Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 137:6  May my tongue cleave to my throat, if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.
Psal ABP 137:6  May [2cleave 1my tongue] to my throat if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem as in the beginning of my gladness.
Psal ACV 137:6  Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember thee, if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Psal AFV2020 137:6  If I do not remember you, let my tongue cling to the roof of my mouth—if I do not set Jerusalem above my chief joy.
Psal AKJV 137:6  If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal ASV 137:6  Let my tongue cleave to the roof of my mouth, If I remember thee not; If I prefer not Jerusalem Above my chief joy.
Psal BBE 137:6  If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth.
Psal CPDV 137:6  For the Lord is exalted, and he looks with favor on the humble. But the lofty he knows from a distance.
Psal DRC 137:6  For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off.
Psal Darby 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal Geneva15 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
Psal GodsWord 137:6  Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you, if I don't consider Jerusalem my highest joy.
Psal JPS 137:6  Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
Psal Jubilee2 137:6  If I do not remember thee, my tongue shall cleave to the roof of my mouth; if I do not prefer to lift up Jerusalem as my chief joy.
Psal KJV 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal KJVA 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal KJVPCE 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal LEB 137:6  Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if do not I exalt Jerusalem above my highest joy.
Psal LITV 137:6  let my tongue cleave to my palate, if I do not remember you, if I do not bring up Jerusalem above the head of my joy.
Psal MKJV 137:6  If I do not remember you, let my tongue cling to the roof of my mouth; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Psal NETfree 137:6  May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give Jerusalem priority over whatever gives me the most joy.
Psal NETtext 137:6  May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give Jerusalem priority over whatever gives me the most joy.
Psal NHEB 137:6  Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Psal NHEBJE 137:6  Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Psal NHEBME 137:6  Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
Psal Noyes 137:6  If I do not remember thee, Let my tongue cleave to the roof of my mouth; If I prefer not Jerusalem above my chief joy!
Psal OEB 137:6  May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
Psal OEBcth 137:6  May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
Psal RLT 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal RNKJV 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal RWebster 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal Rotherha 137:6  Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember thee! if I do not lift up Jerusalem above the head of mine own gladness.
Psal UKJV 137:6  If I do not remember you, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal Webster 137:6  If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Psal YLT 137:6  My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Psal VulgClem 137:6  quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit, et alta a longe cognoscit.
Psal VulgCont 137:6  Quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit: et alta a longe cognoscit.
Psal VulgHetz 137:6  Quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit: et alta a longe cognoscit.
Psal VulgSist 137:6  Quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit: et alta a longe cognoscit.
Psal Vulgate 137:6  quoniam excelsus Dominus et humilia respicit et alta a longe cognoscit quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
Psal Vulgate_ 137:6  quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
Psal CzeB21 137:6  Ať mi i k patru jazyk přiroste, pokud přestanu myslet na tebe, pokud mi Jeruzalém nebude nade vše, nade všechny mé rozkoše!
Psal CzeBKR 137:6  Přilniž i jazyk můj k dásním mým, nebudu-li se rozpomínati na tebe, jestliže v samém Jeruzalémě nebudu míti svého největšího potěšení.
Psal CzeCEP 137:6  Ať mi jazyk přilne k patru, nebudu-li si tě připomínat, nebudu-li Jeruzalém považovat za svou svrchovanou radost.
Psal CzeCSP 137:6  Ať mi jazyk přilne k patru, jestliže si tě nebudu připomínat, jestliže nebudu považovat Jeruzalém za vrchol své radosti.
Psal ABPGRK 137:6  κολληθείη η γλώσσά μου τω λάρυγγί μου εάν μη σου μνησθώ εάν μη προανατάξωμαι την Ιερουσαλήμ ως εν αρχή της ευφροσύνης μου
Psal Afr1953 137:6  Laat my tong kleef aan my verhemelte as ek aan jou nie dink nie, as ek Jerusalem nie verhef bo my hoogste vreugde nie.
Psal Alb 137:6  m'u lidhtë gjuha me qiellzën, në rast se nuk të kujtoj ty, në rast se nuk e vë Jeruzalemin përmbi gëzimin tim më të madh.
Psal Aleppo 137:6    תדבק-לשוני לחכי—    אם-לא אזכרכיאם-לא אעלה את-ירושלם—    על ראש שמחתי
Psal AraNAV 137:6  لِيَلْتَصِقْ لِسَانِي بِحَنَكِي إِنْ لَمْ أَذْكُرْكِ وَلَمْ أُفَضِّلْكِ عَلَى ذِرْوَةِ أَفْرَاحِي.
Psal AraSVD 137:6  لِيَلْتَصِقْ لِسَانِي بِحَنَكِي إِنْ لَمْ أَذْكُرْكِ، إِنْ لَمْ أُفَضِّلْ أُورُشَلِيمَ عَلَى أَعْظَمِ فَرَحِي!
Psal Azeri 137:6  اگر سني خاطيرلاماسام، قوي دئلئم داماغيما ياپيشسين؛ اگر سني، اي اورشلئم، لاپ بؤيوک شادليغيمدان دا يوخاري توتماسام.
Psal Bela 137:6  Высокі Гасподзь: і пакорнага бачыць, і гардзея здалёк пазнае.
Psal BulVeren 137:6  Да се залепи езикът ми за небцето ми, ако не те помня, ако не издигна Ерусалим начело на радостта си!
Psal BurCBCM 137:6  ငါသည် သင့်ကို သတိမရလျှင်သော်လည်းကောင်း၊ သင့်ကို ဝမ်းသာ၍ အပျော်ရွှင်ဆုံးသောမြို့အဖြစ် မသတ်မှတ်လျှင်သော် လည်းကောင်း ငါ၏လျှာသည် အာခေါင်၌ကပ်နေပါစေ။
Psal BurJudso 137:6  သင့်ကိုငါမအောက်မေ့၊အမြတ်ဆုံးသော ဝမ်း မြောက်ခြင်းအကြောင်းထက်၊ ယေရုရှလင်မြို့ကို အမြတ် မထားလျှင်၊ ငါ့လျှာသည် အာခေါင်၌ထပ်ပါစေ။
Psal CSlEliza 137:6  яко высок Господь, и смиренныя призирает, и высокая издалеча весть.
Psal CebPinad 137:6  Papilita ang akong dila sa alingagngag sa akong baba, Kong ako dili mahinumdum kanimo; Kong ang Jerusalem dili ko palabihon Ibabaw sa akong dakung kalipay.
Psal ChiNCVs 137:6  如果我不记念你,如果我不高举耶路撒冷超过我最大的喜乐,情愿我的舌头紧贴上膛。
Psal ChiSB 137:6  我若不懷念您,不以耶路撒冷為喜樂,就寧願我的舌頭緊緊貼在我的上顎!
Psal ChiUn 137:6  我若不記念你,若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的,情願我的舌頭貼於上膛!
Psal ChiUnL 137:6  如不憶爾、不悅耶路撒冷、越於所最樂者、願我舌黏於顎兮、
Psal ChiUns 137:6  我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛!
Psal CopSahBi 137:6  ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ϥϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲙⲡⲟⲩⲉ
Psal CroSaric 137:6  Nek' mi se jezik za nepce prilijepi ako spomen tvoj smetnem ja ikada, ako ne stavim Jeruzalem vrh svake radosti svoje!
Psal DaOT1871 137:6  Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
Psal DaOT1931 137:6  Min Tunge hænge ved Ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter Jerusalem over min højeste Glæde!
Psal Dari 137:6  اگر ترا ای اورشلیم به یاد نیاورم و اگر تو را بر تمام خوشی ها ترجیح ندهم، آنگاه زبانم به کامم بچسپد.
Psal DutSVV 137:6  Mijn tong kleve aan mijn gehemelte, zo ik aan u niet gedenke, zo ik Jeruzalem niet verheffe boven het hoogste mijner blijdschap!
Psal DutSVVA 137:6  Mijn tong kleve aan mijn gehemelte, zo ik aan u niet gedenke, zo ik Jeruzalem niet verheffe boven het hoogste mijner blijdschap!
Psal Esperant 137:6  Algluiĝu mia lango al mia palato, Se mi vin ne memoros, Se mi ne levos Jerusalemon en la supron de miaj ĝojoj.
Psal FarOPV 137:6  اگر تو را به یادنیاورم، آنگاه زبانم به کامم بچسبد، اگر اورشلیم رابر همه شادمانی خود ترجیح ندهم.
Psal FarTPV 137:6  اگر تو را ای اورشلیم، به یاد نیاورم و تو را بر همهٔ شادی‌ها ترجیح ندهم، زبانم به کامم بچسبد و لال شوم.
Psal FinBibli 137:6  Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen minä tee Jerusalemia ylimmäiseksi ilokseni.
Psal FinPR 137:6  Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä Jerusalemia ylimpänä ilonani.
Psal FinPR92 137:6  Tarttukoon kieleni kitalakeen, ellen sinua muista, ellen pidä ylimpänä ilonani sinua, Jerusalem!
Psal FinRK 137:6  Tarttukoon kieleni kitalakeeni, ellen sinua muista, ellen pidä Jerusalemia ylimpänä ilonani.
Psal FinSTLK2 137:6  Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen sinua muista, ellen pidä Jerusalemia ylimpänä ilonani.
Psal FreBBB 137:6  Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je n'élève Jérusalem Au-dessus de toutes mes joies !
Psal FreBDM17 137:6  Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens de toi, et si je ne fais de Jérusalem le principal sujet de ma réjouissance.
Psal FreCramp 137:6  Que ma langue s'attache à mon palais, si je cesse de penser à toi, si je ne mets pas Jérusalem au premier rang de mes joies !
Psal FreJND 137:6  Que ma langue s’attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je n’élève Jérusalem au-dessus de la première de mes joies !
Psal FreKhan 137:6  Que ma langue s’attache à mon palais, si je ne me souviens toujours de toi, si je ne place Jérusalem au sommet de toutes mes joies!
Psal FreLXX 137:6  Car le Seigneur, quoique très élevé, regarde les humbles, et reconnaît de loin les superbes.
Psal FrePGR 137:6  Que ma langue s'attache à mon palais, si de toi, Jérusalem, je perds le souvenir si je ne mets pas Jérusalem au-dessus de la première de mes joies !
Psal FreSegon 137:6  Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!
Psal FreSynod 137:6  Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi. Si je ne mets pas Jérusalem Au-dessus de toutes mes joies!
Psal FreVulgG 137:6  Car le Seigneur est (très) élevé, et il regarde les choses basses, et (c’est) de loin (qu’) il connaît les choses hautes.
Psal Geez 137:6  ወየኀልዩ ፡ በስብሐተ ፡ እግዚአብሔር ፤ እስመ ፡ ዐቢይ ፡ ክቡረ ፡ እግዚአብሔር ።
Psal GerAlbre 137:6  Meine Zunge klebe an meinem Gaumen, / Wenn ich nicht dein gedenke, / Wenn mir nicht Jerusalem / Meine höchste Freude ist.
Psal GerBoLut 137:6  Meine Zunge musse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine hochste Freude sein.
Psal GerElb18 137:6  Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
Psal GerElb19 137:6  Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
Psal GerGruen 137:6  Die Zunge klebe mir am Gaumen,wenn ich nicht dein gedächte,wenn ich in größter Freude selbstdas Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
Psal GerMenge 137:6  Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
Psal GerNeUe 137:6  Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, / wenn ich nicht mehr an dich denke, Jerusalem, / wenn du nicht meine allergrößte Freude bist.
Psal GerSch 137:6  Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
Psal GerTafel 137:6  So soll kleben meine Zunge an meinem Gaumen, so ich dein nicht gedenke, so ich nicht erhebe Jerusalem über das Höchste meiner Fröhlichkeit.
Psal GerTextb 137:6  Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
Psal GerZurch 137:6  Die Zunge müsse mir am Gaumen kleben, / wenn ich dein nicht gedenke, / wenn ich nicht Jerusalem setze / über meine höchste Freude! /
Psal GreVamva 137:6  Ας κολληθή η γλώσσα μου εις τον ουρανίσκον μου, εάν δεν σε ενθυμώμαι· εάν δεν προτάξω την Ιερουσαλήμ εις την αρχήν της ευφροσύνης μου
Psal Haitian 137:6  Si nou pa chonje ou, si nou pa konsidere ou tankou pi gwo kontantman nou, se pou lang nou kole nan fon bouch nou.
Psal HebModer 137:6  תדבק לשוני לחכי אם לא אזכרכי אם לא אעלה את ירושלם על ראש שמחתי׃
Psal HunIMIT 137:6  Tapadjon nyelvem inyemhez, ha meg nem emlékezem rólad, ha föl nem emelem Jeruzsálemet örömöm tetejére!
Psal HunKNB 137:6  Ragadjon a torkomhoz a nyelvem, ha rólad meg nem emlékezem, ha nem tartom Jeruzsálemet legfőbb örömömnek!
Psal HunKar 137:6  Nyelvem ragadjon az ínyemhez, ha meg nem emlékezem rólad; ha nem Jeruzsálemet tekintem az én vígasságom fejének!
Psal HunRUF 137:6  Nyelvem ragadjon az ínyemhez, ha nem emlékezem rád, ha nem Jeruzsálemet tartom legfőbb örömömnek!
Psal HunUj 137:6  Nyelvem ragadjon az ínyemhez, ha nem emlékezem rád, ha nem Jeruzsálemet tartom legfőbb örömömnek!
Psal ItaDio 137:6  Resti attaccata la mia lingua al mio palato, Se io non mi ricordo di te; Se non metto Gerusalemme In capo d’ogni mia allegrezza
Psal ItaRive 137:6  resti la mia lingua attaccata al palato se io non mi ricordo di te, se non metto Gerusalemme al disopra d’ogni mia allegrezza.
Psal JapBungo 137:6  もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
Psal KLV 137:6  chaw' wIj jat stick Daq the roof vo' wIj nujDu' chugh jIH yImev qaw SoH; chugh jIH yImev prefer Jerusalem Dung wIj pIn Quch.
Psal Kapingam 137:6  Au bolo au gi-deemee-hua-laa di-daahili labelaa maa au digi langahia-eau goe, gei digi hagamaanadu-ina goe bolo goe go dogu haga-tenetene!
Psal Kaz 137:6  Жаратқан Ие бәрінен де жоғары,Ал кішіпейілге Ол назар аударады,Тәкаппар адамды да алыстан ұғады.
Psal Kekchi 137:6  Cui incˈaˈ chic tincˈoxla li tenamit Jerusalén, ut cui incˈaˈ chic tinqˈue xcuanquil, chi letzk ta saˈ cue li ruˈuj cuakˈ re nak incˈaˈ chic tinbicha̱nk.
Psal KorHKJV 137:6  내가 너를 기억하지 아니하거나 내가 가장 기뻐하는 것보다 예루살렘을 더 좋아하지 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지어다.
Psal KorRV 137:6  내가 예루살렘을 기억지 아니하거나 내가 너를 나의 제일 즐거워하는 것보다 지나치게 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다
Psal LXX 137:6  ὅτι ὑψηλὸς κύριος καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορᾷ καὶ τὰ ὑψηλὰ ἀπὸ μακρόθεν γινώσκει
Psal LinVB 137:6  Lolemu la ngai lokangema o edada soko natiki kokanisa yo, Yeruzalem, soko naluki liboso bolamu bwa yo te lokola esengo ya ngai ya solosolo.
Psal LtKBB 137:6  Tepridžiūna prie gomurio mano liežuvis, jei tavęs neatsiminčiau, jeigu tu man brangesnė nebūtum už visus džiaugsmus, Jeruzale!
Psal LvGluck8 137:6  Mana mēle lai pielīp pie mana zoda, ja es tevi nepieminu, ja es nepaceļu Jeruzālemi par savu vislielāko prieku.
Psal Mal1910 137:6  നിന്നെ ഞാൻ ഓൎക്കാതെ പോയാൽ, യെരൂശലേമിനെ എന്റെ മുഖ്യസന്തോഷത്തെക്കാൾ വിലമതിക്കാതെ പോയാൽ, എന്റെ നാവു അണ്ണാക്കിനോടു പറ്റിപ്പോകട്ടെ.
Psal Maori 137:6  Ki te kore ahau e mahara ki a koe, kia piri toku arero ki toku ngao; ki te kore ahau e whakanui i Hiruharama ki runga ake i taku mea i tino hari ai.
Psal MapM 137:6  תִּדְבַּֽק־לְשׁוֹנִ֨י ׀ לְחִכִּי֮ אִם־לֹ֢א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַ֭עֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלַ֑‍ִם עַ֝֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתִֽי׃
Psal Mg1865 137:6  Raha tsy mahatsiaro anao aho, Aoka ny lelako hiraikitra amin’ ny lanilaniko, Raha tsy Jerosalema no ataoko ambony indrindra amin’ ny fifaliako rehetra.
Psal Ndebele 137:6  Ulimi lwami kalunamathele elwangeni lwami, uba ngingakukhumbuli, uba ngingaphakamisi iJerusalema phezu kwentokozo yami enkulu.
Psal NlCanisi 137:6  Hoog verheven is Jahweh: toch ziet Hij op de nederigen neer, En kent de trotsen van verre!
Psal NorSMB 137:6  Gjev tunga må hanga fast ved gomen min, dersom eg ikkje kjem deg i hug, dersom eg ikkje set Jerusalem yver mi høgste gleda.
Psal Norsk 137:6  Min tunge henge fast ved min gane om jeg ikke kommer dig i hu, om jeg ikke setter Jerusalem over min høieste glede!
Psal Northern 137:6  Ey Yerusəlim, Səni anmasam, ən böyük sevincim olmasan, Qoy dilim damağıma yapışsın.
Psal OSHB 137:6  תִּדְבַּ֥ק־לְשׁוֹנִ֨י ׀ לְחִכִּי֮ אִם־לֹ֪א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַ֭עֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֑ם עַ֝֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתִֽי׃
Psal PohnOld 137:6  Lo i pan pas ong pan ngatangat ai, ma i solar pan taman uk adar, ma i solar pan peren kida Ierusalem mon meakaros.
Psal Pohnpeia 137:6  Ma I sohte tamanuhkada oh ma I sohla pahn wiahkin uhk kaperenpei me keieu laud, loweiet en sohla kak koul.
Psal PolGdans 137:6  Niech przylgnie język mój do podniebienia mego, jeźlibym na cię nie pomniał, jeźlibym nie przełożył Jeruzalemu nad najwiekszę wesele moje.
Psal PolUGdan 137:6  Niech mi język przylgnie do podniebienia, jeśli nie będę pamiętał o tobie, jeśli nie postawię Jeruzalem ponad największą moją radość.
Psal PorAR 137:6  Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
Psal PorAlmei 137:6  Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a lingua ao meu paladar; se não prefiro Jerusalem á minha maior alegria.
Psal PorBLivr 137:6  Que minha língua grude no céu da boca se eu não me lembrar de ti, se eu não pôr Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
Psal PorBLivr 137:6  Que minha língua grude no céu da boca se eu não me lembrar de ti, se eu não pôr Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
Psal PorCap 137:6  Pegue-se-me a língua ao paladar,se eu não me lembrar de ti,se não fizer de Jerusaléma minha suprema alegria!
Psal RomCor 137:6  Să mi se lipească limba de cerul gurii, dacă nu-mi voi aduce aminte de tine, dacă nu voi face din Ierusalim culmea bucuriei mele!
Psal RusSynod 137:6  Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Psal RusSynod 137:6  Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Psal SloChras 137:6  Jezik naj se mi prijemlje nébesa, ako se ne spominjam tebe, ako ne stavim Jeruzalema nad največje veselje svoje!
Psal SloKJV 137:6  Če se te jaz ne spomnim, naj se moj jezik prilepi k nebu mojih ust, če ne povišam Jeruzalema nad svojo glavno radost.
Psal SloOjaca 137:6  Naj se moj jezik lepi na nebo mojih ust, če se te ne spominjam, če ne cenim Jeruzalema nad svojo glavno radost!
Psal SloStrit 137:6  Jezik moj naj se mi prijemlje neba, ako se ne spominjam tebe, ako ne povzdigujem Jeruzalema nad glavo radosti svoje.
Psal SomKQA 137:6  Carrabkayguna ha ku dhego dhanxanagga afkayga, Haddaanan ku xusuusan, Iyo haddaanan Yeruusaalem ka sii jeclaan Farxaddayda ugu weyn.
Psal SpaPlate 137:6  Sí, Yahvé, siendo excelso, pone los ojos en el humilde y mira como lejos de sí al soberbio.”
Psal SpaRV 137:6  Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.
Psal SpaRV186 137:6  Mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordare de ti: si no hiciere subir a Jerusalem en el principio de mi alegría.
Psal SpaRV190 137:6  Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.
Psal SrKDEkav 137:6  Нека прионе језик мој за уста моја, ако тебе не успамтим, ако не уздржим Јерусалима сврх весеља свог.
Psal SrKDIjek 137:6  Нека прионе језик мој за уста моја, ако тебе не успамтим, ако не уздржим Јерусалима сврх весеља својега.
Psal Swe1917 137:6  Min tunga låde vid min gom, om jag upphör att tänka på dig, om jag icke låter Jerusalem vara min allra högsta glädje.
Psal SweFolk 137:6  Låt min tunga fastna i gommen om jag inte tänker på dig, om jag inte har Jerusalem som min högsta glädje.
Psal SweKarlX 137:6  Min tunga låde vid min gom, om jag icke tänker uppå dig; om jag icke låter Jerusalem min högsta glädje vara.
Psal TagAngBi 137:6  Dumikit nawa ang aking dila sa ngalangala ng aking bibig, kung hindi kita alalahanin; kung hindi ko piliin ang Jerusalem ng higit sa aking pinakapangulong kagalakan.
Psal ThaiKJV 137:6  ขอให้ลิ้นของข้าพเจ้าเกาะติดเพดานปากของข้าพเจ้า ถ้าว่าข้าพเจ้าไม่ระลึกถึงเธอ ถ้าว่าข้าพเจ้ามิได้ตั้งเยรูซาเล็มไว้เหนือความชื่นบานอันสูงที่สุดของข้าพเจ้า
Psal TpiKJPB 137:6  Sapos mi no tingim yu gen, na sapos mi no laikim Jerusalem moa long mi laikim nambawan amamas bilong mi, orait tang bilong mi i ken pas long antap bilong maus bilong mi.
Psal TurNTB 137:6  Seni anmaz, Yeruşalim'i en büyük sevincimden üstün tutmazsam, Dilim damağıma yapışsın!
Psal UkrOgien 137:6  бо високий Госпо́дь, — але бачить низько́го, а гордого Він пізнає́ іздале́ка!
Psal UrduGeo 137:6  اگر مَیں تجھے یاد نہ کروں اور یروشلم کو اپنی عظیم ترین خوشی سے زیادہ قیمتی نہ سمجھوں تو میری زبان تالو سے چپک جائے۔
Psal UrduGeoD 137:6  अगर मैं तुझे याद न करूँ और यरूशलम को अपनी अज़ीमतरीन ख़ुशी से ज़्यादा क़ीमती न समझूँ तो मेरी ज़बान तालू से चिपक जाए।
Psal UrduGeoR 137:6  Agar maiṅ tujhe yād na karūṅ aur Yarūshalam ko apnī azīmtarīn ḳhushī se zyādā qīmtī na samjhūṅ to merī zabān tālū se chipak jāe.
Psal UyCyr 137:6  Бүйүклүктә болсиму Пәрвәрдигар, Кәмтарларға ғәмхорлуқ қилар, Тәкәббурлардин жирақ турар.
Psal VieLCCMN 137:6  Lưỡi xướng ca sẽ dính với hàm, nếu ta không hoài niệm, không còn lấy Giê-ru-sa-lem làm niềm vui tuyệt đỉnh của tâm hồn.
Psal Viet 137:6  Nếu ta không nhớ đến ngươi, Chẳng thích Giê-ru-sa-lem hơn Sự vui vẻ nhất của ta, Nguyện lưỡi ta dính nơi ổ gà!
Psal VietNVB 137:6  Nguyện lưỡi ta mắc cứng nơi vòm miệngNếu ta không nhớ đến Giê-ru-sa-lem;Không đặt Giê-ru-sa-lemLàm niềm vui tuyệt đỉnh của ta.
Psal WLC 137:6  תִּדְבַּ֥ק־לְשׁוֹנִ֨י ׀ לְחִכִּי֮ אִם־לֹ֢א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַ֭עֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלַ֑͏ִם עַ֝֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתֽ͏ִי׃
Psal WelBeibl 137:6  Boed i'm tafod lynu wrth dop fy ngheg petawn i'n anghofio amdanat ti, a phetai Jerwsalem yn ddim pwysicach na phopeth arall sy'n rhoi pleser i mi.
Psal Wycliffe 137:6  For the Lord is hiy, and biholdith meke thingis; and knowith afer hiy thingis.