Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 137:2  We hung our harps on the willows in the midst of it.
Psal ABP 137:2  At the willows in the midst of it we hung our instruments.
Psal ACV 137:2  Upon the willows in the midst of it we hung up our harps.
Psal AFV2020 137:2  We hung our lyres on the willows in the midst of it,
Psal AKJV 137:2  We hanged our harps on the willows in the middle thereof.
Psal ASV 137:2  Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.
Psal BBE 137:2  Hanging our instruments of music on the trees by the waterside.
Psal CPDV 137:2  I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.
Psal DRC 137:2  I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
Psal Darby 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal Geneva15 137:2  Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
Psal GodsWord 137:2  We hung our lyres on willow trees.
Psal JPS 137:2  Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Psal Jubilee2 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof;
Psal KJV 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal KJVA 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal KJVPCE 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal LEB 137:2  On the willows in her midst, we hung up our lyres.
Psal LITV 137:2  We hung our lyres on the willows in its midst.
Psal MKJV 137:2  We hung our lyres on the willows in its midst.
Psal NETfree 137:2  On the poplars in her midst we hang our harps,
Psal NETtext 137:2  On the poplars in her midst we hang our harps,
Psal NHEB 137:2  On the willows in its midst, we hung up our harps.
Psal NHEBJE 137:2  On the willows in its midst, we hung up our harps.
Psal NHEBME 137:2  On the willows in its midst, we hung up our harps.
Psal Noyes 137:2  We hung our harps on the willows in the midst thereof.
Psal OEB 137:2  There on the poplars we hung our harps.
Psal OEBcth 137:2  There on the poplars we hung our harps.
Psal RLT 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal RNKJV 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal RWebster 137:2  We hung our harps upon the willows in its midst.
Psal Rotherha 137:2  Upon the willows—in the midst thereof, hanged we our lyres:
Psal UKJV 137:2  We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Psal Webster 137:2  We hung our harps upon the willows in the midst of it.
Psal YLT 137:2  On willows in its midst we hung our harps.
Psal VulgClem 137:2  adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo : super misericordia tua et veritate tua ; quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
Psal VulgCont 137:2  adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. Super misericordia tua, et veritate tua: quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
Psal VulgHetz 137:2  adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. Super misericordia tua, et veritate tua: quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
Psal VulgSist 137:2  adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. Super misericordia tua, et veritate tua: quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
Psal Vulgate 137:2  adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuum adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
Psal Vulgate_ 137:2  adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
Psal CzeB21 137:2  V té zemi jsme odložili citery a zavěsili je na vrby.
Psal CzeBKR 137:2  Na vrbí v té zemi zavěšovali jsme citary své.
Psal CzeCEP 137:2  Své citary jsme v té zemi zavěsili na topoly,
Psal CzeCSP 137:2  Své lyry jsme tam věšeli na topoly,
Psal ABPGRK 137:2  επί ταις ιτέαις εν μέσω αυτής εκρεμάσαμεν τα όργανα ημών
Psal Afr1953 137:2  Aan die wilgerbome wat daarin is, het ons ons siters opgehang.
Psal Alb 137:2  mbi shelgjet e kësaj toke kishim varur qestet tona.
Psal Aleppo 137:2    על-ערבים בתוכה—    תלינו כנרותינו
Psal AraNAV 137:2  هُنَاكَ عَلَّقْنَا أَعْوَادَنَا عَلَى أَشْجَارِ الصَّفْصَافِ.
Psal AraSVD 137:2  عَلَى ٱلصَّفْصَافِ فِي وَسَطِهَا عَلَّقْنَا أَعْوَادَنَا.
Psal Azeri 137:2  چنگلرئمئزي اورادا اولان سؤيوت آغاجلاريندان آسديق.
Psal Bela 137:2  кланяюся перад сьвятым храмам Тваім, і слаўлю імя Тваё за ласку Тваю і за праўду Тваю; бо Ты праславіў слова Тваё вышэй за ўсякае найменьне Тваё.
Psal BulVeren 137:2  На върбите сред него окачихме арфите си.
Psal BurCBCM 137:2  ငါတို့သည် ထိုအရပ်ရှိ မိုးမခပင်များပေါ်တွင် ငါတို့၏စောင်းများကို ချိတ်ဆွဲခဲ့ကြရ၏။-
Psal BurJudso 137:2  ငါတို့စောင်းများကိုလည်း ထိုအရပ်တွင် မိုဃ်း မခပင်တို့၌ ဆွဲထားကြ၏။
Psal CSlEliza 137:2  поклонюся ко храму святому Твоему и исповемся имени Твоему о милости Твоей и истине Твоей, яко возвеличил еси над всем имя Твое святое.
Psal CebPinad 137:2  Sa ibabaw sa mga tangbo didto sa kinataliwad-an niini Gipamitay namo ang among mga alpa.
Psal ChiNCVs 137:2  我们把我们的琴挂在那里的柳树上。
Psal ChiSB 137:2  在那地的楊柳間,掛起我們的琴絃。
Psal ChiUn 137:2  我們把琴掛在那裡的柳樹上;
Psal ChiUnL 137:2  其間有柳、懸琴其上兮、
Psal ChiUns 137:2  我们把琴挂在那里的柳树上;
Psal CopSahBi 137:2  ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲕⲣⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲕϫⲁⲥⲧⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ
Psal CroSaric 137:2  o vrbe naokolo harfe svoje bijasmo povješali.
Psal DaOT1871 137:2  Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
Psal DaOT1931 137:2  Vi hængte vore Harper i Landets Pile.
Psal Dari 137:2  چنگ و رباب خود را بر شاخه های درختان بید آویختیم.
Psal DutSVV 137:2  Wij hebben onze harpen gehangen aan de wilgen, die daarin zijn.
Psal DutSVVA 137:2  Wij hebben onze harpen gehangen aan de wilgen, die daarin zijn.
Psal Esperant 137:2  Sur la salikoj tie Ni pendigis niajn harpojn.
Psal FarOPV 137:2  بربطهای خود را آویختیم بردرختان بید که در میان آنها بود.
Psal FarTPV 137:2  آلات موسیقی خود را بر شاخه‌های درختان بید آویختیم.
Psal FinBibli 137:2  Kanteleemme me ripustimme pajuihin, jotka siellä olivat.
Psal FinPR 137:2  Pajuihin, joita siellä oli, me ripustimme kanteleemme.
Psal FinPR92 137:2  Rannan pajuihin me ripustimme lyyramme.
Psal FinRK 137:2  Pajuihin, joita siellä oli, me ripustimme lyyramme,
Psal FinSTLK2 137:2  Pajuihin, joita siellä oli, ripustimme lyyramme.
Psal FreBBB 137:2  Aux saules du rivage Nous avons suspendu nos harpes,
Psal FreBDM17 137:2  Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d’elle.
Psal FreCramp 137:2  Aux saules de ses vallées nous avions suspendu nos harpes.
Psal FreJND 137:2  Aux saules qui étaient au milieu d’elle nous avons suspendu nos harpes.
Psal FreKhan 137:2  Aux saules qui les bordent, nous suspendîmes nos harpes;
Psal FreLXX 137:2  Je t'adorerai en ton saint temple, et je rendrai gloire à ton nom, à cause de ta miséricorde et de ta vérité ; car tu as exalté ton saint nom au- dessus de toutes choses.
Psal FrePGR 137:2  Aux saules de la contrée nous suspendîmes nos harpes ;
Psal FreSegon 137:2  Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
Psal FreSynod 137:2  Nous avions suspendu nos harpes Aux saules du rivage.
Psal FreVulgG 137:2  j’adorerai dans (en me tournant vers) votre saint temple, et je célébrerai (glorifierai) votre nom, à cause de votre miséricorde et de votre vérité, car vous avez glorifié (élevé) votre saint nom au-dessus de tout.
Psal Geez 137:2  በቅድመ ፡ መላእክቲከ ፡ እዜምር ፡ ለከ ፤ እስመ ፡ ሰማዕከኒ ፡ ኵሎ ፡ ቃለ ፡ አፉየ ። ወእሰግድ ፡ ውስተ ፡ ጽርሐ ፡ መቅደስከ ፡ ወእገኒ ፡ ለስምከ ፤
Psal GerAlbre 137:2  An den Weiden, die dort standen, / Hingen wir unsre Zithern auf.
Psal GerBoLut 137:2  Unsere FHarfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
Psal GerElb18 137:2  An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
Psal GerElb19 137:2  An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
Psal GerGruen 137:2  Wir hängen in den Weidenbüschendie Harfen auf.
Psal GerMenge 137:2  an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
Psal GerNeUe 137:2  An die Pappeln dort / hängten wir unsere Zithern.
Psal GerSch 137:2  An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
Psal GerTafel 137:2  An die Weiden in seiner Mitte hingen wir unsere Harfen.
Psal GerTextb 137:2  An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
Psal GerZurch 137:2  an die Weiden im Lande / hängten wir unsre Harfen. /
Psal GreVamva 137:2  Επί τας ιτέας εν μέσω αυτής εκρεμάσαμεν τας κιθάρας ημών.
Psal Haitian 137:2  Nou te pandye gita nou yo nan branch pye sikren peyi a.
Psal HebModer 137:2  על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃
Psal HunIMIT 137:2  A fűzfákra aggattuk benne hárfáinkat.
Psal HunKNB 137:2  A fűzfákra akasztottuk ott hangszereinket,
Psal HunKar 137:2  A fűzfákra, közepette, oda függesztettük hárfáinkat,
Psal HunRUF 137:2  A fűzfákra akasztottuk ott hárfáinkat.
Psal HunUj 137:2  Az ott levő fűzfákra akasztottuk hárfáinkat.
Psal ItaDio 137:2  Noi avevamo appese le nostre cetere A’ salci, in mezzo di essa.
Psal ItaRive 137:2  Ai salici delle sponde avevamo appese le nostre cetre.
Psal JapBungo 137:2  われらそのあたりの柳にわが琴をかけたり
Psal KLV 137:2  Daq the willows Daq its midst, maH hung Dung maj harps.
Psal Kapingam 137:2  Gimaadou gu-daudau madau ‘harp’ gi tomo nia laagau ala i madau baahi.
Psal Kaz 137:2  Киелі үйіңе қарай иілемін,Берік рақымың мен адалдығың үшінСенің атыңа шүкіршілік етемін,Өйткені дүниеде бар нәрселерденАтың мен сөзіңді жоғары қойдың Сен.
Psal Kekchi 137:2  Ut katˈuyub li ka-arpa saˈ rukˈeb li cheˈ li cuanqueb aran.
Psal KorHKJV 137:2  우리가 그것의 한가운데 있는 버드나무들에 우리의 하프들을 걸었나니
Psal KorRV 137:2  그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니
Psal LXX 137:2  προσκυνήσω πρὸς ναὸν ἅγιόν σου καὶ ἐξομολογήσομαι τῷ ὀνόματί σου ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου ὅτι ἐμεγάλυνας ἐπὶ πᾶν ὄνομα τὸ λόγιόν σου
Psal LinVB 137:2  Totingisaki nzenze ya biso o bitapi bya nzete izalaki wana.
Psal LtKBB 137:2  Ten ant gluosnių šakų pakabinome savo arfas.
Psal LvGluck8 137:2  Savas kokles tur pakārām vītolos.
Psal Mal1910 137:2  അതിന്റെ നടുവിലെ അലരിവൃക്ഷങ്ങളിന്മേൽ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ കിന്നരങ്ങളെ തൂക്കിയിട്ടു.
Psal Maori 137:2  Whakairia ake e tatou a tatou hapa ki runga ki nga wirou i waenganui o reira.
Psal MapM 137:2  עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
Psal Mg1865 137:2  Teo amin’ ny hazomalahelo teo afovoan’ i Babylona No nanantonanay ny lokanganay.
Psal Ndebele 137:2  Amachacho ethu sawaphanyeka eminyezaneni phakathi kwayo.
Psal NlCanisi 137:2  Ik werp mij neer, naar uw heilige tempel gericht, En verheerlijk uw Naam, Om uw genade en trouw.
Psal NorSMB 137:2  På vier-runnarne der i landet hengde me harporne våre.
Psal Norsk 137:2  På vidjene der hengte vi våre harper;
Psal Northern 137:2  Liralarımızı söyüd ağaclarından asardıq.
Psal OSHB 137:2  עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
Psal PohnOld 137:2  Kit langadar at arp akan nin tuka kan, me mi wasa o,
Psal Pohnpeia 137:2  Se pil kin langahda nait keseng arp akan nan tuhke kan en wasao.
Psal PolGdans 137:2  Na wierzbach, które są w nim, zawieszaliśmy harfy nasze.
Psal PolUGdan 137:2  Na wierzbach tamtej krainy zawiesiliśmy nasze harfy;
Psal PorAR 137:2  Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
Psal PorAlmei 137:2  Sobre os salgueiros que ha no meio d'ella, pendurámos as nossas harpas.
Psal PorBLivr 137:2  Sobre os salgueiros que há no meio dela penduramos nossas harpas.
Psal PorBLivr 137:2  Sobre os salgueiros que há no meio dela penduramos nossas harpas.
Psal PorCap 137:2  Nos salgueiros das suas margenspendurámos as nossas harpas.
Psal RomCor 137:2  În sălciile din ţinutul acela ne atârnaserăm harpele.
Psal RusSynod 137:2  Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
Psal RusSynod 137:2  Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
Psal SloChras 137:2  Na vrbe sredi one dežele smo obesili strune svoje.
Psal SloKJV 137:2  Naše harfe smo obesili na vrbe v njegovi sredi.
Psal SloOjaca 137:2  Na vrbe v sredi [Babilona] smo obesili naše harfe.
Psal SloStrit 137:2  Na vrbe v deželi obesili smo strune svoje,
Psal SomKQA 137:2  Oo waxaannu kataaradahayagii sudhannay geedaha safsaafkaa.
Psal SpaPlate 137:2  Me postraré ante tu santo Templo, y alabaré tu Nombre por tu misericordia y tu fidelidad; porque has engrandecido tu Palabra sobre todas las cosas.
Psal SpaRV 137:2  Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
Psal SpaRV186 137:2  Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
Psal SpaRV190 137:2  Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
Psal SrKDEkav 137:2  О врбама сред њега вешасмо харфе своје.
Psal SrKDIjek 137:2  О врбама сред њега вјешасмо харфе своје.
Psal Swe1917 137:2  I pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.
Psal SweFolk 137:2  Där i pilträden hängde vi våra harpor,
Psal SweKarlX 137:2  Våra harpor hängde vi på pilträ, som der äro.
Psal TagAngBi 137:2  Sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.
Psal ThaiKJV 137:2  ในท่ามกลางที่นั่นเราแขวนพิณเขาคู่ของเราไว้ที่ต้นหลิว
Psal TpiKJPB 137:2  Mipela i bin hangamapim ol harp bilong mipela long ol diwai wilo namel long en.
Psal TurNTB 137:2  Çevredeki kavaklara Lirlerimizi astık.
Psal UkrOgien 137:2  Вклоняюсь до храму святого Твого, і сла́влю Іме́ння Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звели́чив Ти був над усе Своє Йме́ння та слово Своє!
Psal UrduGeo 137:2  ہم نے وہاں کے سفیدہ کے درختوں سے اپنے سرود لٹکا دیئے،
Psal UrduGeoD 137:2  हमने वहाँ के सफ़ेदा के दरख़्तों से अपने सरोद लटका दिए,
Psal UrduGeoR 137:2  Ham ne wahāṅ ke safedā ke daraḳhtoṅ se apne sarod laṭkā die,
Psal UyCyr 137:2  Муқәддәс ибадәтханаңға қарап сәҗдә қилимән Саңа, Садақитиң, муһәббитиң үчүн шүкүр ейтимән намиңға, Сөзүң билән намиңни қилдиң һәммидин әла.
Psal VieLCCMN 137:2  trên những cành dương liễu, ta tạm gác cây đàn.
Psal Viet 137:2  Chúng tôi treo đờn cầm chúng tôi Trên cây dương liễu của sông ấy.
Psal VietNVB 137:2  Chúng tôi treo đàn hạc mìnhTrên các cành liễu ở đó.
Psal WLC 137:2  עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
Psal WelBeibl 137:2  Dyma ni'n hongian ein telynau ar y coed poplys yno.
Psal Wycliffe 137:2  Y schal worschipe to thin hooli temple, and Y schal knouleche to thi name. On thi merci and thi treuthe; for thou hast magnefied thin hooli name aboue al thing.