Psal
|
CopSahBi
|
138:15 |
ϩⲛ ⲟⲩϩⲱⲡ ⲙⲡⲉⲡⲁⲕⲁⲥ ϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲙⲓⲟϥ ϩⲙ ⲡϩⲱⲡ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲛⲉⲧϩⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲡⲕⲁϩ
|
Psal
|
UyCyr
|
138:15 |
Мени йошурун яратқиниңда, Пүтүлгәндә анамниң қосиғиға, Саңа йочун әмәсти теним әсла.
|
Psal
|
Wycliffe
|
138:15 |
Mi boon, which thou madist in priuete, is not hyd fro thee; and my substaunce in the lower partis of erthe.
|
Psal
|
RusSynod
|
138:15 |
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
|
Psal
|
CSlEliza
|
138:15 |
Не утаися кость моя от Тебе, юже сотворил еси в тайне, и состав мой в преисподних земли.
|
Psal
|
LXX
|
138:15 |
οὐκ ἐκρύβη τὸ ὀστοῦν μου ἀπὸ σοῦ ὃ ἐποίησας ἐν κρυφῇ καὶ ἡ ὑπόστασίς μου ἐν τοῖς κατωτάτοις τῆς γῆς
|
Psal
|
SpaPlate
|
138:15 |
y mi cuerpo no se te ocultaba, aunque lo plasmabas en la oscuridad, tejiéndolo bajo la tierra.
|
Psal
|
Bela
|
138:15 |
Не схаваны былі ад Цябе косткі мае, калі мяне ў таямніцы стваралі, складалі мяне ў глыбіні нутрыны.
|
Psal
|
NlCanisi
|
138:15 |
Gij hebt ook mijn ziel zorgvuldig gekend, En mijn gebeente bleef voor U niet verborgen, Toen ik in dat geheimvolle oord werd geschapen, Kunstig bewerkt in de diepten der aarde.
|
Psal
|
RusSynod
|
138:15 |
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был втайне, образуем был в глубине утробы.
|
Psal
|
FreLXX
|
138:15 |
Mes os ne te sont point cachés, puisque tu les as cachés toi-même ; ni ma substance, quoique perdue au fond de la terre.
|
Psal
|
Kaz
|
138:15 |
Мен ана құрсағында қалыптастым,Құпия жерде жатқанда жаратылдым,Сенен таса болмады сонда сүйектерім,
|
Psal
|
UkrOgien
|
138:15 |
І кості мої не сховались від Тебе, бо я вчи́нений був в укритті́, я ви́тканий був у глиби́нах землі!
|
Psal
|
FreVulgG
|
138:15 |
Mes os ne vous sont point cachés, à vous qui les avez faits dans le secret ; non plus que ma substance, formée comme au fond (dans les parties inférieures) de la terre.
|