Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 32:15  He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
Psal DRC 32:15  He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
Psal VulgSist 32:15  Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
Psal VulgCont 32:15  Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
Psal Vulgate 32:15  qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum fingens pariter cor eorum intellegens omnia opera eorum
Psal VulgHetz 32:15  Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
Psal VulgClem 32:15  qui finxit sigillatim corda eorum ; qui intelligit omnia opera eorum.
Psal CopSahBi 32:15  ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲛⲛⲉⲩϩⲏⲧ ⲡⲉⲧⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ
Psal UyCyr 32:15  Худа яратқач инсанларниң жүригини, Билип турар уларниң җими ишлирини.
Psal Wycliffe 32:15  Which made syngulerli the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem.
Psal RusSynod 32:15  Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
Psal CSlEliza 32:15  создавый на едине сердца их, разумеваяй на вся дела их.
Psal LXX 32:15  ὁ πλάσας κατὰ μόνας τὰς καρδίας αὐτῶν ὁ συνιεὶς εἰς πάντα τὰ ἔργα αὐτῶν
Psal SpaPlate 32:15  Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
Psal Bela 32:15  Ён стварыў сэрцы ўсіх іх, і ўважае ўсім іхнім дзеям.
Psal NlCanisi 32:15  Hij, die aller hart heeft geschapen, En al hun daden doorgrondt.
Psal RusSynod 32:15  Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
Psal FreLXX 32:15  C'est lui qui a formé le cœur de chacun d'eux ; il connaît toutes leurs œuvres.
Psal Kaz 32:15  Ол бәрінің жүректерін жаратты,Бүкіл істерін толық ұғынады.
Psal UkrOgien 32:15  Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла́!
Psal FreVulgG 32:15  lui qui a formé le cœur de chacun d’eux, et qui connaît toutes leurs œuvres.