Psal
|
CopSahBi
|
138:21 |
ⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲓⲙⲉⲥⲧⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕϫⲁϫⲉ
|
Psal
|
UyCyr
|
138:21 |
Әй Пәрвәрдигар, Саңа өч болғанларға өч болмасмәнму? Саңа һуҗум қилғанлардин жиркәнмәсмәнму?
|
Psal
|
Wycliffe
|
138:21 |
Lord, whether Y hatide not hem that hatiden thee; and Y failide on thin enemyes?
|
Psal
|
RusSynod
|
138:21 |
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
|
Psal
|
CSlEliza
|
138:21 |
Не ненавидящыя ли Тя, Господи, возненавидех, и о вразех Твоих истаях?
|
Psal
|
LXX
|
138:21 |
οὐχὶ τοὺς μισοῦντάς σε κύριε ἐμίσησα καὶ ἐπὶ τοῖς ἐχθροῖς σου ἐξετηκόμην
|
Psal
|
SpaPlate
|
138:21 |
¿Acaso no debo odiar, Yahvé, a los que te odian, y aborrecer a los que contra Ti se enaltecen?
|
Psal
|
Bela
|
138:21 |
Ці ж мне ненавідзець Тваіх ненавісьнікаў, Госпадзе, і не пагрэбаваць тымі, што паўстаюць на Цябе?
|
Psal
|
NlCanisi
|
138:21 |
Zou ik niet haten, die U haten, o Jahweh, Niet walgen van wie tegen U opstaan?
|
Psal
|
RusSynod
|
138:21 |
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
|
Psal
|
FreLXX
|
138:21 |
Seigneur, n'ai-je point haï ceux qui te haïssent, et ne me suis-je pas consumé en voyant tes ennemis ?
|
Psal
|
Kaz
|
138:21 |
Сені жек көріп, қарсы шыққан жауларыңҚалай маған жексұрын, жиренішті болмасын?
|
Psal
|
UkrOgien
|
138:21 |
Отож, ненави́джу Твоїх ненави́сників, Господи, і Твоїх заколо́тників бри́джусь:
|
Psal
|
FreVulgG
|
138:21 |
Seigneur, n’ai-je pas haï ceux qui vous haïssaient ? et n’ai-je pas séché d’horreur à cause de vos ennemis ?
|