|
Psal
|
AB
|
137:2 |
We hung our harps on the willows in the midst of it.
|
|
Psal
|
ABP
|
137:2 |
At the willows in the midst of it we hung our instruments.
|
|
Psal
|
ACV
|
137:2 |
Upon the willows in the midst of it we hung up our harps.
|
|
Psal
|
AFV2020
|
137:2 |
We hung our lyres on the willows in the midst of it,
|
|
Psal
|
AKJV
|
137:2 |
We hanged our harps on the willows in the middle thereof.
|
|
Psal
|
ASV
|
137:2 |
Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.
|
|
Psal
|
BBE
|
137:2 |
Hanging our instruments of music on the trees by the waterside.
|
|
Psal
|
CPDV
|
137:2 |
I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.
|
|
Psal
|
DRC
|
137:2 |
I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
|
|
Psal
|
Darby
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
Geneva15
|
137:2 |
Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
|
|
Psal
|
GodsWord
|
137:2 |
We hung our lyres on willow trees.
|
|
Psal
|
JPS
|
137:2 |
Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof;
|
|
Psal
|
KJV
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
KJVA
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
LEB
|
137:2 |
On the willows in her midst, we hung up our lyres.
|
|
Psal
|
LITV
|
137:2 |
We hung our lyres on the willows in its midst.
|
|
Psal
|
MKJV
|
137:2 |
We hung our lyres on the willows in its midst.
|
|
Psal
|
NETfree
|
137:2 |
On the poplars in her midst we hang our harps,
|
|
Psal
|
NETtext
|
137:2 |
On the poplars in her midst we hang our harps,
|
|
Psal
|
NHEB
|
137:2 |
On the willows in its midst, we hung up our harps.
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
137:2 |
On the willows in its midst, we hung up our harps.
|
|
Psal
|
NHEBME
|
137:2 |
On the willows in its midst, we hung up our harps.
|
|
Psal
|
Noyes
|
137:2 |
We hung our harps on the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
OEB
|
137:2 |
There on the poplars we hung our harps.
|
|
Psal
|
OEBcth
|
137:2 |
There on the poplars we hung our harps.
|
|
Psal
|
RLT
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
RNKJV
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
RWebster
|
137:2 |
We hung our harps upon the willows in its midst.
|
|
Psal
|
Rotherha
|
137:2 |
Upon the willows—in the midst thereof, hanged we our lyres:
|
|
Psal
|
UKJV
|
137:2 |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
|
|
Psal
|
Webster
|
137:2 |
We hung our harps upon the willows in the midst of it.
|
|
Psal
|
YLT
|
137:2 |
On willows in its midst we hung our harps.
|
|
Psal
|
ABPGRK
|
137:2 |
επί ταις ιτέαις εν μέσω αυτής εκρεμάσαμεν τα όργανα ημών
|
|
Psal
|
Afr1953
|
137:2 |
Aan die wilgerbome wat daarin is, het ons ons siters opgehang.
|
|
Psal
|
Alb
|
137:2 |
mbi shelgjet e kësaj toke kishim varur qestet tona.
|
|
Psal
|
Aleppo
|
137:2 |
על-ערבים בתוכה— תלינו כנרותינו
|
|
Psal
|
AraNAV
|
137:2 |
هُنَاكَ عَلَّقْنَا أَعْوَادَنَا عَلَى أَشْجَارِ الصَّفْصَافِ.
|
|
Psal
|
AraSVD
|
137:2 |
عَلَى ٱلصَّفْصَافِ فِي وَسَطِهَا عَلَّقْنَا أَعْوَادَنَا.
|
|
Psal
|
Azeri
|
137:2 |
چنگلرئمئزي اورادا اولان سؤيوت آغاجلاريندان آسديق.
|
|
Psal
|
Bela
|
137:2 |
кланяюся перад сьвятым храмам Тваім, і слаўлю імя Тваё за ласку Тваю і за праўду Тваю; бо Ты праславіў слова Тваё вышэй за ўсякае найменьне Тваё.
|
|
Psal
|
BulVeren
|
137:2 |
На върбите сред него окачихме арфите си.
|
|
Psal
|
BurCBCM
|
137:2 |
ငါတို့သည် ထိုအရပ်ရှိ မိုးမခပင်များပေါ်တွင် ငါတို့၏စောင်းများကို ချိတ်ဆွဲခဲ့ကြရ၏။-
|
|
Psal
|
BurJudso
|
137:2 |
ငါတို့စောင်းများကိုလည်း ထိုအရပ်တွင် မိုဃ်း မခပင်တို့၌ ဆွဲထားကြ၏။
|
|
Psal
|
CSlEliza
|
137:2 |
поклонюся ко храму святому Твоему и исповемся имени Твоему о милости Твоей и истине Твоей, яко возвеличил еси над всем имя Твое святое.
|
|
Psal
|
CebPinad
|
137:2 |
Sa ibabaw sa mga tangbo didto sa kinataliwad-an niini Gipamitay namo ang among mga alpa.
|
|
Psal
|
ChiNCVs
|
137:2 |
我们把我们的琴挂在那里的柳树上。
|
|
Psal
|
ChiSB
|
137:2 |
在那地的楊柳間,掛起我們的琴絃。
|
|
Psal
|
ChiUn
|
137:2 |
我們把琴掛在那裡的柳樹上;
|
|
Psal
|
ChiUnL
|
137:2 |
其間有柳、懸琴其上兮、
|
|
Psal
|
ChiUns
|
137:2 |
我们把琴挂在那里的柳树上;
|
|
Psal
|
CopSahBi
|
137:2 |
ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲕⲣⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲕϫⲁⲥⲧⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ
|
|
Psal
|
CroSaric
|
137:2 |
o vrbe naokolo harfe svoje bijasmo povješali.
|
|
Psal
|
DaOT1871
|
137:2 |
Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
|
|
Psal
|
DaOT1931
|
137:2 |
Vi hængte vore Harper i Landets Pile.
|
|
Psal
|
Dari
|
137:2 |
چنگ و رباب خود را بر شاخه های درختان بید آویختیم.
|
|
Psal
|
DutSVV
|
137:2 |
Wij hebben onze harpen gehangen aan de wilgen, die daarin zijn.
|
|
Psal
|
DutSVVA
|
137:2 |
Wij hebben onze harpen gehangen aan de wilgen, die daarin zijn.
|
|
Psal
|
Esperant
|
137:2 |
Sur la salikoj tie Ni pendigis niajn harpojn.
|
|
Psal
|
FarOPV
|
137:2 |
بربطهای خود را آویختیم بردرختان بید که در میان آنها بود.
|
|
Psal
|
FarTPV
|
137:2 |
آلات موسیقی خود را بر شاخههای درختان بید آویختیم.
|
|
Psal
|
FinBibli
|
137:2 |
Kanteleemme me ripustimme pajuihin, jotka siellä olivat.
|
|
Psal
|
FinPR
|
137:2 |
Pajuihin, joita siellä oli, me ripustimme kanteleemme.
|
|
Psal
|
FinPR92
|
137:2 |
Rannan pajuihin me ripustimme lyyramme.
|
|
Psal
|
FinRK
|
137:2 |
Pajuihin, joita siellä oli, me ripustimme lyyramme,
|
|
Psal
|
FinSTLK2
|
137:2 |
Pajuihin, joita siellä oli, ripustimme lyyramme.
|
|
Psal
|
FreBBB
|
137:2 |
Aux saules du rivage Nous avons suspendu nos harpes,
|
|
Psal
|
FreBDM17
|
137:2 |
Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d’elle.
|
|
Psal
|
FreCramp
|
137:2 |
Aux saules de ses vallées nous avions suspendu nos harpes.
|
|
Psal
|
FreJND
|
137:2 |
Aux saules qui étaient au milieu d’elle nous avons suspendu nos harpes.
|
|
Psal
|
FreKhan
|
137:2 |
Aux saules qui les bordent, nous suspendîmes nos harpes;
|
|
Psal
|
FreLXX
|
137:2 |
Je t'adorerai en ton saint temple, et je rendrai gloire à ton nom, à cause de ta miséricorde et de ta vérité ; car tu as exalté ton saint nom au- dessus de toutes choses.
|
|
Psal
|
FrePGR
|
137:2 |
Aux saules de la contrée nous suspendîmes nos harpes ;
|
|
Psal
|
FreSegon
|
137:2 |
Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
|
|
Psal
|
FreSynod
|
137:2 |
Nous avions suspendu nos harpes Aux saules du rivage.
|
|
Psal
|
FreVulgG
|
137:2 |
j’adorerai dans (en me tournant vers) votre saint temple, et je célébrerai (glorifierai) votre nom, à cause de votre miséricorde et de votre vérité, car vous avez glorifié (élevé) votre saint nom au-dessus de tout.
|
|
Psal
|
Geez
|
137:2 |
በቅድመ ፡ መላእክቲከ ፡ እዜምር ፡ ለከ ፤ እስመ ፡ ሰማዕከኒ ፡ ኵሎ ፡ ቃለ ፡ አፉየ ። ወእሰግድ ፡ ውስተ ፡ ጽርሐ ፡ መቅደስከ ፡ ወእገኒ ፡ ለስምከ ፤
|
|
Psal
|
GerAlbre
|
137:2 |
An den Weiden, die dort standen, / Hingen wir unsre Zithern auf.
|
|
Psal
|
GerBoLut
|
137:2 |
Unsere FHarfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
|
|
Psal
|
GerElb18
|
137:2 |
An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
|
|
Psal
|
GerElb19
|
137:2 |
An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
|
|
Psal
|
GerGruen
|
137:2 |
Wir hängen in den Weidenbüschendie Harfen auf.
|
|
Psal
|
GerMenge
|
137:2 |
an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
|
|
Psal
|
GerNeUe
|
137:2 |
An die Pappeln dort / hängten wir unsere Zithern.
|
|
Psal
|
GerSch
|
137:2 |
An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
|
|
Psal
|
GerTafel
|
137:2 |
An die Weiden in seiner Mitte hingen wir unsere Harfen.
|
|
Psal
|
GerTextb
|
137:2 |
An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
|
|
Psal
|
GerZurch
|
137:2 |
an die Weiden im Lande / hängten wir unsre Harfen. /
|
|
Psal
|
GreVamva
|
137:2 |
Επί τας ιτέας εν μέσω αυτής εκρεμάσαμεν τας κιθάρας ημών.
|
|
Psal
|
Haitian
|
137:2 |
Nou te pandye gita nou yo nan branch pye sikren peyi a.
|
|
Psal
|
HebModer
|
137:2 |
על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃
|
|
Psal
|
HunIMIT
|
137:2 |
A fűzfákra aggattuk benne hárfáinkat.
|
|
Psal
|
HunKNB
|
137:2 |
A fűzfákra akasztottuk ott hangszereinket,
|
|
Psal
|
HunKar
|
137:2 |
A fűzfákra, közepette, oda függesztettük hárfáinkat,
|
|
Psal
|
HunRUF
|
137:2 |
A fűzfákra akasztottuk ott hárfáinkat.
|
|
Psal
|
HunUj
|
137:2 |
Az ott levő fűzfákra akasztottuk hárfáinkat.
|
|
Psal
|
ItaDio
|
137:2 |
Noi avevamo appese le nostre cetere A’ salci, in mezzo di essa.
|
|
Psal
|
ItaRive
|
137:2 |
Ai salici delle sponde avevamo appese le nostre cetre.
|
|
Psal
|
JapBungo
|
137:2 |
われらそのあたりの柳にわが琴をかけたり
|
|
Psal
|
KLV
|
137:2 |
Daq the willows Daq its midst, maH hung Dung maj harps.
|
|
Psal
|
Kapingam
|
137:2 |
Gimaadou gu-daudau madau ‘harp’ gi tomo nia laagau ala i madau baahi.
|
|
Psal
|
Kaz
|
137:2 |
Киелі үйіңе қарай иілемін,Берік рақымың мен адалдығың үшінСенің атыңа шүкіршілік етемін,Өйткені дүниеде бар нәрселерденАтың мен сөзіңді жоғары қойдың Сен.
|
|
Psal
|
Kekchi
|
137:2 |
Ut katˈuyub li ka-arpa saˈ rukˈeb li cheˈ li cuanqueb aran.
|
|
Psal
|
KorHKJV
|
137:2 |
우리가 그것의 한가운데 있는 버드나무들에 우리의 하프들을 걸었나니
|
|
Psal
|
KorRV
|
137:2 |
그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니
|
|
Psal
|
LXX
|
137:2 |
προσκυνήσω πρὸς ναὸν ἅγιόν σου καὶ ἐξομολογήσομαι τῷ ὀνόματί σου ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου ὅτι ἐμεγάλυνας ἐπὶ πᾶν ὄνομα τὸ λόγιόν σου
|
|
Psal
|
LinVB
|
137:2 |
Totingisaki nzenze ya biso o bitapi bya nzete izalaki wana.
|
|
Psal
|
LtKBB
|
137:2 |
Ten ant gluosnių šakų pakabinome savo arfas.
|
|
Psal
|
LvGluck8
|
137:2 |
Savas kokles tur pakārām vītolos.
|
|
Psal
|
Mal1910
|
137:2 |
അതിന്റെ നടുവിലെ അലരിവൃക്ഷങ്ങളിന്മേൽ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ കിന്നരങ്ങളെ തൂക്കിയിട്ടു.
|
|
Psal
|
Maori
|
137:2 |
Whakairia ake e tatou a tatou hapa ki runga ki nga wirou i waenganui o reira.
|
|
Psal
|
MapM
|
137:2 |
עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
|
|
Psal
|
Mg1865
|
137:2 |
Teo amin’ ny hazomalahelo teo afovoan’ i Babylona No nanantonanay ny lokanganay.
|
|
Psal
|
Ndebele
|
137:2 |
Amachacho ethu sawaphanyeka eminyezaneni phakathi kwayo.
|
|
Psal
|
NlCanisi
|
137:2 |
Ik werp mij neer, naar uw heilige tempel gericht, En verheerlijk uw Naam, Om uw genade en trouw.
|
|
Psal
|
NorSMB
|
137:2 |
På vier-runnarne der i landet hengde me harporne våre.
|
|
Psal
|
Norsk
|
137:2 |
På vidjene der hengte vi våre harper;
|
|
Psal
|
Northern
|
137:2 |
Liralarımızı söyüd ağaclarından asardıq.
|
|
Psal
|
OSHB
|
137:2 |
עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
|
|
Psal
|
PohnOld
|
137:2 |
Kit langadar at arp akan nin tuka kan, me mi wasa o,
|
|
Psal
|
Pohnpeia
|
137:2 |
Se pil kin langahda nait keseng arp akan nan tuhke kan en wasao.
|
|
Psal
|
PolGdans
|
137:2 |
Na wierzbach, które są w nim, zawieszaliśmy harfy nasze.
|
|
Psal
|
PolUGdan
|
137:2 |
Na wierzbach tamtej krainy zawiesiliśmy nasze harfy;
|
|
Psal
|
PorAR
|
137:2 |
Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
|
|
Psal
|
PorAlmei
|
137:2 |
Sobre os salgueiros que ha no meio d'ella, pendurámos as nossas harpas.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
137:2 |
Sobre os salgueiros que há no meio dela penduramos nossas harpas.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
137:2 |
Sobre os salgueiros que há no meio dela penduramos nossas harpas.
|
|
Psal
|
PorCap
|
137:2 |
Nos salgueiros das suas margenspendurámos as nossas harpas.
|
|
Psal
|
RomCor
|
137:2 |
În sălciile din ţinutul acela ne atârnaserăm harpele.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
137:2 |
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
137:2 |
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
|
|
Psal
|
SloChras
|
137:2 |
Na vrbe sredi one dežele smo obesili strune svoje.
|
|
Psal
|
SloKJV
|
137:2 |
Naše harfe smo obesili na vrbe v njegovi sredi.
|
|
Psal
|
SloOjaca
|
137:2 |
Na vrbe v sredi [Babilona] smo obesili naše harfe.
|
|
Psal
|
SloStrit
|
137:2 |
Na vrbe v deželi obesili smo strune svoje,
|
|
Psal
|
SomKQA
|
137:2 |
Oo waxaannu kataaradahayagii sudhannay geedaha safsaafkaa.
|
|
Psal
|
SpaPlate
|
137:2 |
Me postraré ante tu santo Templo, y alabaré tu Nombre por tu misericordia y tu fidelidad; porque has engrandecido tu Palabra sobre todas las cosas.
|
|
Psal
|
SpaRV
|
137:2 |
Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
|
|
Psal
|
SpaRV186
|
137:2 |
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
|
|
Psal
|
SpaRV190
|
137:2 |
Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.
|
|
Psal
|
SrKDEkav
|
137:2 |
О врбама сред њега вешасмо харфе своје.
|
|
Psal
|
SrKDIjek
|
137:2 |
О врбама сред њега вјешасмо харфе своје.
|
|
Psal
|
Swe1917
|
137:2 |
I pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.
|
|
Psal
|
SweFolk
|
137:2 |
Där i pilträden hängde vi våra harpor,
|
|
Psal
|
SweKarlX
|
137:2 |
Våra harpor hängde vi på pilträ, som der äro.
|
|
Psal
|
TagAngBi
|
137:2 |
Sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.
|
|
Psal
|
ThaiKJV
|
137:2 |
ในท่ามกลางที่นั่นเราแขวนพิณเขาคู่ของเราไว้ที่ต้นหลิว
|
|
Psal
|
TpiKJPB
|
137:2 |
Mipela i bin hangamapim ol harp bilong mipela long ol diwai wilo namel long en.
|
|
Psal
|
TurNTB
|
137:2 |
Çevredeki kavaklara Lirlerimizi astık.
|
|
Psal
|
UkrOgien
|
137:2 |
Вклоняюсь до храму святого Твого, і сла́влю Іме́ння Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звели́чив Ти був над усе Своє Йме́ння та слово Своє!
|
|
Psal
|
UrduGeo
|
137:2 |
ہم نے وہاں کے سفیدہ کے درختوں سے اپنے سرود لٹکا دیئے،
|
|
Psal
|
UrduGeoD
|
137:2 |
हमने वहाँ के सफ़ेदा के दरख़्तों से अपने सरोद लटका दिए,
|
|
Psal
|
UrduGeoR
|
137:2 |
Ham ne wahāṅ ke safedā ke daraḳhtoṅ se apne sarod laṭkā die,
|
|
Psal
|
UyCyr
|
137:2 |
Муқәддәс ибадәтханаңға қарап сәҗдә қилимән Саңа, Садақитиң, муһәббитиң үчүн шүкүр ейтимән намиңға, Сөзүң билән намиңни қилдиң һәммидин әла.
|
|
Psal
|
VieLCCMN
|
137:2 |
trên những cành dương liễu, ta tạm gác cây đàn.
|
|
Psal
|
Viet
|
137:2 |
Chúng tôi treo đờn cầm chúng tôi Trên cây dương liễu của sông ấy.
|
|
Psal
|
VietNVB
|
137:2 |
Chúng tôi treo đàn hạc mìnhTrên các cành liễu ở đó.
|
|
Psal
|
WLC
|
137:2 |
עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
|
|
Psal
|
WelBeibl
|
137:2 |
Dyma ni'n hongian ein telynau ar y coed poplys yno.
|
|
Psal
|
Wycliffe
|
137:2 |
Y schal worschipe to thin hooli temple, and Y schal knouleche to thi name. On thi merci and thi treuthe; for thou hast magnefied thin hooli name aboue al thing.
|