Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
Psal NHEBJE 148:4  Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Psal ABP 148:4  Praise him O heavens of the heavens, and the water up above the heavens!
Psal NHEBME 148:4  Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Psal Rotherha 148:4  Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;
Psal LEB 148:4  Praise him, ⌞highest heavens⌟, and waters above the heavens.
Psal RNKJV 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Psal Jubilee2 148:4  Praise him, ye heavens of heavens and ye waters that [are] above the heavens.
Psal Webster 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [are] above the heavens.
Psal Darby 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
Psal OEB 148:4  Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens.
Psal ASV 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
Psal LITV 148:4  Praise Him, O heavens of heavens; and O waters that are above the heavens.
Psal Geneva15 148:4  Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
Psal CPDV 148:4  Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens
Psal BBE 148:4  Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
Psal DRC 148:4  Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
Psal GodsWord 148:4  Praise him, you highest heaven and the water above the sky.
Psal JPS 148:4  Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
Psal KJVPCE 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Psal NETfree 148:4  Praise him, O highest heaven, and you waters above the sky!
Psal AB 148:4  Praise Him, you heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
Psal AFV2020 148:4  Praise Him, you heavens of heavens, and waters that are above the heavens.
Psal NHEB 148:4  Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Psal OEBcth 148:4  Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens.
Psal NETtext 148:4  Praise him, O highest heaven, and you waters above the sky!
Psal UKJV 148:4  Praise him, all of you heavens of heavens, and all of you waters that be above the heavens.
Psal Noyes 148:4  Praise him, ye heavens of heavens! Ye waters, that are above the heavens!
Psal KJV 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Psal KJVA 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Psal AKJV 148:4  Praise him, you heavens of heavens, and you waters that be above the heavens.
Psal RLT 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Psal MKJV 148:4  Praise Him, heavens of heavens, and waters that are above the heavens.
Psal YLT 148:4  Praise ye Him, heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
Psal ACV 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
Psal VulgSist 148:4  Laudate eum caeli caelorum: et aquae omnes, quae super caelos sunt,
Psal VulgCont 148:4  Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
Psal Vulgate 148:4  laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum est laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
Psal VulgHetz 148:4  Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
Psal VulgClem 148:4  Laudate eum, cæli cælorum ; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
Psal Vulgate_ 148:4  laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
Psal CzeBKR 148:4  Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Psal CzeB21 148:4  Chvalte ho, nebesa nejvyšší, chvalte ho, vody v oblacích!
Psal CzeCEP 148:4  Chvalte ho, nebesa nebes, rovněž vody nad nebesy,
Psal CzeCSP 148:4  Chvalte jej, nebesa nebes, i vody, které jsou nad nebesy!
Psal PorBLivr 148:4  Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estais sobre os céus.
Psal Mg1865 148:4  Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin’ ny lanitra.
Psal FinPR 148:4  Ylistäkää häntä, te taivasten taivaat, te vedet taivasten päällä.
Psal FinRK 148:4  Ylistäkää häntä, te taivaitten taivaat ja te vedet, jotka olette taivaitten yläpuolella!
Psal ChiSB 148:4  天上的諸天,請讚美上主;天上的雨水,請讚美上主!
Psal CopSahBi 148:4  ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲁⲣⲉⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲥⲁⲧⲡⲉ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ
Psal ChiUns 148:4  天上的天和天上的水,你们都要赞美他!
Psal BulVeren 148:4  Хвалете Го, небеса на небесата и вие, води над небесата!
Psal AraSVD 148:4  سَبِّحِيهِ يَا سَمَاءَ ٱلسَّمَاوَاتِ، وَيَا أَيَّتُهَا ٱلْمِيَاهُ ٱلَّتِي فَوْقَ ٱلسَّمَاوَاتِ.
Psal Esperant 148:4  Gloru Lin, plej supraj ĉieloj, Kaj la akvo, kiu estas super la ĉielo.
Psal ThaiKJV 148:4  ฟ้าสวรรค์ที่สูงสุด จงสรรเสริญพระองค์ ทั้งน้ำทั้งหลายเหนือฟ้าสวรรค์
Psal OSHB 148:4  הַֽ֭לְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֝הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר ׀ מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם׃
Psal BurJudso 148:4  ကောင်းကင်အထပ်ထပ်နှင့် ကောင်းကင်ပေါ် မှာ ရေများတို့၊ ချီးမွမ်းကြလော့။
Psal FarTPV 148:4  ای آسمانها و ای آبهای بالای آسمان، او را ستایش کنید.
Psal UrduGeoR 148:4  Ai bulandtarīn āsmāno aur āsmān ke ūpar ke pānī, us kī hamd karo!
Psal SweFolk 148:4  Prisa honom, ni himlars himmel och ni vatten ovan himlen!
Psal GerSch 148:4  Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
Psal TagAngBi 148:4  Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
Psal FinSTLK2 148:4  Ylistäkää häntä, te taivaitten taivaat, te vedet, jotka olette ylhäältä taivaalta.
Psal Dari 148:4  ای فلک الافلاک، او را ستایش کنید، و ای آب هایی که فوق آسمان هائید.
Psal SomKQA 148:4  Ammaana isaga, samooyinka samooyinkow, Iyo biyaha samooyinka ka sarreeyow.
Psal NorSMB 148:4  Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
Psal Alb 148:4  Lëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
Psal UyCyr 148:4  Ай вә қуяш, җими парлақ юлтузлар, Асман вә көктики әй сулар, Мәдһийиләңлар Пәрвәрдигарни һәммиңлар.
Psal KorHKJV 148:4  하늘들의 하늘들아, 또 하늘들 위에 있는 물들아, 너희는 그분을 찬양할지어다.
Psal SrKDIjek 148:4  Хвалите га, небеса над небесима и водо над небесима!
Psal Wycliffe 148:4  Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
Psal Mal1910 148:4  സ്വൎഗ്ഗാധിസ്വൎഗ്ഗവും ആകാശത്തിന്നു മീതെയുള്ള വെള്ളവും ആയുള്ളോവേ, അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ.
Psal KorRV 148:4  하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
Psal Azeri 148:4  اونا حمد ادئن، اي گؤيلرئن گؤيلري، اي گؤيلرئن اوستونده اولان سولار!
Psal KLV 148:4  naD ghaH, SoH chal vo' chal, SoH bIQmey vetlh 'oH Dung the chal.
Psal ItaDio 148:4  Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.
Psal RusSynod 148:4  Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Psal CSlEliza 148:4  Хвалите Его, небеса небес и вода, яже превыше небес.
Psal ABPGRK 148:4  αινείτε αυτόν οι ουρανοί των ουρανών και το ύδωρ το υπεράνω των ουρανών
Psal FreBBB 148:4  Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux !
Psal LinVB 148:4  Bokumisa ye, binso bizali o nsuka ya likolo, na mpe mai manso mazali kuna !
Psal BurCBCM 148:4  အမြင့်ဆုံးသော ကောင်းကင်နှင့် ကောင်းကင်အထက်မှ ရေများတို့၊ ထာ၀ရဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းထောမနာပြုကြလော့။
Psal HunIMIT 148:4  Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
Psal ChiUnL 148:4  天上之天、天上之水、咸頌美之、
Psal VietNVB 148:4  Hỡi các tầng trời cao nhất,Và nước trên các tầng trời, hãy ca ngợi Ngài;
Psal LXX 148:4  αἰνεῖτε αὐτόν οἱ οὐρανοὶ τῶν οὐρανῶν καὶ τὸ ὕδωρ τὸ ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν
Psal CebPinad 148:4  Dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, Ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan.
Psal RomCor 148:4  Lăudaţi-L, cerurile cerurilor, şi voi, ape, care sunteţi mai presus de ceruri!
Psal Pohnpeia 148:4  Kumwail, lahng ileilehie kan, oh pihl kan me mi pohn pwelengen lahng, kumwail kapinga.
Psal HunUj 148:4  Dicsérjék őt az egek egei, még a vizek is ott fönn az égben!
Psal GerZurch 148:4  Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel, / und ihr Wasser über der Feste! /
Psal GerTafel 148:4  Lobet Ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr über den Himmeln seid!
Psal PorAR 148:4  Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
Psal DutSVVA 148:4  Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
Psal FarOPV 148:4  ‌ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، و‌ای آبهایی که فوق آسمانهایید.
Psal Ndebele 148:4  Idumiseni mazulu amazulu, lani manzi aphezu kwamazulu.
Psal PorBLivr 148:4  Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estais sobre os céus.
Psal SloStrit 148:4  Hvalite ga nebes nebésa, in vode, katere so nad tem nebom.
Psal Norsk 148:4  Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Psal SloChras 148:4  Hvalite ga, nebes nebesa, in vode, katere so nad nebom –
Psal Northern 148:4  Ey göylərin ən uca qatları, Ona həmd edin! Ey göy üzərindəki sular, Ona həmd edin!
Psal GerElb19 148:4  Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
Psal PohnOld 148:4  Komail lang pokon, o pil komail pil akan pon ira pan lang, kapinga i!
Psal LvGluck8 148:4  Teiciet Viņu, jūs debesu debesis, un jūs ūdeņi, kas ir pār debesīm.
Psal PorAlmei 148:4  Louvae-o, céus dos céus, e as aguas que estão sobre os céus.
Psal SloOjaca 148:4  Hvali Ga, najvišji podaljšek nebes in ve vode nad podaljškom nebes!
Psal ChiUn 148:4  天上的天和天上的水,你們都要讚美他!
Psal SweKarlX 148:4  Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
Psal FreKhan 148:4  Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
Psal GerAlbre 148:4  Lobt ihn, ihr höchsten Himmel, / Und ihr Wasser über dem Himmel!
Psal FrePGR 148:4  Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux !
Psal PorCap 148:4  Louvai-o, alturas dos céuse águas que estais acima dos céus!
Psal JapKougo 148:4  いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
Psal GerTextb 148:4  Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
Psal Kapingam 148:4  Goodou go di langi dela i-nua-loo mo nia wai ala i-hongo di langi, goodou gi-hagaamuina a-Mee.
Psal SpaPlate 148:4  Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
Psal WLC 148:4  הַֽ֭לְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֝הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר ׀ מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם׃
Psal LtKBB 148:4  Girkite Jį, dangų dangūs ir viršum jų esantys vandenys!
Psal Bela 148:4  Хвалеце Яго, нябёсы нябёсаў і воды, якія вышэй за неба.
Psal GerBoLut 148:4  Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
Psal FinPR92 148:4  Ylistäkää häntä, korkeimmat taivaat ja taivaankantta kattavat vedet!
Psal SpaRV186 148:4  Alabádle los cielos de los cielos; y las aguas que están sobre los cielos.
Psal NlCanisi 148:4  Looft Hem hoogste gewesten, De wateren boven de hemel!
Psal GerNeUe 148:4  Lobt ihn, all ihr Himmel / und du Wasser da oben am Firmament!
Psal UrduGeo 148:4  اے بلند ترین آسمانو اور آسمان کے اوپر کے پانی، اُس کی حمد کرو!
Psal AraNAV 148:4  سَبِّحِيهِ يَاسَمَاءَ السَّمَاوَاتِ، وَيَا أَيَّتُهَا السُّحُبُ الَّتِي فَوْقَ الجَلَدِ.
Psal ChiNCVs 148:4  天上的天啊!你们要赞美他。天上的水啊!你们要赞美他。
Psal ItaRive 148:4  Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
Psal Afr1953 148:4  Loof Hom, hoogste hemele en waters wat bo die hemele is!
Psal RusSynod 148:4  Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Psal UrduGeoD 148:4  ऐ बुलंदतरीन आसमानो और आसमान के ऊपर के पानी, उस की हम्द करो!
Psal TurNTB 148:4  Ey göklerin gökleri Ve göklerin üstündeki sular, O'na övgüler sunun!
Psal DutSVV 148:4  Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
Psal HunKNB 148:4  Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett
Psal Maori 148:4  Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
Psal sml_BL_2 148:4  Saga ma kalangkawan katapusan, amudji kam ma iya, Saga bohe' ma diyata'an langit, amudji kam.
Psal HunKar 148:4  Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
Psal Viet 148:4  Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
Psal Kekchi 148:4  Chixjunil li cuan chiru choxa cheˈxqˈuehak ta xlokˈal li Ka̱cuaˈ, joˈ ajcuiˈ li chok li cuan chiru choxa.
Psal Swe1917 148:4  Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Psal CroSaric 148:4  Hvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim!
Psal VieLCCMN 148:4  Ca tụng Chúa đi, hỡi cửu trùng cao vút, cả khối nước phía trên bầu trời.
Psal FreBDM17 148:4  Louez-le, vous cieux des cieux ; et vous eaux qui êtes sur les cieux.
Psal FreLXX 148:4  Louez-le, cieux des cieux ; et que les eaux, au delà des cieux,
Psal Aleppo 148:4    הללוהו שמי השמים    והמים אשר מעל השמים
Psal MapM 148:4  הַֽ֭לְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֝הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר ׀ מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם׃
Psal HebModer 148:4  הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Psal Kaz 148:4  Мадақта Оны лайым, аспан заңғар,Мадақтаңдар Оны, бұлттан жоғары сулар!
Psal FreJND 148:4  Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux !
Psal GerGruen 148:4  Du höchster Himmel, preise ihnund ihr Gewässer überm Himmel!
Psal SloKJV 148:4  Hvalite ga, ve nebes nebesa in ve vode, ki ste nad nebesnim obokom.
Psal Haitian 148:4  Se pou yo fè lwanj li anwo nèt nan syèl la. Se pou tout dlo ki pi wo pase syèl la fè lwanj li.
Psal FinBibli 148:4  Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Psal Geez 148:4  ይሴብሕዎ ፡ ሰማያተ ፡ ሰማያት ፤ ወማይኒ ፡ ዘመልዕልተ ፡ ሰማያት ። ይሴብሕዎ ፡ ለስመ ፡ እግዚአብሔር ፤
Psal SpaRV 148:4  Alabadle, cielos de los cielos, y las aguas que están sobre los cielos.
Psal WelBeibl 148:4  Molwch e, y nefoedd uchod, a'r dŵr sydd uwchben y nefoedd.
Psal GerMenge 148:4  Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
Psal GreVamva 148:4  Αινείτε αυτόν, οι ουρανοί των ουρανών, και τα ύδατα τα υπεράνω των ουρανών.
Psal UkrOgien 148:4  Хваліте Його, небеса́ із небе́с, та води, що над небеса́ми!
Psal FreCramp 148:4  Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux !
Psal SrKDEkav 148:4  Хвалите Га, небеса над небесима и водо над небесима!
Psal PolUGdan 148:4  Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
Psal FreSegon 148:4  Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Psal SpaRV190 148:4  Alabadle, cielos de los cielos, y las aguas que están sobre los cielos.
Psal HunRUF 148:4  Dicsérjék őt az egek egei, még a vizek is ott fönn az égben!
Psal FreSynod 148:4  Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
Psal DaOT1931 148:4  pris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
Psal TpiKJPB 148:4  Yupela heven bilong ol heven, na yupela wara i stap antap long ol heven, yupela i mas litimapim nem bilong Em.
Psal DaOT1871 148:4  Lover ham, Himlenes Himle! og I Vande, som ere over Himlene!
Psal FreVulgG 148:4  Louez-le, cieux des cieux, et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux
Psal PolGdans 148:4  Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Psal JapBungo 148:4  もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
Psal GerElb18 148:4  Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!