Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 138:14  I will confess to you, for you have been magnified terribly. Your works are miraculous, as my soul knows exceedingly well.
Psal DRC 138:14  I will praise thee, for thou art fearfully magnified: wonderful are thy works, and my soul knoweth right well.
Psal VulgSist 138:14  Confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es: mirabilia opera tua, et anima mea cognoscet nimis.
Psal VulgCont 138:14  Confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es: mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
Psal Vulgate 138:14  confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es mirabilia opera tua et anima mea cognoscit nimis confitebor tibi quoniam terribiliter magnificasti me mirabilia opera tua et anima mea novit nimis
Psal VulgHetz 138:14  Confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es: mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
Psal VulgClem 138:14  Confitebor tibi, quia terribiliter magnificatus es ; mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
Psal CopSahBi 138:14  ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲉⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲉ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲣⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ
Psal UyCyr 138:14  Шүкүр-рәхмәт ейтимән Саңа, Чүнки қалтис, аламәт яраттиң мени. Шунчә карамәт иҗадийәтлириң, Яхши билимән қәлбимдә буни.
Psal Wycliffe 138:14  I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal knouleche ful miche.
Psal RusSynod 138:14  Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
Psal CSlEliza 138:14  Исповемся Тебе, яко страшно удивился еси: чудна дела Твоя, и душа моя знает зело.
Psal LXX 138:14  ἐξομολογήσομαί σοι ὅτι φοβερῶς ἐθαυμαστώθην θαυμάσια τὰ ἔργα σου καὶ ἡ ψυχή μου γινώσκει σφόδρα
Psal SpaPlate 138:14  Te alabo porque te has mostrado maravilloso, porque tus obras son admirables; largamente conoces mi alma,
Psal Bela 138:14  Слаўлю Цябе, бо я дзівосна зладжаны. Дзівосныя дзеі Твае, і душа мая ўсьведамляе гэта,
Psal NlCanisi 138:14  Ik dank U voor het ontzaglijk wonder van mijn ontstaan, En voor uw heerlijke werken.
Psal RusSynod 138:14  Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
Psal FreLXX 138:14  Je te rendrai gloire, parce que tes prodiges ont un éclat terrible ; tes œuvres sont merveilleuses, et mon âme le sait bien.
Psal Kaz 138:14  Тамаша жаралдым, Сені мадақтаймын,Керемет ғажап — жасаған істерің,Мұны мен шын жүректен мойындаймын.
Psal UkrOgien 138:14  Прославляю Тебе, що я дивно утво́рений! Дивні діла́ Твої, і душа моя відає ве́льми про це!
Psal FreVulgG 138:14  Je vous louerai de ce que (glorifierai parce que vous avez montré) votre grandeur (a éclaté) d’une manière étonnante ; vos œuvres sont admirables, et mon âme en est toute pénétrée (le reconnaît parfaitement).