Psal
|
VulgSist
|
118:176 |
Erravi, sicut ovis, quae periit: quaere servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.
|
Psal
|
VulgCont
|
118:176 |
Erravi, sicut ovis, quæ periit: quære servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.
|
Psal
|
Vulgate
|
118:176 |
erravi sicut ovis quae periit quaere servum tuum quia mandata tua non sum oblitus erravi quasi ovis perdita quaere servum tuum quia mandatorum tuorum non sum oblitus
|
Psal
|
VulgHetz
|
118:176 |
Erravi, sicut ovis, quæ periit: quære servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.
|
Psal
|
VulgClem
|
118:176 |
Erravi sicut ovis quæ periit : quære servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.
|
Psal
|
CopSahBi
|
118:176 |
ⲁⲓⲥⲱⲣⲙ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉϥⲥⲟⲣⲙ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉ ⲙⲡⲓⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛⲉⲕⲉⲛⲧⲟⲗⲏ
|
Psal
|
UyCyr
|
118:176 |
Адаштим қой кәби йолумдин, издә қулуңни, Чүнки мән унтумасмән әмирлириңни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
118:176 |
I erride as a scheep that perischide; Lord, seke thi seruaunt, for Y foryat not thi comaundementis.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:176 |
Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.
|
Psal
|
CSlEliza
|
118:176 |
Заблудих яко овча погибшее: взыщи раба Твоего, яко заповедий Твоих не забых.
|
Psal
|
LXX
|
118:176 |
ἐπλανήθην ὡς πρόβατον ἀπολωλός ζήτησον τὸν δοῦλόν σου ὅτι τὰς ἐντολάς σου οὐκ ἐπελαθόμην
|
Psal
|
SpaPlate
|
118:176 |
Si me he descarriado, busca Tú a tú siervo como oveja perdida, porque no me he olvidado de tus leyes.
|
Psal
|
Bela
|
118:176 |
Я заблудзіўся, як авечка, згубленая: знайдзі раба Твайго; бо я запаведзяў Тваіх не забыўся.
|
Psal
|
NlCanisi
|
118:176 |
Als een verloren schaap dool ik rond: zoek uw dienaar weer op, Want nimmer heb ik uw geboden vergeten!
|
Psal
|
RusSynod
|
118:176 |
Я заблудился, как овца потерянная; взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.
|
Psal
|
FreLXX
|
118:176 |
J'ai été errant comme une brebis égarée ; cherche ton serviteur, parce que je n'ai point oublié ta loi.
|
Psal
|
Kaz
|
118:176 |
Жоғалған қой іспетті адасып келемін,О, Ием, іздеп мені, қасыңа қайтарсаң екен,Өсиеттеріңді енді шығармаймын есімнен.
|
Psal
|
UkrOgien
|
118:176 |
Я блукаю, немов та овечка загу́блена, — пошукай же Свого раба, бо я не забув Твоїх за́повідей!
|
Psal
|
FreVulgG
|
118:176 |
J’ai erré comme une brebis qui s’est perdue ; cherchez votre serviteur, car je n’ai point oublié vos commandements.
|