Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal NHEBJE 83:7  Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Psal ABP 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the ones dwelling in Tyre.
Psal NHEBME 83:7  Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Psal Rotherha 83:7  Gebal and Ammon, and Amalek, The Philistines, with the dwellers in Tyre;
Psal LEB 83:7  Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the inhabitants of Tyre.
Psal RNKJV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal Jubilee2 83:7  Gebal and Ammon and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Psal Webster 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal Darby 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
Psal OEB 83:7  Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
Psal ASV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
Psal LITV 83:7  Gebal and Ammon, and Amalek; Philistia and the inhabitants of Tyre.
Psal Geneva15 83:7  Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
Psal CPDV 83:7  from the valley of tears, from the place which he has determined.
Psal BBE 83:7  Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
Psal DRC 83:7  In the vale of tears, in the place which he hath set.
Psal GodsWord 83:7  Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia, along with those who live in Tyre.
Psal JPS 83:7  The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Psal KJVPCE 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal NETfree 83:7  Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
Psal AB 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
Psal AFV2020 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the people of Tyre;
Psal NHEB 83:7  Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Psal OEBcth 83:7  Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
Psal NETtext 83:7  Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
Psal UKJV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal Noyes 83:7  Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
Psal KJV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal KJVA 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal AKJV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal RLT 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Psal MKJV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the people of Tyre;
Psal YLT 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
Psal ACV 83:7  Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
Psal VulgSist 83:7  in valle lacrymarum in loco, quem posuit.
Psal VulgCont 83:7  in valle lacrymarum in loco, quem posuit.
Psal Vulgate 83:7  in valle lacrimarum in loco quem posuit transeuntes in valle fletus fontem ponent eam
Psal VulgHetz 83:7  in valle lacrymarum in loco, quem posuit.
Psal VulgClem 83:7  in valle lacrimarum, in loco quem posuit.
Psal Vulgate_ 83:7  transeuntes in valle fletus fontem ponent eam
Psal CzeBKR 83:7  Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
Psal CzeB21 83:7  tábor Edomců spolu s Izmaelity, Hagrité spolu s Moábci,
Psal CzeCEP 83:7  stany edómské a Izmaelci, Hagrejci i Moáb,
Psal CzeCSP 83:7  stany edómské, Izmaelité, Moáb a Hagrejci,
Psal PorBLivr 83:7  De Gebal, e de Amom, e de Amaleque; dos filisteus, com os moradores de Tiro.
Psal Mg1865 83:7  Dia ny lain’ ny Edomita sy ny Isimaelita, ny Moabita sy ny Hagarita,
Psal FinPR 83:7  {83:8} Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
Psal FinRK 83:7  Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
Psal ChiSB 83:7  即厄東部落及依市瑪耳,又有摩阿布以及哈革爾。
Psal CopSahBi 83:7  ⲁϥⲕⲱ ⲛϩⲉⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉⲡⲉⲓⲁ ⲙⲡⲣⲓⲙⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲙⲛⲧϥ ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲥⲙⲛⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁϯ ⲛϩⲉⲛⲥⲙⲟⲩ
Psal ChiUns 83:7  迦巴勒、亚扪,和亚玛力、非利士并泰尔的居民。
Psal BulVeren 83:7  Гевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;
Psal AraSVD 83:7  جِبَالُ وَعَمُّونُ وَعَمَالِيقُ، فَلَسْطِينُ مَعَ سُكَّانِ صُورٍ.
Psal Esperant 83:7  Gebal kaj Amon kaj Amalek, La Filiŝtoj kun la loĝantoj de Tiro;
Psal ThaiKJV 83:7  เกบาล อัมโมน และอามาเลข ฟีลิสเตียกับชาวเมืองไทระ
Psal OSHB 83:7  אָהֳלֵ֣י אֱ֭דוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים מוֹאָ֥ב וְהַגְרִֽים׃
Psal BurJudso 83:7  ဂေဗလပြည်သား၊ အမ္မုန်ပြည်သား၊ အာမလက် ပြည်သား၊ တုရုမြို့သားနှင့်တကွ ဖိလိတ္တိ အမျိုးသားတို့ သည် သင်းဖွဲ့ကြပါ၏။
Psal FarTPV 83:7  مردم جَبال، عمونیان، عمالیقیان، فلسطینیان و ساکنان صور هستند.
Psal UrduGeoR 83:7  Jabāl, Ammon, Amālīq, Filistiyā aur Sūr ke bāshinde shāmil ho gae haiṅ.
Psal SweFolk 83:7  Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
Psal GerSch 83:7  die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;
Psal TagAngBi 83:7  Ang Gebal, at ang Ammon, at ang Amalec; ang Filisteo na kasama ng mga taga Tiro:
Psal FinSTLK2 83:7  Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
Psal Dari 83:7  مردم جبال، عمونیان، عمالیقیان، فلسطینی ها و باشندگان صور هستند.
Psal SomKQA 83:7  Reer Gebal iyo reer Cammoon iyo reer Camaaleq, Reer Falastiin iyo kuwii Turos degganaa,
Psal NorSMB 83:7  Edoms tjeld og ismaelitarne, Moab og hagarenarne,
Psal Alb 83:7  Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Psal UyCyr 83:7  Жиға-зар қаплиған қурғақ җилғидин өткәндә улар, У йәрни булақлиқ маканға айландурар, У йәр күз ямғурлири билән бәрикәтлинәр.
Psal KorHKJV 83:7  그발과 암몬과 아말렉이요, 두로의 거주민들과 함께한 블레셋 사람들이요,
Psal SrKDIjek 83:7  Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
Psal Wycliffe 83:7  in the valei of teeris, in the place which he hath set.
Psal Mal1910 83:7  ഗെബാലും അമ്മോനും അമാലേക്കും, ഫെലിസ്ത്യദേശവും സോർനിവാസികളും;
Psal KorRV 83:7  그발과 암몬과 아말렉이며 블레셋과 두로 거민이요
Psal Azeri 83:7  گِبال، عَمّون، عَمالئق، فئلئسطله صور خالقي.
Psal KLV 83:7  Gebal, Ammon, je Amalek; Philistia tlhej the nganpu' vo' Tyre;
Psal ItaDio 83:7  I Ghebaliti, gli Ammoniti, e gli Amalechiti; I Filistei, insieme con gli abitanti di Tiro;
Psal RusSynod 83:7  Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
Psal CSlEliza 83:7  во юдоль плачевную, в место еже положи: ибо благословение даст законополагаяй.
Psal ABPGRK 83:7  Γεβάλ και Αμμών και Αμαλήκ αλλόφυλοι μετά των κατοικούντων Τύρον
Psal FreBBB 83:7  Guébal, Ammon et Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr ;
Psal LinVB 83:7  bato ba Edom na bato ba Ismael, bato ba Moab na bato ba Agar,
Psal BurCBCM 83:7  ဂျေဘာလ်၊ အာမွန်နှင့် အာမလက်လူမျိုး၊ ဖိလစ္စတင်းနှင့် တီရာတွင် နေထိုင်ကြသောလူမျိုးများ ပါဝင်ကြပါ၏။-
Psal HunIMIT 83:7  Edóm sátrai, meg az ismaeliták, Móáb és a hágáriak,
Psal ChiUnL 83:7  曁迦巴勒、亞捫、亞瑪力、非利士、爰及推羅居民兮、
Psal VietNVB 83:7  Ghê-banh, A-môn, A-ma-léc,Phi-li-tin và dân Ty-rơ;
Psal LXX 83:7  ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος εἰς τόπον ὃν ἔθετο καὶ γὰρ εὐλογίας δώσει ὁ νομοθετῶν
Psal CebPinad 83:7  Sa Gebal ug sa Ammon ug sa Amalek; Sa Filistia uban sa mga pumoluyo sa Tiro:
Psal RomCor 83:7  Ghebal, Amon, Amalec, filistenii cu locuitorii Tirului.
Psal Pohnpeia 83:7  mehn Kepal, mehn Ammon oh mehn Amalek, mehn Pilisdia oh Dair.
Psal HunUj 83:7  Edóm lakói és az izmáeliek, a móábiak és a hagriak,
Psal GerZurch 83:7  die Zelte Edoms und die Ismaeliter, / Moab und die Hagriter, /
Psal GerTafel 83:7  Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagriter,
Psal PorAR 83:7  Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
Psal DutSVVA 83:7  [083:8] Gebal, en Ammon, en Amalek, Palestina met de inwoners van Tyrus.
Psal FarOPV 83:7  جبال و عمون و عمالیق و فلسطین با ساکنان صور.
Psal Ndebele 83:7  iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Psal PorBLivr 83:7  De Gebal, e de Amom, e de Amaleque; dos filisteus, com os moradores de Tiro.
Psal SloStrit 83:7  Šatori Idumejcev in Izmaeličanov, Moabljani in Agarenci;
Psal Norsk 83:7  Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
Psal SloChras 83:7  Gebal in Amon in Amalek, Filisteja s Tira prebivalci;
Psal Northern 83:7  Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
Psal GerElb19 83:7  Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;
Psal PohnOld 83:7  O Kepal, o Amon, o Amalek, men Pilista iangaki men Tirus.
Psal LvGluck8 83:7  Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Psal PorAlmei 83:7  De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
Psal SloOjaca 83:7  Gebál in Amón in Amálek, Filisteja s prebivalci Tira.
Psal ChiUn 83:7  迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士並泰爾的居民。
Psal SweKarlX 83:7  De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
Psal FreKhan 83:7  les tentes d’Edom et les Ismaélites, Moabites et Hagrites,
Psal GerAlbre 83:7  Edoms Zelte, die Ismaeliter, / Moab und die Hagriter,
Psal FrePGR 83:7  Gebal et Amman et Amalek, la Philistie avec les habitants de Tyr ;
Psal PorCap 83:7  *as tendas de Edom e os ismaelitas,Moab e os agarenos,
Psal JapKougo 83:7  ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
Psal GerTextb 83:7  die Zelte Edoms und der Ismaeliter, Moabs und der Hagriter,
Psal SpaPlate 83:7  Atravesando el valle de lágrimas ellos lo convierten en lugar de manantiales, que la lluvia temprana cubrirá de bendiciones.
Psal Kapingam 83:7  digau Gebal, Ammon, mo Amalek, mo digau Philistia mo Tyre.
Psal WLC 83:7  אָהֳלֵ֣י אֱ֭דוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים מוֹאָ֥ב וְהַגְרֽ͏ִים׃
Psal LtKBB 83:7  Gebalas, Amonas ir Amalekas, Filistija kartu su Tyro gyventojais.
Psal Bela 83:7  Ідучы далінаю плачу, яны адчыняюць у ёй крыніцы, і дождж пакрывае яе дабраславеньнем;
Psal GerBoLut 83:7  die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Psal FinPR92 83:7  Edomin telttakunnat ja ismaelilaiset, Moab ja hagarilaiset,
Psal SpaRV186 83:7  Gebal, y Ammón, y Amalec: Palestina, con los habitadores de Tiro.
Psal NlCanisi 83:7  Het dorre dal wordt hun een bron, En de lenteregen bedekt het met vijvers;
Psal GerNeUe 83:7  das ganze Edom und die Ismaëliten, / Moab und die Hagariter,
Psal UrduGeo 83:7  جبال، عمون، عمالیق، فلستیہ اور صور کے باشندے شامل ہو گئے ہیں۔
Psal AraNAV 83:7  جِبَالُ وَعَمُّونُ وَعَمَالِيقُ، الفَلَسْطِينِيُّونَ وَأَهْلُ صُورَ،
Psal ChiNCVs 83:7  迦巴勒、亚扪、亚玛力、非利士和推罗的居民。
Psal ItaRive 83:7  Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
Psal Afr1953 83:7  die tente van Edom en die Ismaeliete, Moab en die Hagareners,
Psal RusSynod 83:7  Проходя долиной плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
Psal UrduGeoD 83:7  जबाल, अम्मोन, अमालीक़, फिलिस्तिया और सूर के बाशिंदे शामिल हो गए हैं।
Psal TurNTB 83:7  Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
Psal DutSVV 83:7  De tenten van Edom en der Ismaelieten, Moab en de Hagarenen;
Psal HunKNB 83:7  Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták,
Psal Maori 83:7  A Kepara, a Amona, a Amareke, nga Pirihitini, me nga tangata o Taira:
Psal HunKar 83:7  Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
Psal Viet 83:7  Ghê-banh, Am-môn, và A-ma-léc, Người Phi-li-tin, với dân Ty-rơ;
Psal Kekchi 83:7  joˈqueb ajcuiˈ laj Gebal, ut eb li ralal xcˈajol laj Amón ut laj Amalec, joˈqueb ajcuiˈ laj filisteos ut eb laj Tiro,
Psal Swe1917 83:7  Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
Psal CroSaric 83:7  šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
Psal VieLCCMN 83:7  Nào là dân Ê-đôm cùng với Ít-ma-ên, Mô-áp và Ha-ga.
Psal FreBDM17 83:7  Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagaréniens ;
Psal FreLXX 83:7  En la vallée des pleurs, au lieu que le Seigneur a établi.
Psal Aleppo 83:7    אהלי אדום וישמעאלים    מואב והגרים
Psal MapM 83:7  אׇהֳלֵ֣י אֱ֭דוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים מוֹאָ֥ב וְהַגְרִֽים׃
Psal HebModer 83:7  גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
Psal Kaz 83:7  Жылау аңғарымен жүріп су көздерін ашады,Содан күзгі жаңбыр жауғандай жер жарылқанады.
Psal FreJND 83:7  Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,
Psal GerGruen 83:7  Edoms und Ismaels Gezelte,Moabs und die der Agarener,
Psal SloKJV 83:7  Gebál, Amón in Amálek; Filistejci s prebivalci Tira;
Psal Haitian 83:7  Moun peyi Edon ansanm ak pitit pitit Izmayèl yo, moun peyi Moab ansanm ak pitit pitit Aga yo,
Psal FinBibli 83:7  Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset.
Psal Geez 83:7  እስመ ፡ መምህረ ፡ ሕግ ፡ ይሁብ ፡ በረከተ ። ወይሐውር ፡ እምኀይል ፡ ውስተ ፡ ኀይል ፤ ወያስተርኢ ፡ አምላከ ፡ አማልክት ፡ በጽዮን ።
Psal SpaRV 83:7  Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
Psal WelBeibl 83:7  Gebal, Ammon, ac Amalec, Philistia a phobl Tyrus.
Psal GerMenge 83:7  die Zelte Edoms und der Ismaeliter, Moab und die Hagriter,
Psal GreVamva 83:7  Ο Γεβάλ και ο Αμμών και ο Αμαλήκ· οι Φιλισταίοι μετά των κατοικούντων την Τύρον.
Psal UkrOgien 83:7  ті, що через долину Плачу́ перехо́дять, чинять її джерело́м, — і дощ ранній дає благослове́ння!
Psal SrKDEkav 83:7  Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
Psal FreCramp 83:7  les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Agaréniens,
Psal PolUGdan 83:7  Gebal, Ammon i Amalek; Filistyni z mieszkańcami Tyru.
Psal FreSegon 83:7  Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Psal SpaRV190 83:7  Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
Psal HunRUF 83:7  Edóm lakói és az izmaeliek, a móábiak és a hagriak,
Psal FreSynod 83:7  Guébal, Ammon, les Amalécites, Les Philistins et les habitants de Tyr.
Psal DaOT1931 83:7  Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
Psal TpiKJPB 83:7  Em Gebal na Amon na Amalek. Em ol Filistia wantaim ol manmeri bilong Taia.
Psal DaOT1871 83:7  Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
Psal FreVulgG 83:7  dans la vallée de(s) larmes, jusqu’au lieu qu’il a déterminé.
Psal PolGdans 83:7  Namioty Edomczyków, i Ismaelczyków, Moabczyków, i Agareńczyków,
Psal JapBungo 83:7  ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
Psal GerElb18 83:7  Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;