Psal
|
RWebster
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
NHEBJE
|
150:3 |
Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre!
|
Psal
|
ABP
|
150:3 |
Praise him with a sound of a trumpet! Praise him with a psaltery and harp!
|
Psal
|
NHEBME
|
150:3 |
Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre!
|
Psal
|
Rotherha
|
150:3 |
Praise him, with the blast of a horn, Praise him, with the harp and lyre:
|
Psal
|
LEB
|
150:3 |
Praise him with blast of horn; praise him with harp and lyre.
|
Psal
|
RNKJV
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
Jubilee2
|
150:3 |
Praise him with the sound of the shofar; praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
Webster
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
Darby
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet; praise him with lute and harp;
|
Psal
|
OEB
|
150:3 |
Praise him with blast of horn; praise him with harp and lyre.
|
Psal
|
ASV
|
150:3 |
Praise him with trumpet sound: Praise him with psaltery and harp.
|
Psal
|
LITV
|
150:3 |
Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with the harp and lyre.
|
Psal
|
Geneva15
|
150:3 |
Prayse ye him in the sounde of the trumpet: prayse yee him vpon the viole and the harpe.
|
Psal
|
CPDV
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet. Praise him with psaltery and stringed instrument.
|
Psal
|
BBE
|
150:3 |
Give him praise with the sound of the horn: give him praise with corded instruments of music.
|
Psal
|
DRC
|
150:3 |
Praise him with the sound of trumpet: praise him with psaltery and harp.
|
Psal
|
GodsWord
|
150:3 |
Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and lyres.
|
Psal
|
JPS
|
150:3 |
Praise Him with the blast of the horn; praise Him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
KJVPCE
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
NETfree
|
150:3 |
Praise him with the blast of the horn! Praise him with the lyre and the harp!
|
Psal
|
AB
|
150:3 |
Praise Him with the sound of a trumpet; praise Him with psaltery and harp.
|
Psal
|
AFV2020
|
150:3 |
Praise Him with the sound of the ram's horn; praise Him with the harp and lyre.
|
Psal
|
NHEB
|
150:3 |
Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre!
|
Psal
|
OEBcth
|
150:3 |
Praise him with blast of horn; praise him with harp and lyre.
|
Psal
|
NETtext
|
150:3 |
Praise him with the blast of the horn! Praise him with the lyre and the harp!
|
Psal
|
UKJV
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
Noyes
|
150:3 |
Praise him with the sound of trumpets! Praise him with the psaltery and harp!
|
Psal
|
KJV
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
KJVA
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
AKJV
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
RLT
|
150:3 |
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
|
Psal
|
MKJV
|
150:3 |
Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with the harp and lyre.
|
Psal
|
YLT
|
150:3 |
Praise Him with blowing of trumpet, Praise Him with psaltery and harp.
|
Psal
|
ACV
|
150:3 |
Praise him with trumpet sound. Praise him with psaltery and harp.
|
Psal
|
PorBLivr
|
150:3 |
Louvai-o com com de trombeta; louvai-o com lira e harpa.
|
Psal
|
Mg1865
|
150:3 |
Miderà Azy amin’ ny fitsofana ny anjomara; Miderà Azy amin’ ny valiha sy ny lokanga.
|
Psal
|
FinPR
|
150:3 |
Ylistäkää häntä pasunan pauhulla, ylistäkää häntä harpuilla ja kanteleilla.
|
Psal
|
FinRK
|
150:3 |
Ylistäkää häntä pasuunaan puhaltaen, ylistäkää häntä harppua ja lyyraa soittaen!
|
Psal
|
ChiSB
|
150:3 |
請眾吹起號角讚美他,請眾彈琴奏瑟讚美他。
|
Psal
|
CopSahBi
|
150:3 |
ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲓⲑⲁⲣⲁ
|
Psal
|
ChiUns
|
150:3 |
要用角声赞美他,鼓瑟弹琴赞美他!
|
Psal
|
BulVeren
|
150:3 |
Хвалете Го със звук на тръба! Хвалете Го с арфа и лира!
|
Psal
|
AraSVD
|
150:3 |
سَبِّحُوهُ بِصَوْتِ ٱلصُّورِ. سَبِّحُوهُ بِرَبَابٍ وَعُودٍ.
|
Psal
|
Esperant
|
150:3 |
Gloru Lin per sonado de trumpeto, Gloru Lin per psaltero kaj harpo.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
150:3 |
จงสรรเสริญพระองค์ด้วยเสียงแตร จงสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณใหญ่และพิณเขาคู่
|
Psal
|
OSHB
|
150:3 |
הַֽ֭לְלוּהוּ בְּתֵ֣קַע שׁוֹפָ֑ר הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּנֵ֣בֶל וְכִנּֽוֹר׃
|
Psal
|
BurJudso
|
150:3 |
တံပိုးမှုတ်လျက်ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။ တယောနှင့် စောင့်ကိုတီးလျက် ချီးမွမ်းကြလော့။
|
Psal
|
FarTPV
|
150:3 |
او را با شیپور ستایش کنید او را با عود و بربط ستایش کنید.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
150:3 |
Narsingā phūṅk kar us kī hamd karo, sitār aur sarod bajā kar us kī tamjīd karo.
|
Psal
|
SweFolk
|
150:3 |
Prisa honom med basunklang, prisa honom med lyra och harpa.
|
Psal
|
GerSch
|
150:3 |
Lobet ihn mit Posaunenschall, lobet ihn mit Psalter und Harfe!
|
Psal
|
TagAngBi
|
150:3 |
Purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
150:3 |
Ylistäkää häntä torven pauhulla, ylistäkää häntä harpuilla ja lyyroilla.
|
Psal
|
Dari
|
150:3 |
او را به آواز شیپور ستایش کنید و با چنگ و رباب او را ستایش کنید.
|
Psal
|
SomKQA
|
150:3 |
Dhawaaqa buunka ku ammaana, Oo shareerad iyo kataarad ku ammaana.
|
Psal
|
NorSMB
|
150:3 |
Lova honom med lurljom, lova honom med harpa og cither!
|
Psal
|
Alb
|
150:3 |
Lëvdojeni me tingullin e burive, lëvdojeni me tingullin e harpës dhe me qeste.
|
Psal
|
UyCyr
|
150:3 |
Мәдһийиләңлар Уни бурға садасида, Мәдһийиләңлар челип чилтар, лира.
|
Psal
|
KorHKJV
|
150:3 |
나팔 소리로 그분을 찬양하며 비파와 하프로 그분을 찬양할지어다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
150:3 |
Хвалите га уз глас трубни, хвалите га уз псалтир и гусле.
|
Psal
|
Wycliffe
|
150:3 |
Herie ye hym in the soun of trumpe; herie ye hym in a sautre and harpe.
|
Psal
|
Mal1910
|
150:3 |
കാഹളനാദത്തോടെ അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ; വീണയോടും കിന്നരത്തോടും കൂടെ അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ.
|
Psal
|
KorRV
|
150:3 |
나팔 소리로 찬양하며 비파와 수금으로 찬양할지어다
|
Psal
|
Azeri
|
150:3 |
شيپور سسي ائله اونا حمد ادئن؛ چنگ و طنبورلا اونا حمد ادئن.
|
Psal
|
KLV
|
150:3 |
naD ghaH tlhej the ghum vo' the trumpet! naD ghaH tlhej harp je lyre!
|
Psal
|
ItaDio
|
150:3 |
Lodatelo col suon della tromba; Lodatelo col saltero e colla cetera.
|
Psal
|
RusSynod
|
150:3 |
Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.
|
Psal
|
CSlEliza
|
150:3 |
хвалите Его во гласе трубнем, хвалите Его во псалтири и гуслех:
|
Psal
|
ABPGRK
|
150:3 |
αινείτε αυτόν εν ήχω σάλπιγγος αινείτε αυτόν εν ψαλτηρίω και κιθάρα
|
Psal
|
FreBBB
|
150:3 |
Louez-le au son de la trompe ! Louez-le avec la lyre et la harpe !
|
Psal
|
LinVB
|
150:3 |
Bokumisa ye na nzembo ya mondule, bokumisa ye na lokombe mpe na likembe,
|
Psal
|
BurCBCM
|
150:3 |
တံပိုးခရာတို့ဖြင့် ကိုယ်တော့်ကို ချီးမွမ်းထောမနာ ပြုကြလော့။ စောင်းနှင့်စောင်းကောက်တို့ကိုတီးလျက် ကိုယ်တော့်ကို ချီးမွမ်းထောမနာပြုကြလော့။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
150:3 |
Dicsérjétek harsona fuvásával, dicsérjétek lanttal és hárfával!
|
Psal
|
ChiUnL
|
150:3 |
當以角聲頌美之、以瑟與琴頌美之兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
150:3 |
Hãy dùng kèn để ca ngợi Chúa;Hãy dùng đàn hạc, đàn lia mà ca ngợi Ngài.
|
Psal
|
LXX
|
150:3 |
αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ἤχῳ σάλπιγγος αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ψαλτηρίῳ καὶ κιθάρᾳ
|
Psal
|
CebPinad
|
150:3 |
Dayega siya nga adunay huni sa trompeta: Dayega siya nga adunay salterio ug alpa.
|
Psal
|
RomCor
|
150:3 |
Lăudaţi-L cu sunet de trâmbiţă, lăudaţi-L cu alăuta şi harpa!
|
Psal
|
Pohnpeia
|
150:3 |
Kapingahki noumwail sowi kan. Kapingahki noumwail keseng arp oh lair kan.
|
Psal
|
HunUj
|
150:3 |
Dicsérjétek kürtzengéssel, dicsérjétek lanttal és hárfával!
|
Psal
|
GerZurch
|
150:3 |
Lobet ihn mit dem Schall der Posaunen; / lobet ihn mit Psalter und Harfe! /
|
Psal
|
GerTafel
|
150:3 |
Lobet Ihn mit dem Schall der Posaune! Lobet Ihn mit Psalter und Harfe!
|
Psal
|
PorAR
|
150:3 |
Louvai-o ao som de trombeta; louvai-o com saltério e com harpa!
|
Psal
|
DutSVVA
|
150:3 |
Looft Hem met geklank der bazuin; looft Hem met de luit en met de harp!
|
Psal
|
FarOPV
|
150:3 |
او را به آواز کرنا تسبیح بخوانید. او را با بربط و عود تسبیح بخوانید.
|
Psal
|
Ndebele
|
150:3 |
Mdumiseni ngokuvuthelwa kophondo, limdumise ngogubhu lwezintambo lechacho,
|
Psal
|
PorBLivr
|
150:3 |
Louvai-o com com de trombeta; louvai-o com lira e harpa.
|
Psal
|
SloStrit
|
150:3 |
Hvalite ga s trombe glasom; hvalite ga z brenkljami in strunami.
|
Psal
|
Norsk
|
150:3 |
Lov ham med basunklang, lov ham med harpe og citar!
|
Psal
|
SloChras
|
150:3 |
Hvalite ga s trombe glasom, hvalite ga s citrami in harfami!
|
Psal
|
Northern
|
150:3 |
Şeypur səsi ilə Ona həmd edin! Çənglə, lira ilə Ona həmd edin!
|
Psal
|
GerElb19
|
150:3 |
Lobet ihn mit Posaunenschall; lobet ihn mit Harfe und Laute!
|
Psal
|
PohnOld
|
150:3 |
Kapinga i ki trompete; kapinga i ki arp o laute!
|
Psal
|
LvGluck8
|
150:3 |
Teiciet Viņu ar bazūnes skaņu, teiciet Viņu ar stabulēm un koklēm.
|
Psal
|
PorAlmei
|
150:3 |
Louvae-o com o som de trombeta, louvae-o com o psalterio e a harpa.
|
Psal
|
SloOjaca
|
150:3 |
Hvalite Ga z zvokom trobente; hvalite Ga z lutnjo in harfo!
|
Psal
|
ChiUn
|
150:3 |
要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他!
|
Psal
|
SweKarlX
|
150:3 |
Lofver honom med basuner; lofver honom med psaltare och harpor.
|
Psal
|
FreKhan
|
150:3 |
Louez-le aux sons stridents du Chofar, louez-le avec le luth et la harpe.
|
Psal
|
GerAlbre
|
150:3 |
Lobt ihn mit dem Blasen des Widderhorns, / Lobt ihn mit Harfe und Zither!
|
Psal
|
FrePGR
|
150:3 |
Louez-le au son de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe !
|
Psal
|
PorCap
|
150:3 |
*Louvai-o ao som da trombeta;louvai-o com a harpa e a cítara!
|
Psal
|
JapKougo
|
150:3 |
ラッパの声をもって主をほめたたえよ。立琴と琴とをもって主をほめたたえよ。
|
Psal
|
GerTextb
|
150:3 |
Rühmet ihn mit Posaunenschall, rühmet ihn mit Harfe und Zither!
|
Psal
|
Kapingam
|
150:3 |
Hagaamuina a-Mee gi godou labaa. Hagaamuina a-Mee gi-nia ‘harp’ mono ‘lyre’.
|
Psal
|
SpaPlate
|
150:3 |
Alabadlo al son de trompeta, alabadlo con salterio y cítara.
|
Psal
|
WLC
|
150:3 |
הַֽ֭לְלוּהוּ בְּתֵ֣קַע שׁוֹפָ֑ר הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּנֵ֣בֶל וְכִנּֽוֹר׃
|
Psal
|
LtKBB
|
150:3 |
Girkite Jį, pūsdami trimitą! Girkite Jį arfa ir psalteriu!
|
Psal
|
Bela
|
150:3 |
Хвалеце Яго гукам трубным, хвалеце Яго на псалтыры і арфе.
|
Psal
|
GerBoLut
|
150:3 |
Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfen!
|
Psal
|
FinPR92
|
150:3 |
Ylistäkää häntä raikuvin torvin, ylistäkää häntä harppua ja lyyraa soittaen!
|
Psal
|
SpaRV186
|
150:3 |
Alabádle a son de bocina: alabádle con salterio y arpa.
|
Psal
|
NlCanisi
|
150:3 |
Looft Hem met bazuingeschal, Looft Hem met harp en citer;
|
Psal
|
GerNeUe
|
150:3 |
Lobt ihn mit dem Ton des Widderhorns, / mit Harfen und mit Lautenklang!
|
Psal
|
UrduGeo
|
150:3 |
نرسنگا پھونک کر اُس کی حمد کرو، ستار اور سرود بجا کر اُس کی تمجید کرو۔
|
Psal
|
AraNAV
|
150:3 |
سَبِّحُوهُ بِصَوْتِ بُوقٍ. سَبِّحُوهُ بِالرَّبَابِ وَالْعُودِ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
150:3 |
要吹角赞美他,要鼓瑟弹琴赞美他。
|
Psal
|
ItaRive
|
150:3 |
Lodatelo col suon della tromba, lodatelo col saltèro e la cetra.
|
Psal
|
Afr1953
|
150:3 |
Loof Hom met basuingeklank, loof Hom met harp en siter;
|
Psal
|
RusSynod
|
150:3 |
Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
150:3 |
नरसिंगा फूँककर उस की हम्द करो, सितार और सरोद बजाकर उस की तमजीद करो।
|
Psal
|
TurNTB
|
150:3 |
Boru çalarak O'na övgüler sunun! Çenkle ve lirle O'na övgüler sunun!
|
Psal
|
DutSVV
|
150:3 |
Looft Hem met geklank der bazuin; looft Hem met de luit en met de harp!
|
Psal
|
HunKNB
|
150:3 |
Dicsérjétek őt harsonaszóval, dicsérjétek őt hárfával és lanttal!
|
Psal
|
Maori
|
150:3 |
Whakamoemititia ia i runga i te tangi o te tetere: whakamoemititia ia i runga i te hatere, i te hapa.
|
Psal
|
HunKar
|
150:3 |
Dicsérjétek őt kürt-zengéssel; dicsérjétek őt hárfán és cziterán;
|
Psal
|
Viet
|
150:3 |
Hãy thổi kèn ngợi khen Ngài, Gảy đờn sắt đờn cầm mà ca tụng Ngài!
|
Psal
|
Kekchi
|
150:3 |
Cheqˈuehak xlokˈal riqˈuin xya̱basinquil le̱ trompeta. Cheqˈuehak xlokˈal riqˈuin xchˈeˈbal le̱ arpa ut le̱ salterio.
|
Psal
|
Swe1917
|
150:3 |
Loven honom med basunklang, loven honom med psaltare och harpa.
|
Psal
|
CroSaric
|
150:3 |
Hvalite ga zbog silnih djela njegovih, slavite ga zbog beskrajne veličine njegove!
|
Psal
|
VieLCCMN
|
150:3 |
Ca tụng Chúa đi, rập theo tiếng tù và, ca tụng Người, hoạ tiếng cầm tiếng sắt.
|
Psal
|
FreBDM17
|
150:3 |
Louez-le avec le son de la trompette ; louez-le avec la musette, et la harpe.
|
Psal
|
FreLXX
|
150:3 |
Louez-le au son de la trompette ; louez-le sur la harpe et la cithare.
|
Psal
|
Aleppo
|
150:3 |
הללוהו בתקע שופר הללוהו בנבל וכנור
|
Psal
|
MapM
|
150:3 |
הַ֭לְלוּהוּ בְּתֵ֣קַע שׁוֹפָ֑ר הַ֝לְל֗וּהוּ בְּנֵ֣בֶל וְכִנּֽוֹר׃
|
Psal
|
HebModer
|
150:3 |
הללוהו בתקע שופר הללוהו בנבל וכנור׃
|
Psal
|
Kaz
|
150:3 |
Мадақтаңдар Оны үніменен кернейдің,Мадақтаңдар Оны жетігенмен, домбырамен!
|
Psal
|
FreJND
|
150:3 |
Louez-le avec le son retentissant de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe !
|
Psal
|
GerGruen
|
150:3 |
Lobpreist ihn mit Posaunenklang!Lobt ihn mit Zithern und mit Harfen!
|
Psal
|
SloKJV
|
150:3 |
Hvalite ga z zvokom šofarja, hvalite ga s plunko in harfo.
|
Psal
|
Haitian
|
150:3 |
Lwanj pou li ak twonpèt! Lwanj pou li ak gita ak bandjo!
|
Psal
|
FinBibli
|
150:3 |
Kiittäkäät häntä basunilla: kiittäkäät häntä psaltareilla ja kanteleilla!
|
Psal
|
Geez
|
150:3 |
ሰብሕዎ ፡ በቃለ ፡ ቀርን ፤ ሰብሕዎ ፡ በመዝሙር ፡ ወበመሰንቆ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
150:3 |
Alabadle á son de bocina: alabadle con salterio y arpa.
|
Psal
|
WelBeibl
|
150:3 |
Molwch e drwy chwythu'r corn hwrdd. Molwch e gyda'r nabl a'r delyn.
|
Psal
|
GerMenge
|
150:3 |
Lobt ihn mit Posaunenschall, lobt ihn mit Harfe und Zither!
|
Psal
|
GreVamva
|
150:3 |
Αινείτε αυτόν εν ήχω σάλπιγγος· αινείτε αυτόν εν ψαλτηρίω και κιθάρα.
|
Psal
|
UkrOgien
|
150:3 |
Хваліте Його звуком тру́бним, хваліте Його на арфі та гу́слах!
|
Psal
|
FreCramp
|
150:3 |
Louez-le au son de la trompette ! Louez-le sur la harpe et la cithare !
|
Psal
|
SrKDEkav
|
150:3 |
Хвалите Га уз глас трубни, хвалите Га уз псалтир и гусле.
|
Psal
|
PolUGdan
|
150:3 |
Chwalcie go na głośnych trąbach; chwalcie go na cytrze i na harfie.
|
Psal
|
FreSegon
|
150:3 |
Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!
|
Psal
|
SpaRV190
|
150:3 |
Alabadle á son de bocina: alabadle con salterio y arpa.
|
Psal
|
HunRUF
|
150:3 |
Dicsérjétek kürtzengéssel, dicsérjétek lanttal és hárfával!
|
Psal
|
FreSynod
|
150:3 |
Louez-le au son de là trompette; Louez-le avec la lyre et la harpe!
|
Psal
|
DaOT1931
|
150:3 |
pris ham med Hornets Klang, pris ham med Harpe og Citer,
|
Psal
|
TpiKJPB
|
150:3 |
Yupela i mas litimapim nem bilong Em long nois bilong biugel. Yupela i mas litimapim nem bilong Em long samting olsem gita i gat 13-pela string na long harp.
|
Psal
|
DaOT1871
|
150:3 |
Lover ham med Basuns Klang, lover ham med Psalter og Harpe!
|
Psal
|
FreVulgG
|
150:3 |
Louez-le au son de la trompette ; louez-le sur le luth (psaltérion) et (sur) la harpe.
|
Psal
|
PolGdans
|
150:3 |
Chwalcie go na głośnych trąbach; chwalcie go na lutni i na harfie.
|
Psal
|
JapBungo
|
150:3 |
ラッパの聲をもて神をほめたたへよ 筝と琴とをもて神をほめたたへよ
|
Psal
|
GerElb18
|
150:3 |
Lobet ihn mit Posaunenschall; lobet ihn mit Harfe und Laute!
|