Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 71:4  Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal NHEBJE 71:4  Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal ABP 71:4  O my God, rescue me from the hand of the sinner! from the hand of the one acting unlawfully and doing wrong.
Psal NHEBME 71:4  Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal Rotherha 71:4  Oh my God, deliver me, From the hand of the lawless one, From the clutch of the perverse and ruthless one;
Psal LEB 71:4  My God, rescue me from the hand of the wicked, from the ⌞grasp⌟ of the evildoer and the oppressor,
Psal RNKJV 71:4  Deliver me, O my Elohim, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal Jubilee2 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the perverse and violent man.
Psal Webster 71:4  Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal Darby 71:4  MyGod, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal OEB 71:4  Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
Psal ASV 71:4  Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal LITV 71:4  O my God, deliver me out of the hand of the wicked, and out of the palm of the unjust and the ruthless.
Psal Geneva15 71:4  Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
Psal CPDV 71:4  He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser.
Psal BBE 71:4  O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
Psal DRC 71:4  He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.
Psal GodsWord 71:4  My God, free me from the hands of a wicked person, from the grasp of one who is cruel and unjust.
Psal JPS 71:4  O my G-d, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
Psal KJVPCE 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal NETfree 71:4  My God, rescue me from the power of the wicked, from the hand of the cruel oppressor!
Psal AB 71:4  Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
Psal AFV2020 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and ruthless man,
Psal NHEB 71:4  Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal OEBcth 71:4  Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
Psal NETtext 71:4  My God, rescue me from the power of the wicked, from the hand of the cruel oppressor!
Psal UKJV 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal Noyes 71:4  Save me, O my God! from the hand of the wicked,-From the hand of the unjust and cruel!
Psal KJV 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal KJVA 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal AKJV 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal RLT 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal MKJV 71:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Psal YLT 71:4  O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
Psal ACV 71:4  Rescue me, O my God, out of the hand of a wicked man, out of the hand of an unrighteous and cruel man.
Psal VulgSist 71:4  Iudicabit pauperes populi, et salvos faciet filios pauperum: et humiliabit calumniatorem.
Psal VulgCont 71:4  Iudicabit pauperes populi, et salvos faciet filios pauperum: et humiliabit calumniatorem.
Psal Vulgate 71:4  iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatorem iudicabit pauperes populi salvabit filios pauperis et confringet calumniatorem
Psal VulgHetz 71:4  Iudicabit pauperes populi, et salvos faciet filios pauperum: et humiliabit calumniatorem.
Psal VulgClem 71:4  Judicabit pauperes populi, et salvos faciet filios pauperum, et humiliabit calumniatorem.
Psal Vulgate_ 71:4  iudicabit pauperes populi salvabit filios pauperis et confringet calumniatorem
Psal CzeBKR 71:4  Bože můj, vytrhni mne z ruky bezbožníka, z ruky převráceného a násilníka.
Psal CzeB21 71:4  Vysvoboď mě, Bože můj, z ruky ničemy, ze spárů násilníka, jenž páchá bezpráví!
Psal CzeCEP 71:4  Bože můj, pomoz mi vyváznout z moci svévolníka, z rukou bídáka a násilníka.
Psal CzeCSP 71:4  ⌈Bože můj,⌉ vytrhni mě z moci ničemy, z rukou bídáka a surovce.
Psal PorBLivr 71:4  Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
Psal Mg1865 71:4  Andriamanitro ô, afaho amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy aho, dia amin’ ny tanan’ ny mpanao meloka sy ny lozabe.
Psal FinPR 71:4  Jumalani, vapauta minut jumalattoman kädestä, väärän ja väkivaltaisen kourista.
Psal FinRK 71:4  Jumalani, auta minut pakoon jumalattoman kädestä, väärintekijän ja väkivaltaisen kourista.
Psal ChiSB 71:4  我的天主,求您由邪惡人的手中將我救出,由兇蠻橫暴者的掌中將我救走。
Psal CopSahBi 71:4  ϥⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛϥⲑⲃⲃⲓⲟ ⲙⲡⲣⲉϥϩⲓⲗⲁ
Psal ChiUns 71:4  我的 神啊,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。
Psal BulVeren 71:4  Избави ме, Боже мой, от ръката на безбожния, от ръката на неправедния и насилника.
Psal AraSVD 71:4  يَا إِلَهِي، نَجِّنِي مِنْ يَدِ ٱلشِّرِّيرِ، مِنْ كَفِّ فَاعِلِ ٱلشَّرِّ وَٱلظَّالِمِ.
Psal Esperant 71:4  Ho mia Dio, liberigu min el la mano de malbonulo, El la mano de krimulo kaj premanto.
Psal ThaiKJV 71:4  โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือคนชั่ว จากเงื้อมมือของคนอธรรมและคนดุร้าย
Psal OSHB 71:4  אֱֽלֹהַ֗י פַּ֭לְּטֵנִי מִיַּ֣ד רָשָׁ֑ע מִכַּ֖ף מְעַוֵּ֣ל וְחוֹמֵץ׃
Psal BurJudso 71:4  အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ ဆိုးသော သူ၏လက်မှ၎င်း၊ မတရားသောသူနှင့် ကြမ်းတမ်းသော သူ၏လက် မှ၎င်း အကျွန်ုပ်ကို ကယ်နှုတ်တော်မူပါ။
Psal FarTPV 71:4  خدایا، مرا از دست مردم شریر رهایی ده و از شر اشخاص بدکار و ظالم برهان.
Psal UrduGeoR 71:4  Ai mere Ḳhudā, mujhe bedīn ke hāth se bachā, us ke qabze se jo be'insāf aur zālim hai.
Psal SweFolk 71:4  Min Gud, befria mig ur den gudlöses hand, ur förbrytarens och förtryckarens grepp,
Psal GerSch 71:4  Mein Gott, laß mich entrinnen der Hand des Gottlosen, der Faust des Ungerechten und Peinigers!
Psal TagAngBi 71:4  Sagipin mo ako, Oh aking Dios, sa kamay ng masama, sa kamay ng liko at mabagsik na tao.
Psal FinSTLK2 71:4  Jumalani, vapauta minut jumalattoman kädestä, väärän ja väkivaltaisen kourista.
Psal Dari 71:4  خدای من، مرا از دست شریران و از چنگ اشخاص بدکار و ظالم رهایی ده.
Psal SomKQA 71:4  Ilaahayow, iga badbaadi kan sharka leh gacantiisa, Iyo gacanta xaqlaawaha iyo ninka nacabkaa.
Psal NorSMB 71:4  Min Gud, berga meg frå handi til den ugudlege, frå hans neve som er urettferdig og gjer valdsverk!
Psal Alb 71:4  Perëndia im, më çliro nga dora e të pabesit, nga dora e të çoroditurit dhe të atij që përdor dhunën.
Psal UyCyr 71:4  Ақлиғучи болуп падиша езилгән мөмүнләргә, Қутулдурғай намратларниң балилирини Һәм бит-чит қилғай залимларни.
Psal KorHKJV 71:4  오 나의 하나님이여, 나를 사악한 자의 손과 불의하고 잔인한 자의 손에서 건지소서.
Psal SrKDIjek 71:4  Боже мој! узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
Psal Wycliffe 71:4  He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere.
Psal Mal1910 71:4  എന്റെ ദൈവമേ, ദുഷ്ടന്റെ കയ്യിൽനിന്നും നീതികേടും ക്രൂരതയും ഉള്ളവന്റെ കയ്യിൽ നിന്നും എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ.
Psal KorRV 71:4  나의 하나님이여 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서
Psal Azeri 71:4  اي تاريم، پئس آدامين الئندن، ائنصافسيز و قدّار آدامين ظولموندن مني قورتار،
Psal KLV 71:4  Rescue jIH, wIj joH'a', vo' the ghop vo' the mIgh, vo' the ghop vo' the unrighteous je cruel loD.
Psal ItaDio 71:4  O Dio mio, liberami dalla man dell’empio, Dalla mano del perverso e del violento.
Psal RusSynod 71:4  да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
Psal CSlEliza 71:4  Судит нищым людским, и спасет сыны убогих, и смирит клеветника.
Psal ABPGRK 71:4  ο θεός μου ρύσαί με εκ χειρός αμαρτωλού εκ χειρός παρανομούντος και αδικούντος
Psal FreBBB 71:4  Mon Dieu ! fais-moi échapper à la main du méchant, A la main de l'homme inique et violent ;
Psal LinVB 71:4  E Nzambe, obikisa ngai o maboko ma moto mabe, o maboko ma bakosi bakonyokoloko ngai.
Psal BurCBCM 71:4  အိုအကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ ဆိုးယုတ်သောသူတို့၏ လက်မှလည်းကောင်း၊ မတရားရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သောသူတို့၏ ချုပ်ကိုင်မှုမှလည်းကောင်း အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူပါ။-
Psal HunIMIT 71:4  Istenem, szabadíts ki engem gonosznak kezéből, jogtalankodónak és erőszakoskodónak markából.
Psal ChiUnL 71:4  我上帝歟、援我於惡人之手、脫不義及強暴者之手兮、
Psal VietNVB 71:4  Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin giải cứu tôi khỏi bàn tay kẻ ác,Khỏi sự nắm giữ của kẻ bất chính và người tàn bạo.
Psal LXX 71:4  κρινεῖ τοὺς πτωχοὺς τοῦ λαοῦ καὶ σώσει τοὺς υἱοὺς τῶν πενήτων καὶ ταπεινώσει συκοφάντην
Psal CebPinad 71:4  Bawia ako, Oh Dios ko, gikan sa kamot sa dautan, Gikan sa kamot sa dili-matarung ug walay-puangod nga tawo.
Psal RomCor 71:4  Izbăveşte-mă, Dumnezeule, din mâna celui rău, din mâna omului nelegiuit şi asupritor!
Psal Pohnpeia 71:4  Maing ei Koht, komw ketin kapitiesang aramas suwed kan, sang ni manaman en me lemei oh suwed kan.
Psal HunUj 71:4  Istenem, ments meg a bűnösök kezéből, az álnok és erőszakos emberek markából!
Psal GerZurch 71:4  Mein Gott, errette mich aus der Hand des Gottlosen, / aus der Faust des Frevlers und Unterdrückers. /
Psal GerTafel 71:4  Mein Gott, befreie mich aus der Hand des Ungerechten, aus der Hand des Verkehrten und des Heftigen.
Psal PorAR 71:4  Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
Psal DutSVVA 71:4  Mijn God, bevrijd mij van de hand des goddelozen, van de hand desgenen, die verkeerdelijk handelt, en des opgeblazenen.
Psal FarOPV 71:4  خدایا مرا از دست شریر برهان و از کف بدکار وظالم.
Psal Ndebele 71:4  Nkulunkulu wami, ngophula esandleni somubi lesandleni songalunganga lolesihluku.
Psal PorBLivr 71:4  Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
Psal SloStrit 71:4  Bog moj, reši me iz roke njegove, ki dela nepravično in neusmiljeno.
Psal Norsk 71:4  Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
Psal SloChras 71:4  Bog moj, reši me iz roke brezbožnika, iz pesti krivičneža in nasilnika.
Psal Northern 71:4  Ey Allahım, şər insanın əlindən, Haqsızın, zalımın pəncəsindən məni qurtar.
Psal GerElb19 71:4  Mein Gott, errette mich aus der Hand des Gesetzlosen, aus der Faust des Ungerechten und des Gewaltsamen!
Psal PohnOld 71:4  Ai Kot, sauasa ia sang nan pa en me doo sang Kot, o sang nan pa en me sapung o weit.
Psal LvGluck8 71:4  Mans Dievs, izglāb mani no bezdievīgā rokas, no netaisnā un varas darītāja rokas,
Psal PorAlmei 71:4  Livra-me, meu Deus, das mãos do impio, das mãos do homem injusto e cruel.
Psal SloOjaca 71:4  Reši me, o moj Bog, iz roke zlobnega, iz prijema nepravičnega in brezobzirnega človeka.
Psal ChiUn 71:4  我的 神啊,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。
Psal SweKarlX 71:4  Min Gud, hjelp mig utu dens ogudaktigas hand, utu dens orättfärdigas och tyrannens hand.
Psal FreKhan 71:4  Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la poigne de l’homme inique et violent.
Psal GerAlbre 71:4  Mein Gott, errette mich aus des Frevlers Hand, / Aus der Faust des Schurken und Drängers!
Psal FrePGR 71:4  Mon Dieu, sauve-moi de la main de l'impie, du bras du méchant et de l'oppresseur !
Psal PorCap 71:4  Meu Deus, livra-me das mãos do ímpio,das mãos do opressor e do violento.
Psal JapKougo 71:4  わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、不義、残忍な人の支配から、わたしを救い出してください。
Psal GerTextb 71:4  Mein Gott, befreie mich aus der Gewalt des Gottlosen, aus der Faust des Frevlers und Tyrannen.
Psal SpaPlate 71:4  Él defenderá a los humildes del pueblo, Él salvará a los hijos de los pobres, y aplastará al opresor.
Psal Kapingam 71:4  Meenei dogu God, haga-dagaloaha-mai au gi-daha mo digau huaidu, mo nia mogobuna o digau huaidu ge hagamuamua.
Psal WLC 71:4  אֱ‍ֽלֹהַ֗י פַּ֭לְּטֵנִי מִיַּ֣ד רָשָׁ֑ע מִכַּ֖ף מְעַוֵּ֣ל וְחוֹמֵץ׃
Psal LtKBB 71:4  Dieve, išlaisvink mane iš nedorėlio rankos, iš rankos neteisaus ir žiauraus žmogaus.
Psal Bela 71:4  няхай судзіць убогіх народу, няхай выратуе сыноў убогага, і суйме прыгнятальніка, -
Psal GerBoLut 71:4  Mein Gott, hilf mir aus der Hand des Gottlosen, aus der Hand des Ungerechten und Tyrannen.
Psal FinPR92 71:4  Jumala, pelasta minut pahojen käsistä, riistäjien ja sortajien vallasta.
Psal SpaRV186 71:4  Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
Psal NlCanisi 71:4  Hij zal recht verschaffen aan het volk in verdrukking, De armen helpen, maar den verdrukker vertrappen.
Psal GerNeUe 71:4  Rette mich aus der Gewalt der Gottlosen, mein Gott, / aus der Faust brutaler Verbrecher!
Psal UrduGeo 71:4  اے میرے خدا، مجھے بےدین کے ہاتھ سے بچا، اُس کے قبضے سے جو بےانصاف اور ظالم ہے۔
Psal AraNAV 71:4  يَاإِلَهِي أَنْقِذْنِي مِنْ يَدِ الشِّرِّيرِ، مِنْ قَبْضَةِ الأَثِيمِ وَالظَّالِمِ.
Psal ChiNCVs 71:4  我的 神啊!求你救我脱离恶人的手,脱离邪恶和残暴的人的掌握,
Psal ItaRive 71:4  O mio Dio, liberami dalla man dell’empio dalla man del perverso e del violento!
Psal Afr1953 71:4  My God, red my uit die hand van die goddelose, uit die mag van hom wat onreg doen, en van die geweldenaar.
Psal RusSynod 71:4  да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя –
Psal UrduGeoD 71:4  ऐ मेरे ख़ुदा, मुझे बेदीन के हाथ से बचा, उसके क़ब्ज़े से जो बेइनसाफ़ और ज़ालिम है।
Psal TurNTB 71:4  Ey Tanrım, kurtar beni Kötünün elinden, haksızın, gaddarın pençesinden!
Psal DutSVV 71:4  Mijn God, bevrijd mij van de hand des goddelozen, van de hand desgenen, die verkeerdelijk handelt, en des opgeblazenen.
Psal HunKNB 71:4  Istenem, szabadíts meg a bűnös kezéből, s a törvényszegő és a gonosz kezéből!
Psal Maori 71:4  Whakaorangia ahau, e toku Atua, i te ringa o te tangata kino, i te ringa o te whanoke, o te nanakia.
Psal HunKar 71:4  Én Istenem, szabadíts meg engem a gonosznak kezéből; a hamisnak és kegyetlennek markából!
Psal Viet 71:4  Hỡi Ðức Chúa Trời tôi, xin hãy cứu tôi khỏi tay kẻ ác, Khỏi tay kẻ bất nghĩa và người hung bạo.
Psal Kekchi 71:4  At inDios, china̱col taxak saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. China̱col chiruheb li nequeˈba̱nun ma̱usilal ut li kˈaxal joskˈeb.
Psal Swe1917 71:4  Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld, ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
Psal CroSaric 71:4  Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
Psal VieLCCMN 71:4  Lạy Thiên Chúa, xin giải thoát con khỏi bàn tay kẻ dữ, khỏi móng vuốt phường nham hiểm và bọn dã man.
Psal FreBDM17 71:4  Mon Dieu ! délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l’oppresseur.
Psal FreLXX 71:4  Il jugera avec justice les pauvres du peuple, et il sauvera les fils des pauvres, et il humiliera le calomniateur.
Psal Aleppo 71:4    אלהי—פלטני מיד רשע    מכף מעול וחומץ
Psal MapM 71:4  אֱֽלֹהַ֗י פַּ֭לְּטֵנִי מִיַּ֣ד רָשָׁ֑ע מִכַּ֖ף מְעַוֵּ֣ל וְחוֹמֵֽץ׃
Psal HebModer 71:4  אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
Psal Kaz 71:4  Патша халықтың жарлыларын қорғасын,Мұқтаждың ұрпақтарын да аман сақтасын,Ал қанаушыларын басып жуасытсын.
Psal FreJND 71:4  ★ Mon Dieu ! fais-moi échapper de la main du méchant, de la main de l’injuste et de l’oppresseur.
Psal GerGruen 71:4  Mein Gott! Befrei mich aus der Hand des Frevlersund aus der Faust des Ungerechten und Bedrückers!
Psal SloKJV 71:4  Osvobodi me, oh moj Bog, iz roke zlobnega, iz roke nepravičnega in krutega človeka.
Psal Haitian 71:4  Bondye mwen, wete m' anba men mechan yo, anba ponyèt moun k'ap bay manti yo ak moun k'ap fè mechanste yo.
Psal FinBibli 71:4  Minun Jumalani, auta minua jumalattoman kädestä, väärän ja väkivaltaisen kädestä.
Psal Geez 71:4  ኰንን ፡ በጽድቅ ፡ ነዳያነ ፡ ሕዝብከ ፡ ወአድኅኖሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ምስኪናኒከ ፤ ወአኅስሮ ፡ ለዕቡይ ።
Psal SpaRV 71:4  Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Psal WelBeibl 71:4  Fy Nuw, achub fi o ddwylo'r rhai drwg, ac o afael y rhai anghyfiawn a chreulon.
Psal GerMenge 71:4  Mein Gott, errette mich aus des Gottlosen Hand, aus der Faust des Frevlers und Gewaltmenschen!
Psal GreVamva 71:4  Θεέ μου, λύτρωσόν με εκ δυνάμεως ασεβούς, εκ χειρός παρανόμου και αδίκου.
Psal UkrOgien 71:4  Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!
Psal SrKDEkav 71:4  Боже мој! Узми ме из руке безбожникове, из руке безаконикове и насилникове.
Psal FreCramp 71:4  Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main de l'homme inique et cruel.
Psal PolUGdan 71:4  Mój Boże, wyzwól mnie z ręki niegodziwego, z ręki przewrotnego i ciemiężyciela.
Psal FreSegon 71:4  Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!
Psal SpaRV190 71:4  Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Psal HunRUF 71:4  Istenem, ments meg a bűnösök kezéből, az álnok és erőszakos emberek markából!
Psal FreSynod 71:4  Mon Dieu, délivre-moi des mains du méchant, Des mains de l'homme inique et de l'oppresseur!
Psal DaOT1931 71:4  Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;
Psal TpiKJPB 71:4  O God bilong mi, Yu mas tekewe mi long han bilong ol man i nogut tru. Na tu yu mas tekewe mi long han bilong ol man i no stretpela na em i laik bagarapim narapela.
Psal DaOT1871 71:4  Min Gud! udfri mig af en ugudeligs Haand, af dens Haand, som gør Uret, og som undertrykker.
Psal FreVulgG 71:4  Il jugera les pauvres du peuple, et sauvera les enfants (fils) des pauvres, et humiliera le calomniateur.
Psal PolGdans 71:4  Boże mój! wyrwij mię z ręki niezbożnika, z ręki przewrotnego i gwałtownika;
Psal JapBungo 71:4  わが神よあしきものの手より不義殘忍なる人のてより 我をまぬかれしめたまへ
Psal GerElb18 71:4  Mein Gott, errette mich aus der Hand des Gesetzlosen, aus der Faust des Ungerechten und des Gewaltsamen!