR tettei, kikutathatják, akiknek csak kedvük telik benne.
|
Psal
|
GerZurch
|
111:2 |
Gross sind die Werke des Herrn, / denkwürdig für alle, die daran Gefallen haben. /
|
Psal
|
GerTafel
|
111:2 |
Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
|
Psal
|
PorAR
|
111:2 |
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
|
Psal
|
DutSVVA
|
111:2 |
. De werken des Heeren zijn groot; . zij worden gezocht van allen, die er lust in hebben.
|
Psal
|
FarOPV
|
111:2 |
کارهای خداوند عظیم است، و همگانی که به آنها رغبت دارند در آنهاتفتیش میکنند.
|
Psal
|
Ndebele
|
111:2 |
Mikhulu imisebenzi yeNkosi, idingwa yilabo abathokoza ngayo.
|
Psal
|
PorBLivr
|
111:2 |
Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
|
Psal
|
SloStrit
|
111:2 |
Velika dela Gospodova, razložena vsem, kateri se jih veselé,
|
Psal
|
Norsk
|
111:2 |
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
|
Psal
|
SloChras
|
111:2 |
Velika so dela Gospodova, preiskujejo jih vsi, ki se jih veselé.
|
Psal
|
Northern
|
111:2 |
Rəbbin işləri böyükdür, Bunlardan zövq alanlar ibrət götürür.
|
Psal
|
GerElb19
|
111:2 |
Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
|
Psal
|
PohnOld
|
111:2 |
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
|
Psal
|
LvGluck8
|
111:2 |
Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
|
Psal
|
PorAlmei
|
111:2 |
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que n'elles tomam prazer.
|
Psal
|
SloOjaca
|
111:2 |
Gospodova dela so veličastna, iščejo jih vsi tisti, ki se v njih razveseljujejo.
|
Psal
|
ChiUn
|
111:2 |
耶和華的作為本為大;凡喜愛的都必考察。
|
Psal
|
SweKarlX
|
111:2 |
Store äro Herrans verk; den som uppå dem aktar, hafver lust deraf.
|
Psal
|
FreKhan
|
111:2 |
Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
|
Psal
|
GerAlbre
|
111:2 |
Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
|
Psal
|
FrePGR
|
111:2 |
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
|
Psal
|
PorCap
|
111:2 |
Grandes são as obras do Senhor,dignas de meditação para quem as ama.
|
Psal
|
JapKougo
|
111:2 |
主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
|
Psal
|
GerTextb
|
111:2 |
Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
|
Psal
|
Kapingam
|
111:2 |
E-hagagoboina huoloo go nia hagadilinga mee ala e-haihai go Dimaadua! Digau huogodoo ala e-tenetene gi-nia maa le e-hiihai gi-iloo tadinga o-nia maa.
|
Psal
|
SpaPlate
|
111:2 |
Su descendencia será poderosa sobre la tierra; la estirpe de los rectos es bendecida.
|
Psal
|
WLC
|
111:2 |
גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
|
Psal
|
LtKBB
|
111:2 |
Dideli yra Viešpaties darbai, tyrinėjami visų, kurie juos mėgsta.
|
Psal
|
Bela
|
111:2 |
Моцнае будзе насеньне ягонае на зямлі; род праведных дабраславёны будзе.
|
Psal
|
GerBoLut
|
111:2 |
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
|
Psal
|
FinPR92
|
111:2 |
Suuret ovat Herran teot! Joka niitä rakastaa, tutkii niitä.
|
Psal
|
SpaRV186
|
111:2 |
Grandes son las obras de Jehová: buscadas de todos los que las quieren.
|
Psal
|
NlCanisi
|
111:2 |
Zijn kroost zal machtig op aarde zijn, Het geslacht der vromen zal worden gezegend.
|
Psal
|
GerNeUe
|
111:2 |
Gewaltig sind die Taten Jahwes, / wer sie erforscht, hat Freude daran.
|
Psal
|
UrduGeo
|
111:2 |
رب کے کام عظیم ہیں۔ جو اُن سے لطف اندوز ہوتے ہیں وہ اُن کا خوب مطالعہ کرتے ہیں۔
|
Psal
|
AraNAV
|
111:2 |
مَاأَعْظَمَ أَعْمَالَ الرَّبِّ! يَتَأَمَّلُهَا جَمِيعُ الْمَسْرُورِينَ بِهَا.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
111:2 |
耶和华的作为伟大,喜爱他作为的人都努力查究。
|
Psal
|
ItaRive
|
111:2 |
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
|
Psal
|
Afr1953
|
111:2 |
Gimel. Die werke van die HERE is groot; Dalet. nagespeur word hulle deur almal wat daar 'n welbehae in het.
|
Psal
|
RusSynod
|
111:2 |
Сильно будет на земле семя его, род правых благословится.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
111:2 |
रब के काम अज़ीम हैं। जो उनसे लुत्फ़अंदोज़ होते हैं वह उनका ख़ूब मुतालआ करते हैं।
|
Psal
|
TurNTB
|
111:2 |
RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
|
Psal
|
DutSVV
|
111:2 |
Gimel. De werken des HEEREN zijn groot; Daleth. zij worden gezocht van allen, die er lust in hebben.
|
Psal
|
HunKNB
|
111:2 |
Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk.
|
Psal
|
Maori
|
111:2 |
He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
|
Psal
|
HunKar
|
111:2 |
Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
|
Psal
|
Viet
|
111:2 |
Công việc Ðức Giê-hô-va đều lớn lao; Phàm ai ưa thích, ắt sẽ tra sát đến;
|
Psal
|
Kekchi
|
111:2 |
Kˈaxal lokˈ chixjunil li naxba̱nu li Ka̱cuaˈ. Chixjunileb li nequeˈrahoc re li Dios nequeˈxqˈue xchˈo̱l chixtaubal ru li cˈaˈru naxba̱nu.
|
Psal
|
Swe1917
|
111:2 |
Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
|
Psal
|
CroSaric
|
111:2 |
$GIMEL Silna su djela Jahvina, $DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
111:2 |
Việc CHÚA làm quả thật lớn lao, người mộ mến ra công tìm hiểu.
|
Psal
|
FreBDM17
|
111:2 |
Les oeuvres de l’Eternel sont grandes, Daleth. Elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
|
Psal
|
FreLXX
|
111:2 |
Sa postérité sera puissante sur la terre ; la génération des justes sera bénie.
|
Psal
|
Aleppo
|
111:2 |
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם
|
Psal
|
MapM
|
111:2 |
גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהֹוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכׇל־חֶפְצֵיהֶֽם׃
|
Psal
|
HebModer
|
111:2 |
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃
|
Psal
|
Kaz
|
111:2 |
Әулеті оның елде күшті болады,Иә, әділдің ұрпақтары жарылқанады,
|
Psal
|
FreJND
|
111:2 |
★ Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir ;
|
Psal
|
GerGruen
|
111:2 |
Des Herren Werke sind gewaltig,wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
|
Psal
|
SloKJV
|
111:2 |
Gospodova dela so velika, preiskovana od vseh tistih, ki imajo veselje v tem.
|
Psal
|
Haitian
|
111:2 |
Bagay Seyè a fè se gwo zafè! Tout moun ki kontan wè yo ap chache konprann yo.
|
Psal
|
FinBibli
|
111:2 |
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
|
Psal
|
Geez
|
111:2 |
ወይከውን ፡ ጽኑዐ ፡ ዘርዑ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፤ ትውልደ ፡ ጻድቃን ፡ ይትባረኩ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
111:2 |
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
|
Psal
|
WelBeibl
|
111:2 |
Mae'r ARGLWYDD yn gwneud pethau mor fawr! Maen nhw'n bleser pur i bawb sy'n myfyrio arnyn nhw.
|
Psal
|
GerMenge
|
111:2 |
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
|
Psal
|
GreVamva
|
111:2 |
Μεγάλα τα έργα του Κυρίου, εξηκριβωμένα υπό πάντων των ηδυνομένων εις αυτά.
|
Psal
|
UkrOgien
|
111:2 |
Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
|
Psal
|
FreCramp
|
111:2 |
GHIMEL. Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu'elles procurent.
|
Psal
|
SrKDEkav
|
111:2 |
Велика су дела Господња, драга свима који их љубе.
|
Psal
|
PolUGdan
|
111:2 |
Wielkie są dzieła Pana, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
|
Psal
|
FreSegon
|
111:2 |
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
|
Psal
|
SpaRV190
|
111:2 |
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
|
Psal
|
HunRUF
|
111:2 |
Nagyok az Úr tettei, kikutathatják, akiknek csak kedvük telik benne.
|
Psal
|
FreSynod
|
111:2 |
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment.
|
Psal
|
DaOT1931
|
111:2 |
Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
|
Psal
|
TpiKJPB
|
111:2 |
Ol wok bilong BIKPELA i bikpela. Ol man i amamas long ol, ol i wok long painim ol.
|
Psal
|
DaOT1871
|
111:2 |
Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
|
Psal
|
FreVulgG
|
111:2 |
Sa race (postérité) sera puissante sur la terre ; la postérité (génération) des justes sera bénie.
|
Psal
|
PolGdans
|
111:2 |
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
|
Psal
|
JapBungo
|
111:2 |
ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
|
Psal
|
GerElb18
|
111:2 |
Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
|